English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Simôn

Simôn tradutor Português

5,618 parallel translation
Simon Muraayn, quelqu'un la vu?
Simon Muraayn, viu-o?
-... on veux juste Simon Muraayn!
- Quero apenas o Simon Muraayn!
Mon contrat est de conduire Simon à sa sœur.
O meu Mandado é levar o Simon à irmã dele.
Voyons, Simon, on peut te sentir d'ici.
Vá lá, Simon, conseguimos sentir o teu cheiro daqui. - Dutch?
Simon Muraayn!
Simon Muraayn!
C'est bon, Simon tu es à la maison.
Está tudo bem, Simon, estás em casa.
Simon a volé quelque chose à la Compagnie.
O Simon roubou algo da Empresa.
Simon... était déjà condamné.
O Simon... já estava a morrer.
Sois patient avec celui-là, Simon.
Sê paciente com este, Simon.
Simon, je crois que notre cible va frapper de nouveau.
Simon, eu acredito que o nosso alvo vai atacar novamente.
Si je dois bousiller une enquête de deux ans en te révélant le nom de mon informateur confidentiel, il va me falloir plus qu'une plaidoirie enflammée.
Se vou acabar com uma operação de dois anos ao entregar-te o nome de um informante confidencial vou precisar mais do que um apelo apaixonado, Simon.
Désolé Simon, je ne peux pas t'aider cette fois-ci.
Desculpa, Simon, não posso ajudar-te desta vez.
Tu as toujours été un sentimental.
Sempre foste sentimental, Simon.
La ville est Boston ; fais-les tout arrêter.
Simon, a cidade é Boston, pede-lhes para encerra-lo.
Je te le dis, Simon Stern prend en charge ce putain de monde.
Sabes, o Simon Stern está a apoderar-se do mundo.
Simon Stern se précipite, il achète la place juste sous son nez pendant qu'il vole ton rêve.
O Simon Stern aparece compra-o debaixo do seu nariz e rouba-lhe o seu sonho.
Simon and Garfunkel.
Simon and Garfunkel.
Les conditions de ma liberté.
- Sim. Sim, Simon, os termos da minha liberdade.
Simon.
Simon?
Simon, une alerte piquerait la curiosité et amènerait les gens à regarder cette vidéo.
Simon, um alerta só vai aumentar o interesse e levar as pessoas a ver o vídeo.
Simon, je dois y retourner. Nelson... Oui?
Desculpa Simon, tenho que voltar.
A moins que nous pouvions tous les débrancher, Simon, chacune d'entre elle est une cible potentielle.
A menos que consigamos desligar todas, Simon, cada uma é um possível alvo.
Il a un contrat de location dans le District de Meatpacking avec Simon Stern, le gars des boites de nuit.
Tem um aluguer na zona industrial com o Simon Stern, o tipo da vida noturna.
Notre victime est Simon Cutler, 32 ans.
A nossa vítima é Simon Cutler, 32 anos.
C'est le seul enregistrement connu de Simon Cutler, un appel du service clients très mal parti.
É a única gravação conhecida do Simon Cutler, Um atendimento ao cliente que correu muito mal.
Le cerveau pourri de Simon Cutler est de loin le pire que j'ai connu.
O cérebro apodrecido de Simon Cutler entra para a história como o pior. De longe.
L'anniversaire de Simon Cutler est...
O aniversário de Simon Cutler é...
Nous en avons même prélevé de l'œil de Simon.
Até tirámos algum do olho do Simon.
Nos médecins légistes n'ont rien trouvé sur l'ordinateur portable de Simon.
Os nossos forenses não conseguiu encontrar nada no portátil dele.
Clive s'est dit qu'utiliser l'ordi de Simon t'aiderait à capter une vision.
Bem, o Clive achou que se tocasses no portátil do Simon, visses alguma coisa.
J'ai les habilités motrices de Simon.
- Tenho a memória muscular do Simon.
Je dois vous poser quelques questions à propos du meurtre de Simon Cutler, alias Sim Reaper.
Tenho de fazer-lhe algumas perguntas sobre o homicídio de Simon Cutler, também conhecido como Sim Reaper.
14 ans, habite à New York, aucune idée sur la vie personnelle de ce Simon.
14 anos, vive em Nova Iorque, não sabia quem era o Simon ou onde vivia.
J'ai du neuf sur l'affaire Simon Cutler.
Tenho uma coisa sobre o caso do Simon Cutler.
Qui était le pseudonyme en ligne de Simon Cutler.
Que era o nick online do Simon Cutler.
"Simon Cutler" ne veut rien dire pour nous.
"Simon Cutler" não nos diz nada.
Les photos de la scène de crime du sous-sol de Simon montrent plusieurs boites de donuts vides de la Fabrique à Donuts.
As fotos do local do crime da cave do Simon mostram várias caixas vazias do Donuts Etc.
Parce que tu voulais que Simon Cutler sache, alors qu'il était en train de mourir étranglé, que tu étais le tueur.
Porque um de vocês iria querer que o Simon Cutler soubesse enquanto sufocava até à morte, que eras o assassino.
C'était le moment où la carte d'anniversaire a tiré des confettis et de la poudre de cacahuètes dans la tête de Simon Culter
Foi o momento em que o cartão de aniversário lançou os confetes e o pó de amendoim para a cara do Simon Cutler.
Simon Stagg.
Simon Stagg.
Qu'il sait ce qui est arrivé à Simon Stagg.
Que ele sabe o que aconteceu ao Simon Stagg.
Et ensuite une fois, il a eu rendez-vous avec Simon Stagg,
Uma vez encontrou-se com o Simon Stagg, E então...
Et puis pouf! Plus de Simon Stagg.
Era uma vez o Simon Stagg.
Simon Stagg, tu te souviens de lui?
Lembras-te de Simon Stagg?
Simon Stagg, tu te rappelles de lui?
Simon Stagg, lembras-te dele?
Je sais que tu penses qu'Harrison Wells à quelques choses à voir avec la disparition de Simon Stagg, mais tu as tort.
Eu sei que pensa que Wells está envolvido com o desaparecimento de Stagg, mas está errado.
Je voulais vous demander. C'est à propos de Simon...
Estava a querer te perguntar sobre Simon.
À ma connaissance, la seule personne à connaître le nom de la taupe était le procureur Simon Poole, et il l'a oublié quand ils lui ont explosé la tête avec un fusil à pompe au coin de Limestone et Barr.
Tanto quanto sei, a única pessoa que sabia o nome do informante era o procurador federal Simon Poole e ele esqueceu-se desse facto quando estoiraram a cabeça dele com uma caçadeira na esquina da Limestone e Barr.
J'ai lu l'article, Simon.
Li o artigo, Simon.
En effet, si je ne le savais pas je dirais que Simon Stern et ses associés font un très bon boulot.
Aliás, se eu não soubesse, diria que o Stern e os sócios está a sair-se muito bem.
Je suis sur la liste de Simon Stern.
Patrick. Estou na lista do Simon Stern.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]