Translate.vc / Francês → Português / Sinai
Sinai tradutor Português
119 parallel translation
J.E. Abrahams, de l'hôpital mont Sinaï, Beth Israël.
JE Abrahams, do Mount Sinai Hospital, ou do Beth Israel.
Quelle nation oserait lever l'épée contre nous?
Das fronteiras do Sinai e da Líbia até as cataratas do Nilo. Que nação ousaria enfrentar-nos?
Mais pour un esclave condamné tel que Josué... ça pourrait vouloir dire mourir empalé ou bien vivre dans les mines de cuivre du Sinaï.
Mas para um escravo condenado como Josué... pode significar a diferença entre morrer nos espetos... ou viver nas minas de cobre do Sinai.
Le Sinaï est son temple.
Sinai é o seu ápice. O seu templo.
Aucun homme n'a jamais posé le pied sur les versants interdits du Sinaï.
Jamais homem algum pisou nas encostas proibidas do Sinai.
Que la paix soit avec toi sacrificateur de Sinaï.
A paz esteja convosco, xeques do Sinai. Porque estás vestida dessa maneira?
- Force à vous chefs de Sinaï.
- Desejo-vos força, xeques do Sinai.
Et Moïse conduisit les enfants d'Israël de la Mer Rouge au désert de Sinaï.
E Moisés levou Israel do Mar Vermelho... para os ermos do Sinai.
Citoyens et amis auditeurs, sur les hauteurs sacrées du mont Sinai en des temps fort lointains, fut fondée la Loi...
Companheiros presentes e todos os que nos ouvem nas montanhas santas do Sinai numa era da antiguidade, Deus ditou-nos a sua Lei.
Sur les hauteurs sacrées du mont Sinaï il y a bien longtemps, on fonda la Loi, qui fut notre rempart et notre bouclier, et ici, dans ce tribunal, on a donné raison à la foi de nos pères,
Nas montanhas santas do Sinai na antiguidade, Deus deu-nos a lei. ... que foi o nosso escudo e estandarte, neste tribunal temos que honrar a fé dos nossos pais.
Oui, je vais franchir le Sinaï.
Sim, atravessarei o Sinai.
Le Sinaï?
O Sinai?
Tu vas franchir le Sinaï?
Atravessarás o Sinai?
Moise, descendu du mont Sinai.
Moisés a descer do Monte Sinai.
Voulez-vous entrer ce soir en clinique?
Quer dar entrada no Mount Sinai já esta noite?
Il est à l'hôpital de Cedars-Sinai.
Ele está no hospital. Ele está no Cedars of Sinai Emergency Hospital.
hôpital DU MONT SlNA : l :
HOSPITAL MOUNT SINAI
Il est tellement fumier qu'il en fertiliserait le Sinai.
As merdas que deita pela boca davam para fertilizar o Sinai.
Sur le mont Sinaï, des archéologistes ont découvert ce qu'ils pensent être une page inconnue de la Bible.
Arqueologistas encontraram perto do Monte Sinai o que pensam ser uma página perdida da Biblia,
J'ai demandé dix fois le transfert du dossier de ma femme. Vous ne l'avez pas fait.
Já pedi dez vezes que mandassem a ficha da minha mulher para o Hospital Monte Sinai.
On part ensuite pour Tel-Aviv s'entraîner dans le désert du Sinaïï.
Partimos para Tel Aviv no dia seguinte para treinar no deserto do Sinai.
À l'hôpital Cedars-Sinai.
Hospital Cedars-Sinai.
Accueillez comme il se doit le Dr Sidney Greenblatt et ses Randonneurs du Mont Sina!
Demos um grande whoop-dee-l-aye ao Dr. Sidney Greenblatt e os seus "Vagabundos do Monte Sinai".
Le contingent belge a été perdu dans le Sinaï.
Sabemos que perderam o contingente belga no Sinai.
Bref, la cérémonie aura lieu cet après-midi à 16 h... au cimetière Mount Sinai, après Grand.
Seja como for, o serviço fúnebre é esta tarde, às 16h, no cemitério de Mount Sinai, em Grand.
La cérémonie est à 16 h. Tu veux m'y accompagner?
O funeral é hoje, às 16h, no Mount Sinai. Queres ir comigo?
Nous voici sur le parking de Cedars Sinai et le spectacle est extraordinaire.
Estamos no parque de estacionamento do Hospital, donde se vê o cenário mais incrível.
Cedars Sinai est la seule unité d'urgences encore sûre au nord de la coulée.
Cedars Sinai é o único hospital seguro que está longe da lava.
Pendant que les équipes de secours se battent contre la coulée sur Wilshire, les services d'urgence des hôpitaux de Cedars, Sinai et Midway ont tous signalé que leur personnel et leurs équipements ne suffisaient plus...
As equipa lutaram contra a lava em Wilshire. A sala de urgências no Hospital Cedars Sinai e Midway comunicaram que o pessoal médico e medicamentos estão a ser usados ao máximo...
C'est là que se trouve Cedars Sinai.
É onde fica o Hospital Cedars Sinai.
On va à l'hôpital Mont Sinaï.
Vamos ao Mount Sinai Hospital.
C'est un hôpital du show-biz
Mãe, isto é o Cedars-Sinai. É um hospital do mundo do espectáculo.
- A l'hôpital Cedars Sinai?
- Cedars-Sinai? - Não, não.
Sina'i', il n'y aurait pas un seul...
Sinai não existe um único...
Il est chirurgien neurologue.
É um neurocirurgião, no Cedars-Sinai.
Je suis à l'hôpital Mount Sinai avec Karen.
Estou no hospital Mount Sinai com a Karen.
Stan a eu une crise cardiaque. Mount Sinai.
O Stan teve um ataque do coração.
Oh mon Dieu, c'est terrible.
Mount Sinai. Meu Deus, isso é terrível.
J'ai la chambre n ° 325, au Sinaï.
Estou no quarto 325 no Sinai.
On n'est pas au Cedars-Sinaï.
Isto não é o hospital Cedars-Sinai.
La mer Morte, la rivière de Jordanie, le mont Sinaï.
O Mar Morto, o Rio Jordão, o Monte Sinai.
Le mac de ma femme connaît quelqu'un à l'h ¨ pp ¡ tal Cedars S ¡ na ¡... qu ¡ fera une i ¡ vra ¡ son très spéc ¡ ale vendred ¡ en hu ¡ t.
O chulo da minha mulher conhece um tipo no laboratório médico do Cedars-Sinai. Ele vai fazer uma entrega de 6ª a uma semana. Drogas?
Rejoins-moi au Mount Sinai.
Vai ter à Monte Sinai, entre a 99ª e a 5ª.
Je dois aller au Mount Sinai.
Tenho de ir para a Monte Sinai.
Née au Mount Sinai Hospital, le 19 octobre 1999.
Nasceu no Hospital Mount Sinai, a 19 de Outubro de 1999.
Ca? Ce numéro ici... c'est le numéro de l'unité des grands brûlés à l'hôpital.
Isto, esse número, é o número da Unidade de queimados, do Hospital Monte Sinai.
et les îles, Chypre et la Crète.
Judeia, Jordânia, Arménia, Fenícia, as províncias do Sinai e Arábia as ilhas de Chipre e Creta.
Les Tables que Moïse a rapportées du mont Sinaï et a brisées, si vous croyez à ce genre de choses.
As tábuas de pedra originais que Moisés trouxe do monte Horeb e que depois quebrou, se se acreditar nisso.
L'hôpital Mount Sinaï plus haut.
O Hospital é em cima da rua.
M. Dowd a été déclaré mort à son arrivée à l'hôpital de Detroit Sinaï.
O senhor Dowd foi declarado morto à chegada à unidade médica de Detroit.
J'appelle vos amis du Mont Sinaï?
O senhor sabe.