Translate.vc / Francês → Português / Sirius
Sirius tradutor Português
126 parallel translation
- M. Sulu? C'est impossible. Sirius est là-bas, alors qu'elle devrait être ici.
É impossível, mas... ali está Sirius, ali mesmo, quando devia estar aqui.
Mais à un prix qui vous a permis d'aller sur Sirius IX.
Mas vendida pelos créditos necessários para chegar a Sírio lX.
Le traité de Sirius ne leur autorise aucune arme en dehors des vaisseaux de police.
O Tratado de Sirius nao permite que eles tenham nenhuma arma... exceto nas naves policiais.
Les premiers vaisseaux que nous aurions envoyés en exploration... rapporteraient des résultats étonnants d'Alpha du Centaure... de l'étoile de Barnard, de Sirius et de Tau de la Baleine.
As nossas primeiras naves de rastreio nesta altura, já teriam regressado com espantosos resultados de Alpha Centauri da estrela de Barnard, de Sírio e de Tau Ceti.
Il fait des petits trous dans un disque de cuivre... et il dirige le disque vers le soleil. Quelle est la trouée qui semble aussi lumineuse... que l'étoile Sirius qu'il a observée la veille?
Huygens praticou pequenos orifícios num prato de latão, ergueu o prato contra o Sol, e perguntou a si mesmo qual dos orifícios parecia brilhar, tanto como a estrela Sírio lhe parecera brilhar na noite anterior.
Par conséquent, Sirius devait être 28 000 fois plus loin... que le soleil, soit 1 l2 année-lumière plus loin.
Logo, pensou ele, Sírio deve estar 28.000 vezes, mais longe do que o Sol, ou cerca de meio ano-luz de distância.
S'il avait su que Sirius était plus brillante que le Soleil... sa réponse aurait été parfaitement exacte.
Se ele soubesse que Sírio era intrinsecamente mais brilhante do que o Sol, teria chegado à resposta praticamente exacta.
Sirius se trouve à 8,8 années-lumière de nous.
Sírio está a uma distância de 8.8 anos-luz.
Notre planète est la 4ème plus éloignée... de l'étoile Sirius...
O nosso planeta está próximo da estrela que vocês chamam de Sirius...
Elle fabriquera les produits chimiques pour Sirius.
Elaborará os químicos que levarão a Sirius.
Tu vas partir sur Sirius?
Vais a Sirius?
Vole vers Sirius!
Vai em direcção a Sírius.
On voit Sirius, ce soir?
Podemos ver Sirius esta noite?
Une colonie minière sur la planète Sirius 6B.
Colónia mineira, planeta Sirius 6B.
Il y vingt ans, sur Sirius 6B, le NBE découvre la solution à la crise énergétique.
Há 20 anos, no Sirius 6B, a NBE descobriu a solução para a crise energética.
Ce conflit entraîne une nouvelle guerre froide sur la Terre, mais pour l'instant, seul Sirius 6B est touché.
Este conflito gerou uma nova guerra fria na Terra, mas até agora a luta está confinada a Sirius 6B.
Après dix ans de guerre, les survivants de Sirius 6B vont affronter une nouvelle menace défiant toute imagination.
Agora, no décimo ano da guerra, os sobreviventes de Sirius 6B defrontam uma nova ameaça que suplanta a imaginação...
Nous devons éviter tout contact avec le poste du NBE sur Sirius 6B.
É imperativo contactar o comando da NBE em Sirius 6B.
"Transport Sirius 6B." On n'a pas de service de transport!
"Transporte de Sirius 6B." Não temos serviço de transporte!
REDÉCOUVREZ LE paradis SUR SIRIUS 6B
REDESCUBRA O paraiso EM SlRlUS 6B
"Sirius", "Astra" "Progrès photo", "L'Espresso"
"Sírio", "Astra", "A Fotografia Progressiva", o "Expresso"...
La flotte s'arrêtera pour détruire la Terre... nous laissant assez de temps pour atteindre le vortex de Sirius B.
A frota vai parar para destruir a Terra... isso vai dar-nos tempo suficiente para alcançar o vórtex de Sirius B.
- Too old to trick or treat, too young to die ( Trop vieux pour Halloween, trop jeune pour mourir )
luisskywalker2 ( 2.12 % ) : Sirius ( 1.77 % ) savimbi ( 1.41 % ) That 70's Show Season 03
On l'appelle Sirius.
Chama-se Sirius.
Je vais vous regarder vivre et je vous noterai en fonction de votre façon d'observer le code de dignité et de suprématie de Sirius.
Vou observar as vossas vidas e depois pontuá-los de acordo com a forma como têm aplicado o código de Sirius de dignidade e domínio.
Je peux te parler mais je ne peux plus contacter Sirius.
Agora estou a falar contigo, mas não consigo contactar Sirius.
- Sirius?
- Sirius?
Sur Sirius, la journée commence par un peu de méditation. On prend une position propice à la relaxation afin de parvenir à un degré de conscience supérieur et de nous libérer de nos pulsions animales.
Em Sirius, começamos todos os dias com meditação, relaxando calmamente para posições calmas para alcançar um estado superior e libertar os nossos mais básicos impulsos animais.
Sur Sirius les chiens se battent seuls.
Os cães de Sirius lutam as suas próprias batalhas.
La gravité sur Sirius est plus forte. Aïe!
A gravidade é maior em Sirius.
Tous les chiens terriens seront renvoyés sur Sirius pour être punis et rééduqués.
Todos os cães da Terra vão ser mandados para Sirius para serem castigados e retreinados.
Sérieux.
Sirius!
Je sais que c'est dur de ne pas retourner sur Sirius, mais ce qui compte ce n'est pas où, mais avec qui on est, pas vrai?
Eu sei que não será fácil não regressar a Sirius, mas não importa onde se está. É com quem se está, certo?
C'est Sirius Black, tiens!
É o Sirius Black.
Me dis pas que t'en as pas entendu parler.
Não me digas que nunca ouviste falar do Sirius Black!
Sirius Black?
Refere-se ao Sirius Black?
ça a un rapport avec Sirius Black?
Tem alguma relação com o Sirius Black?
Que sais-tu de Sirius Black?
Que sabes sobre ele?
Je récapitule. Sirius Black s'est évadé pour te retrouver?
O Sirius Black fugiu de Azkaban para te procurar?
Il fouillait le train pour trouver Sirius Black.
Estava a revistar o comboio à procura de Sirius Black.
Poudlard devra, jusqu'à nouvel ordre, accueillir les Détraqueurs d'Azkaban, en attendant la capture de Sirius Black.
Hogwarts será vigiada, até notícia em contrário, pelos dementores de Azkaban, até que Sirius Black seja capturado.
Ce Sinistros aurait un rapport avec Black?
Achas que aquele tal Cruel está relacionado com o Sirius Black?
Sirius Black!
O Sirius Black!
Sirius Black à Pré-au-Lard!
- Sirius Black em Hogsmeade? !
Black savait. Il l'a dit à Vous-Savez-Qui.
Um deles era Sirius Black e ele contou a "Quem nós sabemos".
Un petit balourd qui traînait avec Black.
Era um rapazinho insignificante, sempre atrás do Sirius Black.
Je m'en souviens.
- Lembro-me dele. Nunca perdia de vista o James e o Sirius.
Pettigrow a tenté de prévenir les Potter. Il aurait réussi s'il n'était pas tombé sur Sirius Black.
O Peter Pettigrew tentou avisar os Potter, e teria conseguido fazê-lo, se não encontrasse um velho amigo, o Sirius Black.
Sirius Black était et est encore, à ce jour, le parrain de Harry Potter!
- Pode. O Sirius Black era e continua a ser padrinho do Harry Potter!
Pettigrow. Un petit balourd qui traînait avec Black.
Era um rapazinho insignificante, sempre atrás do Sirius Black.
Vous ne voyez pas qu'entre les mains de Black, elle mènerait à vous?
Já pensaste, que nas mãos do Sirius Black, isto é um mapa que conduz a ti?