English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Some

Some tradutor Português

327 parallel translation
T'as l'air de rien!
Você some no pano de fundo.
- Pourquoi pas Some Of These Days?
- Que tal Some Of These Days?
Alors avec les assurances, les emprunts immobiliers, les frais d'école... le dentiste pour Tommy...
Some tudo isso. O seguro, a hipoteca, os estudos das crianças... o tratamento dentário do Tommy.
- Ajoutez votre fureur à la mienne.
Que a minha fúria se some à vossa.
S'il arrive un papier important, tu le dénicherais pas avec les chiens.
Chegam papéis importantes, e ele some-se.
J'y peux rien si votre femme se tire.
Qual culpa eu tenho, se a sua mulher some?
Quand il me battra, tu ne seras pas là!
E se ele me bater, você some!
- I want you to write some new scenes for "The Odyssey".
Quero que escreva novas cenas para "A Odisseia". Não apenas sexo.
Come here. - Some years ago, some horrible years ago... Les hitlériens disaient "revolver"
Há uns terríveis anos os Hitlerianos disseram "revóIver" em vez de "livro de cheques".
- C'est pour faire comme Dean Martin dans "Some Came Running".
Sou o Dean Martin em "Deus Sabe Quanto Amei".
Où y a des juges, y a pas de justice.
Onde há um tribunal, a Justiça some-se.
What's Some over you?
What's come over you?
- What's Some over you?
- What's come over you?
- Allez-vous-en.
- Some-te daqui. Roman!
Circule!
Agora, some daqui!
Toi, parfois tu t'oublies, hein?
De vez em quando você some!
Laisse-moi être celle qui te tend la main et si tu as besoin d'un peu d'affection
Let me b the one to lend a hand And if you need some kind affection
- laisse-moi t'en donner.
- Won't you let me give you me some
- et que tu veux te distraire. - Hum, je fais une démo.
And you wanna have some fun
- a besoin d'en donner aussi.
- Needs to give some too
Tout le monde a besoin d'en donner aussi.
Everybody needs to give some too
Je vais essayer tout ce qui se présente, je vais réfléchir sérieusement.
Gonna try whatever come my way Gonna do some heavy thinkin'
Alors aide-moi simplement à ne pas tomber encore plus bas.
So just help me keep from Slidin'down some more
Certaines personnes prennent et ne donnent jamais
Some people take And never give
Le prix du pain en inquiète peut-être certains mais ça ne me tracasse pas.
The price of bread may worry some It don't worry me
Le prix du pain en inquiète peut-être certains mais ça ne me tracasse pas.
The price of bread May worry some But it don't worry me
Mon mari n'est jamais parti sans rien me dire.
Meu marido nunca some.
Retournes-y, tu en trouveras peut-être d'autres.
Vai lá e tenta encontrar mais dinheiro na rua. can find some more money.
Give Me Some Loving.
"Give Me Some Loving".
Te voilà 15 kopecks et que je ne te revoie plus.
Quinze bastam. E some-te da minha vista!
Allez, fiche le camp!
Sai daqui. Some-te!
"And what about some fucking potatoes?"
Muito bem. E umas batatas a murro?
Profite tant qu'il est la!
Some a aparece.
Sinon, va te faire voir.
Senão, some-te.
Un second rôle part et nous voilà en rade.
Ele some e nós ficamos parados.
File.
Some.
" "Mais place, les fées, voici Obéron qui arrive."
"Some-te, Fada. Eis que chega Oberon."
Mais place, les fées, voici Obéron qui vient.
Some-te, Fada. Eis que chega Oberon.
- Du champagne?
- Mais algum champanhe? Some more champagne?
Can't you see that I need some head?
Não vês que preciso disso?
Tire-toi.
Some-te!
"Jette-le, tire-toi, fous le camp de là."
"Sai daí, desaparece, some."
Fiche le camp d'ici!
- Some-te mas é daqui, raio de homem!
"Mort d'un pigeon voyageur".
"DEATH OF SOME SALESMEN"
MORT D'UN PIGEON VOYAGEUR
DEATH OF SOME SALESMEN
Faites l'addition.
Some tudo.
Rokudaime, tout en punissant le président a aussi réussi à dérober une somme conséquente pour les besoins futurs des Tanuki de Tama.
Rokudaime, tentando punir o presidente conseguiu roubar-lhe uma some avultada, para compensar as necessidades futuras dos Guaxinins de Tama.
Montre que tu en as!
Get on, show some balls!
Tire-toi!
Some-te daqui!
Je sais qu'il doit bien y avoir quelque part un endroit et une manière de vivre alors aide-moi simplement à ne pas descendre plus bas, aide-moi simplement à ne pas descendre plus bas, plus bas.
And I know there must b somethin'someplace And some way to lleve So just help me keep from
Fiche le camp.
Some.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]