English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Somerset

Somerset tradutor Português

106 parallel translation
Somerset Maugham.
Somerset Maugham.
Louisa, je te présente M. Somerset Maugham.
Louisa, querida. Este é o Sr. Somerset Maugham.
Sophie est une voisine à la campagne.
Sr. Somerset Maugham. - Sophie é nosso vizinho no campo.
C'était Somerset Maugham.
Somerset Maugham foi quem ligou.
Somerset Maugham s'appelait bien William et Sinclair Lewis, Harry.
Como Somerset Maugham em vez de William, Sinclair Lewis em vez de Harry.
Somerset, Sinclair, Schuyler : que des "s", est-ce un signe?
Somerset, Sinclair, Schuyler - tudo S. Talvez tenha algum significado.
Ça ne peut pas être Somerset Maugham.
Não pode ter sido o Somerset Maugham.
L'éditeur a dit que c'était très bien d'écrire comme Somerset Maugham... et c'était parfait d'écrire comme Truman Capote... mais pas en même temps.
Bem, o editor disse que estava bem escrever como Somerset Maugham... e que não havia mal escrever como Truman Capote... mas não em simultâneo.
Elle était dans quelgenre, Somerset Maugham ou Truman Capote?
Como foi que saíu? Somerset Maugham ou Truman Capote? Mmm.
"M. et Mme David Somerset".
Sr. e Sra David Somerset.
Mme Somerset, nous sommes censés être un couple très convenable.
Minha cara Sra Somerset, somos um casal inglês respeitável.
Je vous plais, M. Somerset?
Estou bonita, Sr. Somerset?
Mme Somerset.
Sra Somerset.
- Tenez.
- Sr. Somerset, o comboio parte.
M. Somerset, le train s'en va!
- O comboio vai partir!
Bond. Je voyage sous le nom de Somerset.
- Bond, a viajar como Somerset.
Je suis vraiment désolé, Mme Somerset.
Desculpe. Peço imensa desculpa, Sra Somerset.
Quand je dis cela, le premier Clarenceux, Roi des Armoiries... a été créé en 1334... et le premier héraut de Somerset en 1448.
Digo-vos que o primeiro Clarenceux, rei-de-armas, se criou em 1334 e o primeiro oficial-de-armas Somerset em 1448.
Une petite pension dans le Minehead, à Somerset
UMA PEQUENA PENSÃO EM MINEHEAD, SOMERSET
Je suis né à Somerset.
Eu nasci em Somerset.
Somerset, sir.
Somerset, senhor.
Son approche cinématographique du Risorgimento m'a tant touché que j'ai fait les démarches nécessaires pour prendre le nom de Guépard préférant ce dernier à mon nom d'origine, Panthère.
Fiquei de tal forma impressionado com este tratamento do Risorgimento, que fui até à Somerset House e mudei o meu nome para Leopard, preferindo-o ao meu nome original, Panther.
Ensuite emmenez tous ces papiers à Somerset House, et commencez à comparer le nom des demandeurs aux certificats de décès, pas de naissance.
Levem todos esses papéis a Somerset House, comecem por conferir os nomes dos requerentes... com as certidões de óbito, não de nascimento.
C'est de Robert Wyatt dans le Somerset.
Esta é de Robert Wyatt em Somerset.
Zamorro Flores, pour meurtre, cambriolage et pour avoir égorgé William Somerset, 53 ans...
Zamorro Flores, por assassinato, depois de robar e degolar William Somerset, 53 anos...
Flores, par le biais d'une interprète hispanophone, a maintenu qu'ils allaient dans une autre ville... Montre! ... mais sont allés chez Somerset.
Flores, por meio de uma intérprete hispânica, mantêm que pensava ir a outra cidade... estando na casa de Somerset.
Ils se sont battus. Flores dit avoir poignardé Somerset.
Flores disse ter apunhalado Somerset.
SON ONCLE, LE DUC DE SOMERSET, EST LE REGENT DU PAYS.
PORTANTO, O TIO, O DUQUE DE SOMERSET, FICOU COMO REGENTE.
Somerset!
Somerset!
Sir Thomas Holcroft, arrêté avec le duc de Somerset pour trahison.
Sir Thomas Holcroft, preso com o Duque de Somerset por traição.
Votre père était bien le bailli du Somerset?
Seu pai era o representante da corôa em Somerset?
La blonde, Somerset O'Neal, c'était le chef
Havia uma loira, a Sommerset O'Neal, que era a chefe.
Au sujet de Kellynch Hall, Somerset, a-t-il dit.
Com respeito a Kellynch Hall em Somersetshire, disse-me.
On va être contents d'être débarrassés de toi, Somerset.
Vamos ficar radiantes por nos vermos livres de ti.
- Somerset...
- Somerset? - Entre.
À quoi tu vas pouvoir t'occuper?
Que raio vais fazer durante a reforma, Somerset?
Inspecteur Somerset.
Fala o Detective Somerset.
Somerset escalade les meubles.
O Somerset em cima da mobília...
Salut, Somerset. Ça gaze?
Olá Somerset, como vai isso?
Mon client y conduira Mills et Somerset, mais seulement eux. - Et seulement à 6 h, ce soir.
Levará os Detectives Mills e Somerset até esses corpos, mas só esses dois detectives, e só às sete horas de hoje.
Combe Magna, dans le Somerset.
Combe Magna, no Somerset.
SOMERSET, ANGLETERRE
SOMERSET, INGLATERRA
C'était ma charmante productrice, Angela Sommerset, qui nous appelait du siège.
É a voz da querida e talentosa produtora, Angela Somerset... que está no estúdio central ao mais alto nível da empresa.
Mon Dieu, faites que ce soit une autre maman.
- Oxalá seja o Somerset Maugham.
Très bon lancer en profondeur sur la droite. Square leg avec double rebond.
O bowler de Somerset é Heath que consegue girar a bola e atirá-la à direita do batedor.
Samedi aprés-midi, à Somerset.
Sábado à tarde em Somerset.
Ils habitent à Somerset, dans le trou du cul du monde, à 3 h de route. ll faut lever le camp maintenant.
Esse local Somerset, onde eles vivem é uma pequena aldeia três horas a norte, por isso temos que ir já para chegar a tempo.
Sophie Nelson, M. Somerset Maugham.
- Sophie, querida. Esta é Sophie Nelson.
Inspecteur Somerset?
Detective Somerset?
À votre avis?
- Foi veneno, Somerset?
Vous avez appelé l'inspecteur Somerset.
- Chamastes o detective Somerset?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]