English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Squirrel

Squirrel tradutor Português

69 parallel translation
- J'en mets trois sur l'Écureuil.
- Três contra um no Squirrel!
- Dix dollars de plus sur l'Écureuil.
- Mais dez dólares no Squirrel.
D'accord, ce n'est pas nécessaire, Et donnez à cette dame un Pink Squirrel, Compris?
E um Pink Squirrel para a senhora.
Du temps de Squirrel Hill, j'ai parié $ 50 avec chacun de mes potes qu'un jour j'aurais un Oscar.
Na minha terra... apostei $ 50 com todos os meus amigos que um dia ia ganhar um Óscar.
Les Squirrel Nut Zippers.
"The Squirrel Nut Zippers." Sim.
Il avait l'habitude de prendre un verre chez Moose and Squirrel.
Antes estavam acostumados a reunir-se em um bar, chamava-se "O alce e o esquilo".
Et en plus, le barman m'a fait une piña colada-cacao-grenadine.
O barman preparou-me um Pink Squirrel.
J'aime bien le "Mad Squirrel".
Eu gosto do "Mad Squirrel".
Squirrel.
Squirrel ('esquilo').
Elle a dit qu'elle restait dans un motel près de la sortie de Squirrel Hill sur la route 65.
Ela disse que está num hotel perto da saída de Squirrel Hill na 65.
Elle était chez sa soeur à Squirrel Point.
Estava a visitar a irmã em Squirrel Point.
Bonne planque douillette pour "Don Leone".
Prisão Psiquiátrica Confortável para "Don Squirrel-Leone"
C'était entre le Pink Squirrel et le Pisco Sour.
Estava enfiado aqui, entre o "Pink Squirrel" e o "Pisco Sour".
North-Shore, Oakwood, Ridgemont, South-shore, Spring-Hill, Squirrel-Hill,
North Shore, Oakwood, Ridgemont, South Shore, Spring Hill, Squirrel Hill,
Windgap, Summer-hill, St-Clair, Squirrel-Hill, Spring-Hill,
Windgap, Summer Hill, St.Clair, Squirrel Hill, Spring Hill,
Sauf si le car du Lycée du Marais de l'Ecureuil se pointe rempli de pom-pom girls.
A não ser que seja o autocarro das miúdas do Squirrel Creek Community College.
Hé, Squirrel!
Ei, roupeiro!
J'ignore quel nom est le pire, Squirrel.
Puxa, roupeiro, não sei qual nome é pior.
Mais ici, Davis, Squirrel change les lacets.
Neste lugar, Davis, roupeiro troca os cadarços.
- Amy Squirrel.
- Amy Esquilo.
Je suis votre capitaine, MIle Squirrel.
Serei o vosso comandante. Miss Esquilo.
C'est Amy Squirrel.
Wally? É a Amy Esquilo.
- Bon Dieu, Squirrel!
- Raios, Esquilo!
Amy Squirrel.
Amy Esquilo.
J'attendais "Rantanplan pas savoir".
Eu já estava à espera da "Moose e Squirrel".
Va te faire voir.
- Squirrel, comporta-te. - Que se lixe!
Squirrel, Moose! Revenez!
Squirrel, então!
Ah, sérieux, les voilà qui se barrent.
O Moose e a Squirrel vão-se embora!
C'est bête que Moose et Squirrel se soient cassés.
É pena que o Moose e a Squirrel se tenham ído embora.
- Squirrel!
Meu Deus!
Aide-moi.
Squirrel! Ajuda-me!
Squirrel?
- Squirrel?
Pas question. Qu'est-ce qui est arrivé à Squirrel?
O que se passou com a Squirrel?
Dis-moi ce qui est arrivé à Squirrel?
Diz-me o que se passou com ela?
C'est ça le truc, l'écureuil?
É isso, Squirrel?
Je vais baiser la fille ou je vais au RDV avec l'Ecureuil?
Vou dar uma foda com uma gaja ou vou encontrar-me com o Squirrel?
Oh, baiser la fille, rencontrer l'Ecureuil.
Foder uma gaja, encontrar-me com o Squirrel.
Baiser l'Ecureuil.
O Squirrel que se foda.
Y a un contrat sur nous, toi, moi et l'Ecureuil.
Andam atrás de nós. Tanto de mim, como de ti e o Squirrel.
Maintenant. A part l'Ecureuil... Y a les gamins, deux gamins.
Para além do Squirrel, temos os putos, dois putos.
Tu viens de me dire que c'était... l'Ecureuil et ses deux potes.
Disseste-me que tinham sido um Squirrel e dois amigos.
Et pour ce mec, l'Ecureuil, parce que... ça a l'air d'être le leader.
E quanto ao Squirrel, porque a mim parece-me ele o candidato principal.
Parce que l'Ecureuil me connaît.
Porque o Squirrel me conhece.
Et ce sont tes amis qui veulent savoir où est l'Ecureuil.
E são os teus amigos que querem saber onde estará o Squirrel.
Tu crois que si j'allais le voir à Wollaston... maintenant en lui disant. " L'Ecureuil,..
Pensavas que ia até Wollaston e o via lá e diria : " Squirrel, ou és tu ou o Frankie...
Mon ami Silly Squirrel est sur ​ ​ le point d'acheter un billet de loterie.
O meu amigo Esquilo Idiota está prestes a comprar um bilhete da lotaria.
Silly Squirrel, connais-tu les probabilités de gagner à la loterie?
Esquilo Idiota, sabes qual é a probabilidade de ganhares a lotaria?
Et l'écureuil s'est précipité dans l'arbre. Yo, yo!
E o Squirrel fugiu pela árvore acima.
Squirrel, Cole, et Mason.
Conheces o pessoal. Squirrel, tudo bem?
Très bien, ça c'est pour toi, squirrel.
Esta é à tua, Squirrel.
- Squirrel?
Squirrel!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]