English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Stones

Stones tradutor Português

251 parallel translation
J'étais au concert des Stones lorsque ce type a été tué.
Estive no concerto dos Stones em que mataram aquele tipo.
On en a écrit pour les Rolling Stones, histoire qu'ils les achètent.
Vivíamos tempos difíceis. Não tínhamos dinheiro e vimos...
Piccadilly Circus est envahi par les fans et Londres est paralysée. On n'avait rien vu de tel depuis l'Armistice.
Tentamos vender algumas aos Rolling Stones, e eles provavelmente vão comprá-las.
Les Rolling Stones, "Satisfaction".
- The Rolling Stones, "Satisfaction."
Vous vous prenez pour les Rolling Stones?
Que raio, és dos Rolling Stones?
Qui est ton groupe préféré, les Stones ou les Beatles?
De que banda gostas mais? Dos Stones ou dos Beatles?
Les Rolling Stones l'on fait avec "Love in Vain."
Os Rolling Stones gravaram "Love in Vain".
- James Brown, oui!
E dos Stones.
Et les Stones. Et Mick Jagger?
E do Mick Jagger?
J'étais en tournée avec les Stones. Que puis-je faire pour vous?
Andei em digressão com os Stones.
Autant que les Rolling Stones?
Tão grande como The Rolling Stones?
Les Stones changent quand ils jouent ici.
Os Stones também alterararm a letra, quando vieram aqui.
Sonny Cher, the Stones... sur La Cienega, Jim.
Sonny e Cher, os Stones... Seria a melhor boutique do La Cienega Boulevard.
Tu sais bien que Flower et Stones n'aiment pas qu'on introduise dans leur propriété.
Tipos destes não gostam que ninguém se introduza nas propriedades.
Keith Richards me l'a appris quand j'ai tourné avec les Stones.
Aprendi com o Keith Richards, quando andei com os Stones.
Quand je bossais, c'était avec Eric Clapton ou les Stones.
No meu tempo, havia bandas como a do Eric Clapton e os Rolling Stones.
Si j'aime les Rolling Stones?
Se tenho medo da SIDA? !
Faites assassiner les Rolling Stones.
Trata de matar os Rolling Stones.
Je hais les Rolling Stones comme mes mômes haïront les Nine Inch Nails, donc, inutile d'empoisonner ma mère.
OK. Aquilo que acho sobre os Rolling Stones... é o que os meus filhos vão achar dos Nine Inch Nails, por isso não vou atormentar mais a minha mãe, que tal? Sim.
On adore les Rolling Stones.
E ambos gostamos dos Rolling Stones.
Jefferson Airplane a interprété ce morceau dans "Gimme Shelter", un documentaire sur les Stones et le cauchemar d'Altamont.
Talvez reconheçam esta canção dos Jefferson Airplane... que tocaram num rockumental de 1970 sobre os Rolling Stones. Nessa noite, os Hell's Angels ganharam.
Les Stones, les Dead, Santana.
The Stones, the Dead, Santana.
Tu aimes les Stones?
Gostas dos Stones, Hobbes?
T'es peut-être au niveau "Rolling Stones".
Talvez não te lembres bem. Talvez esteja no piso "Rolling Stones".
Les Rolling Stones.
Dos Rolling Stones.
Des héros - pas sains comme les gentils Rolling Stones lls sont aussi soûls que moi. Sains par comparaison lls s'appellent les Sex Pistols
são heróis. não são os simpaticos e limpos Rolling Stones estão tão bebêdos como eu são um grupo chamado Sex Pistols.
Et... des billets pour les Rolling Stones.
Mais uns bilhetes para os Rolling Stones.
Mais oui, Lindsay, tu peux aller voir les Who, et les Rolling Stones à Altamont, tant qu'on y est.
Claro que podes ir ver os The Who, Lindsay. Também podes ir ver os The Rolling Stones a Altamont.
T'as écouté la dernière chanson des Stones, Miss You?
Já ouviste a canção nova dos Stones, Miss You?
Même les Stones le savent.
Até os Stones sabem isso.
Les Stones, Allman Brothers.
Stones, Allman Brothers.
- Avant ou après la fête des Stones?
- Antes ou depois da festa em Altamont?
Une fois qu'on est stones, on se gobe une ecsta.
Depois de estarmos com uma pedrada, passamos ao Ecstasy.
Les premiers trucs ressemblent aux Stones. On reconnaît la voix de Syd ou de Roger mais il manque le "son Pink Floyd". Il a fallu pour cela que je parte.
A música dos primeiros tempos faz lembrar Rolling Stones, reconhece-se a voz do Syd e do Roger, mas ainda não era o som dos Pink Floyd.
Bowie, Queen, les Stones.
O Bowie, os Queen, os Stones.
N'oubliez pas Bob Dylan et les Stones...
E não se esqueça do Bob Dylan nem dos Stones. Não seja aborrecida.
Bob, je ne sais pas si vous connaissez, cette chanson très populaire d'un petit groupe, appelé les Rolling Stones, mais elle parle de la même chose. Ca fait un truc dans le genre.
Bob, não sei se conheces uma canção bastante famosa, de um grupo chamado Rolling Stones... mas ela fala destes mesmos problemas e é algo do tipo...
J'aurais dû me joindre aux Rolling Stones quand ils m'ont demandé.
Às vezes penso que deveria ter entrado para os Rolling Stones quando eles me pediram.
Camp Rock n Roll des Rolling Stones.
ACAMPAMENTO DE FANTASIA DO ROCK'N'ROLL DOS ROLLING STONES
Ouh, je vous croyais en colère après moi, pour une fois dans ma vie, je me sens géné.
O Acampamento de Fantasia do Rock'n'Roll dos Rolling Stones! Mas pensei que estivessem zangados comigo. Por uma vez na vida, estou baralhado.
J'ai un passe. Oh, vous accompagnez les Stones...
Acesso ilimitado.
Tu as mis une K7 des Stones... pris un boa et chanté... "Honky Tonk Women."
Puseste os Stones a tocar em Wembley, usaste umas plumas e cantaste "Honky Tonk Women."
Les Rolling Stones.
Rolling Stones.
- J'ai vu les Stones une fois.
- Ok, vi os Stones, uma vez.
Il est très rare qu'un groupe de rock, ou qui que ce soit, fasse ce que les Stones font ce soir pour lutter contre l'effet de serre.
È pouco comum para este grupo de rock, ou para qualquer outro, fazer o que os Stones estão a fazer por nós esta noite : lutar contra o aquecimento global.
Quand on m'a dit que les Stones allaient participer à ce concert, mais qu'ils voulaient que je les présente, j'ai été à la fois flatté et honoré et impatient d'y être.
Quando me disseram que os Stones iam dar esse concerto, e queriam que eu fizesse a apresentação deles, eu senti-me lisonjeado, honrado e empolgado em vir.
Je suis ici car les Stones peuvent être réélus et parce qu'on a le même âge.
Estou aqui porque os Stones não estão limitados a um mandato e são tão velhos como eu.
Une fois partis d'ici, bien que les Stones disaient, "lt s only rock and roll", souvenez-vous que ce soir, c'est plus que du rock and roll.
Assim, quando forem embora hoje, lembrem-se que embora os Stones tenham dito uma vez que "é só rock'n'roll", esta noite é muito mais que rock'n'roll.
Mesdames et messieurs, le plus grand groupe de rock du monde, les Rolling Stones.
Senhoras e Senhores, o mais grandioso grupo de rock do mundo, os Rolling Stones.
Hier, les Rolling Stones sont arrivés en avion.
Ontem, os Rolling Stones alugaram um jumbo jet...
Hendrix. Clapton. Les Allman Brothers.
Hendrix, clapton, allman brothers, zeppelin, tull, bto, stones, grand funk railroad, james gang, t. Rex, mc5, skynyrd, lesley west, blackmore, the who... os velhos who... ten years after, santana, thin lizzy,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]