Translate.vc / Francês → Português / Superstar
Superstar tradutor Português
374 parallel translation
Hosanna superstar
Hossana Superstar Hossana Superstar
Superstar
Superstar
Irving, qui est meilleur magicien que moi, doit se transforme aux yeux de tous,
Willkommen, willkommen! E Irving que, devo admitir, é melhor mágico do que eu, tem ainda que se transformar, perante os nossos olhos num superstar.
Hé, Superstar!
Superestrela.
Hé toi, Superstar!
Ó tu, Superestrela.
Tu les aimes comment les pommes, Superstar?
Estás a gostar das maçãs, Superestrela?
On n'est pas au club house, Superstar.
Isto não é um "Clube de Campo", Superestrela.
Brille, brille, la Superstar.
Pisca, pisca, pequena Superestrela.
Il casse ton dos, et après c'est le tour de Superstar.
Parte-te a espinha. Ele vai partir a espinha da Superestrela.
Je t'attends sur le terrain, Superstar!
Vemo-nos no campo, Superestrela.
Superstar?
Superestrela?
Superstar, c'est quoi l'arrangement cette fois-ci?
Superestrela, que tipo de acordo fizeste, desta vez?
Sus à Superstar!
Apanha-me a Superestrela.
Y a pas qu'elles.
Não me fale de trabalho, superstar.
Elles sont différentes de celles que tu connais.
Sr. Jesus Cristo Superstar acabou de encontrar um novo campeão! Tarzan, qual é a sensação de desarrolhar a velha senhora?
On abuse du mot "superstar" dans le showbiz.
A palavra super-estrela é muito abusada nesta área.
" Si tu perds cette fille... tu vas devenir une ex-superstar doublée d'un poivrot.
"Se alguma vez perderes aquela miúda vais acabar numa ex-superestrela bebedolas."
- D'être une superstar.
- Ser uma superestrela.
En superstar mondiale ( alphabétique )
Internacionalmente Super Protagonizado ( Alfabeticamente ) por :
En superstar extraterritoriale ( alphabétique aussi )
Co-Super Protagonizado De Forma Extraterrestre ( Também Alfabeticamente ) por :
Comment est la vie amoureuse d'une superstar?
Como é a vida amorosa de uma vedeta?
- C'est la Suite Superstar.
- Portanto, a suite Superstar.
- La Suite Superstar.
- A suite Superstar.
La Suite Superstar.
A melhor é a Superstar Suite.
Exactement, la Suite Superstar.
É isso mesmo, a Superstar Suite.
Vous avez déjà la Suite Superstar.
Já está na Superstar Suite.
Coucher avec une bombe sexuelle top-model superstar?
A viver com uma deusa do amor? Chamas a isto contentamento?
Ces bals sont plus ou moins comme notre fantasme de superstar.
Estes bailes são a nossa fantasia de sermos famosos.
Mais tout cela va changer, ce soir, grâce à notre nouvelle superstar : Will Smith.
Mas isso vai mudar esta noite devido à nossa nova super-estrela, o Will Smith.
Ce soir, tu deviens une superstar et je vais être là pour le voir.
É esta noite que ficas famoso. E eu vou assistir!
Elle prendra une superstar du barreau qui nous fusillera pour avoir gaspillé l'argent du contribuable.
É gastar o dinheiro dos contribuintes.
Mesdames et messieurs, voici notre superstar... l'orque de notre Parc.
Vá pegá-los, campeão.
Jesus Christ Superstar.
"Jesus Cristo Superstar".
La superstar ex-pop a déclaré simplement, elle veut être seul.
A ex-superstar disse simplesmente, que deseja ficar sozinha.
Vous avez pas vu "Jésus-Christ Superstar"?
Nunca ouviu "Jesus Cristo Superstar"?
Ou l'autre : "Jésus-Christ, Superstar"...
Ou outra saca só, "Jesus Christ, Superstar!"
Hé, superstar!
Menos mal. - Em que ano estamos?
Votre superstar a 1 million de dollars de dettes de jeu et je suis mécontent.
Já percebi! - O que foi? - Estás mocado!
Je ne serai pas ton messager, "superstar". Brise-lui le cœur toi-même.
Acho que temos de apanhar estes dois, vivos ou mortos.
J'ai entendu dire que le spectacle de fin d'année choisi par Howard Roberts est Jésus Christ Superstar.
Ouvi dizer que, para a produção teatral da Primavera, o Howard Roberts pretende encenar o Jesus Christ Superstar.
Suce ma chatte, superstar.
Lambe-me a rata, superstar.
Je suis censé être une superstar.
E eu sou uma super-estrela.
Garde une superstar, et les autres rappliqueront.
Sê uma estrela e todos te seguirão.
Où vos rêves de devenir une superstar se réalisent.
Ou onde os sonhos de estrela se fizessem realidade?
Où vos rêves de devenir une superstar se réalisent.
Ou onde os teus sonhos de seres uma estrela se realizam?
Certains deviennent nerveux en présence d'une superstar.
Algumas pessoas ficam tensas na presença de uma super estrela.
En tout cas, ton double ne va pas être heureux d'apprendre que tu essayes de prendre sa place, "M. Superstar".
Quem quer que seja o teu duplo neste mundo, ele não ficará agradado... quando descobrir que tu, o Sr. Super Estrela, se anda exibir por ele.
Je dois être une superstar ici.
Isto deve ser outro mundo em que sou uma super-estrela.
Où vos rêves de devenir une superstar se réalisent.
Onde os teus sonhos de ser uma super estrela tornam-se realidade?
Superstar assomme sa pouliche.
Você tem que...
Je suis plus fort que Steven Seagal. Avec ça, je serai une superstar.
Vou ser um artista do cacete!