Translate.vc / Francês → Português / Séraphin
Séraphin tradutor Português
47 parallel translation
" Damolini Ange Séraphin,
Damolini, Ange Séraphin.
Séraphin Tripotémoi.
Serafim Toque-me-toda.
C'est un séraphin.
É um serafim.
Dieu a envoyé le séraphin sur terre pour rapporter les âmes des néphilins.
Então, o Senhor enviou o serafim à Terra para trazer de volta as almas dos nefilins.
Quand on regarde la splendeur du séraphin, notre âme va droit au paradis.
Olhar para o serafim em toda a sua glória é entregar a alma aos Céus.
Séraphine!
Seraphin!
- Je m'occupe de Séraphine!
- Vou buscar a Seraphin.
Je connais Séraphine depuis qu'elle a 5 ans.
Conheço a Seraphin desde os seus cinco anos.
Séraphine! Qu'est-ce qui te prend?
Seraphin, o que se passa contigo?
Séraphine, tu ne sais pas ce que tu dis.
Seraphin, não fazes ideia do que falas.
Séraphine a parlé de renaissance.
O renascimento que a Seraphin mencionou.
Hope communique avec ses disciples, Séraphine me conduira à elle.
Com a ligação que a Hope tem com os seus seguidores, a Seraphin deve levar-me até ela.
On a donné à Hope ce qu'elle voulait, Séraphine.
Apercebeste-te que demos à Hope exatamente o que ela queria... - a Seraphin.
Tu ne devais pas nous amener Séraphine?
Não devias ter trazido a Seraphin?
Quand je l'ai blessée, Séraphine est redevenue elle-même.
E quando isso aconteceu, a Seraphin voltou a si num minuto.
- Séraphine! - Laisse-la!
Seraphin!
- Séraphine parlait d'un plan.
A Seraphin disse que a Hope tinha um objetivo especial :
Je suis un séraphin.
Sou um serafim.
- Séraphin pure laine.
- Um Serafino. Sem dúvida.
Je suis un ange, un Séraphin.
Eu sou um anjo, Allison. Um Serafino.
Un Séraphin?
Um serafim?
Utilise l'alliage d'or et de titane du satellite tactique Séraphin.
Usa a liga de titânio e ouro do satélite táctico.
Et je suis pas séraphin Je fume toujours du sKunKs avec mes chums
E estou longe de ser barato, fumava erva com os meus manos todo o dia.
- "Séraphin" veut dire "l'enflammé".
"Serafim", que quer dizer "o fogoso". Certo.
Le clochard est aussi sacré que le séraphin
O vagabundo é tão sagrado como o serafim!
Réalisé par UN SÉRAPHIN
Produzido por UM POBRE TIPO
On a un séraphin au comptoir numéro un.
Temos um cabrão forreta na linha um.
Séraphin au comptoir numéro un.
Cabrão forreta na linha um.
S'iI n'est pas séraphin, c'est un con sans le sou.
Se não é um cabrão forreta, é um cara de cu sem dinheiro.
Séraphin con sans le sou au comptoir numéro un! - OK.
Cabrão com cara de cu forreta na linha um!
C'est le Triomphe qui essaye de contacter le Séraphin. À vous.
Aqui é a Triomphe a tentar contactar a Seraphim.
Nous relâcherons l'enfant sain et sauf, après que vous nous ayez amenés au séraphin.
Vamos liberar a criança ilesa, Depois de nos levar para os serafins.
De prêtre à prêtre, au service de votre saint vœu, où le séraphin se cache-t-il?
Priest ao padre, Em serviço do seu voto sagrado, Onde é que os serafins esconder?
Un séraphin ne se rendrait pas à nous.
A Seraphim não iria entregar-se a nós.
Ils cachent le séraphin dans leur château.
Eles escondem o Seraphim em seu castelo.
Et le Séraphin en a trop.
E os Seraphim tem demasiados.
Nous voulons juste trouver l'autre Séraphin, pour pouvoir traduire le texte sacré que vous portez tous.
Apenas queremos encontrar o outro Seraphim, para ajudar a traduzir o texto sagrado que todos vocês usam.
Peut-être un avertissement pour un autre Séraphin.
Um aviso, talvez, para outro Seraphim.
Un de ces ports ou comtés aurait été la destination du Séraphin.
Um destes portos ou condados teria sido o destino do Seraphim.
Seul le séraphin vit.
Apenas o Serafim viverá.
Rappel-toi, tu n'auras pas ta lame de séraphin
Lembra-te, não terás a tua lâmina seráfica.
- Joseph Seraphin Amadeus Boomako.
- José Seraphin Amadeus Boomako.
C'est mon amie Séraphine.
É a minha amiga, Seraphin.
Tu crois qu'on retrouvera la Séraphine que je connais?
Achas que a poderemos recuperar, a Seraphin que eu conheço?
Quelqu'un vole à manger sur les marchés, ça pourrait bien être le prêtre de Hope.
Os aldeãos falaram de uma traineira que anda a roubar comida dos mercados. Pela descrição, soou mesmo ao Sacerdote que vimos com a Seraphin.
Des innocents sont massacrés.
Seraphin, estás a falar do assassinato de pessoas inocentes.
Si elle a appliqué le plan B, l'histoire est déjà réglée.
Se usou o plano B, já pode já ter enviado o pacote à Seraphin.