Translate.vc / Francês → Português / Sílvia
Sílvia tradutor Português
42 parallel translation
Je peux aller boire un café au Silvia?
Posso ir tomar uma bica à Sílvia?
Traduit par Johnny Pourri
Tradução e Legendagem Sílvia Santos / CRISTBET, Lda.
Sylvia, j'ai besoin de vos conseils sur une histoire que j'écris.
Sílvia, preciso do teu conselho numa história que estou a escrever.
C'est Elvia. La fille d'un des patients ; une excellente infirmière.
Ela é a Sílvia, filha de um dos pacientes, e muito boa enfermeira.
- Comment va Silvia?
- Como está a Sílvia?
Silvia?
Sílvia?
Silvia.
Sílvia.
Vous appelez-vous Silvia Broome?
Chama-se Sílvia Broome?
Avec Mohammad. Et Silvia Broome. Et Kuman-Kuman.
Com o Mohammad, a Sílvia Broome e o Kuman-Kuman.
Descendez du bus et faites descendre Silvia Broome. Tout de suite.
Apeiem-se e tirem daí a Sílvia Broome.
" Chère Silvia, je suis venu pour te parler mais je n'ai rien dit.
"Querida Sílvia, vim dizer-te uma coisa, que depois não disse."
Silvia!
Sílvia!
Silvia, dont vous avez tué la famille.
Sílvia. O senhor matou a minha família.
- Silvia, ne faites pas ça.
- Sílvia, não faça isto.
- Silvia. Ecoutez-moi.
- Sílvia, ouça-me.
- Silvia.
Sílvia.
- Comment vous appelez-vous?
Como se chama? Sílvia.
Il n'y a pas de coïncidence.
Sílvia, ouve, não há coincidências aqui.
Vous pourriez faire une hémorragie.
Não, não, não! Sílvia, ouve! Podias ferir-te.
- C'est de la folie. Vous pourriez vous tuer.
Sílvia, podias matar-te.
D'abord Jane, puis Silvia...
Primeiro, a Jane. Depois, a Sílvia.
J'ai suivi les conseils de Silvia :
Segui o conselho da Sílvia :
Je dois en parler à Silvia,
Tenho de contar à Sílvia sobre isto,
Ca suffit, Silvia!
Chega, Sílvia!
Eh bien, le masque de Silvia a certainement été enlevé!
Bem, a máscara de Sílvia foi definitivamente tirada!
Ave Silvia.
Com Sílvia.
Qu'est-ce que tu as fait avant de rencontrer Silvia?
O que fizeste antes de estar com a Sílvia?
Le droit de Silvia, la jalousie est un aphrodisiaque.
A máxima de Sílvia, os ciúmes excitam.
Aller danser avec Silvia.
Fui dançar com a Sílvia.
Silvia était à la fête, pourquoi est-ce que tu continues à mentir?
Sílvia estava na festa, porque continuas a mentir?
Silvia avait raison, grâce à Léon J'ai retrouvé Dario.
Sílvia tinha razão, graças ao Léon, conquistei Dário novamente.
Savais-tu que le portefeuille de Sylvia a disparu?
Sabias que a carteira da Sílvia desapareceu?
la princesse Sylvia, dont j'ai le plaisir de présenter le portrait à la Cour papale.
Entre o Gonfaloniere, Juan Bórgia e a sua amada sobrinha, a Princesa Sílvia, cujo retrato tenho agora o prazer de apresentar à Corte Papal.
Et si ce portrait rend justice à la princesse Sylvia, alors, sa beauté est absolument sans égale.
E se esta representação fizer justiça à Princesa Sílvia, então, a sua beleza... não tem, de facto, comparação.
Ecoute, Silvia est ton futur.
Ouve, a Sílvia é o teu futuro.
Silvia n'est pas mon futur.
A Sílvia não é o meu futuro.
Bonjour, Silvia.
Olá, Sílvia.
- Silvia.
- Sílvia.
Silvia!
Ouve, Sílvia.
Oui, mais nous voudrions...
Sílvia!
- Sylvia est là.
A Sílvia está aqui.