English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Tart

Tart tradutor Português

69 parallel translation
Tarte volante.
Desbragada ( = flying tart )!
Tart, Ornstein, Deikman. Le reste, des illuminés laudateurs de la drogue.
Tart, Ornstein e Deikman mas a maioria é treta radical de apologia às drogas.
Il ferait pas la différence entre une baleine et un poisson pané.
O Cartman não sabe a diferença entre uma floresta tropical e um Pop-Tart.
À ce stade, on pouvait penser à une coïncidence. Mais elle met la main dans son sac et sort un Pop-Tart à la fraise. Le même biscuit que je mangeais.
Now up until now, one could write this off to coincidence... mas depois... ela meteu a mão na pasta... e tirou uma Torta de Morango... o mesmo pequeno almoço que eu estava a consumir na altura.
Manges un "Pop-Tart".
Come uma'Pop-tart'.
Un réglisse?
Fun Tart?
Partout où les gens seront maltraités, Tart'Man frappera!
Onde houver pessoas maltratadas, o Homem da Tarte atacará.
Je dessine mon nouveau héros, Tart'Man.
- A desenhar o meu novo herói. O Homem da Tarte.
Je veux dire la croûte de Tart'Man.
Do Homem da Tarte! Eu não sou o Homem da Tarte.
Où Tart'Man frappera-t-il?
Onde atacará a seguir o Homem da Tarte?
A l'instant où Tart'Man se montre, on sort le piège.
Bom, Lou, mal o Homem da Tarte apareça, soltamos a armadilha.
Qu'avez-vous contre Tart'Man?
O que tem contra ele?
C'est pourquoi Tart'Man doit payer.
- É por isso que ele vai ser derrubado.
Tart'Man, non!
Homem da Tarte, não!
Mais je ne suis pas Homer Simpson. Je suis Tart'Man.
Mas não sou o Homer Simpson, sou o Homem da Tarte!
Je veux dire Tart'Man.
Quer dizer, o Homem da Tarte!
Tart'Man n'est pas ton père, petite fille.
- Não sou o teu pai, pequenina.
Il est clair que tu es Tart'Man.
É óbvio que és o Homem da Tarte.
Allons continuer cette conversation dans la Tart'Cave.
Continuamos esta conversa na Caverna da Tarte.
Je n'arrête pas de penser à Tart'Man.
Só penso no Homem da Tarte.
Homer, es-tu Tart'Man?
- Homie, és o Homem da Tarte?
- Tu sais, je ne suis pas Tart'Man.
- Não sou o Homem da Tarte. - Não me interessa.
Non Tart'Man, ne le fais pas!
- Não, Homem da Tarte! Não o faça!
Allez Tart'Man, entarte-le!
Força, Homem da Tarte, dá-lhe!
Homer Simpson est Tart'Man?
O Homer Simpson é o Homem da Tarte?
Je vous le dis, je suis Tart'Man!
Estou a dizer-vos que sou o Homem da Tarte!
Bien sûr que non, Tart'Man sait voler.
- Não és nada, o Homem da Tarte voa.
Voilà qui clôt l'histoire de Tart'Man.
Fechou-se o capítulo do Homem da Tarte.
Alors, Tart'Man... Pourquoi ne me montres-tu pas tes superpouvoirs?
Então, Homem da Tarte, porque não me mostras os teus super-poderes?
Tart'Man?
Homem da Tarte?
Partout où l'injustice montrera son visage, je serai là! Car je suis Tart'Man!
Estarei onde a injustiça mostrar a sua cara feia, pois sou o Homem da Tarte.
Et partout où va Tart'Man, Muffinboy ne sera pas loin.
Onde o Homem da Tarte estiver, o Miúdo Queque estará também por perto.
Tu savais qu'il y avait une barre de céréales sous ton frigo?
Sabias que está uma Pop Tart debaixo do vosso frigorífico?
Hé, Pop-Tart, tu as du noir en toi?
Ei, "popstar", tens alguma coisa preta em ti?
Je sais pas pourquoi j'ai parlé du Pop-Tart. Mais c'est bizarre, il n'y a que moi et Pete chez moi.
Não sei porque te falei na bolacha, mas é estranho, lá em casa, só estamos eu e o Pete.
C'est toi la productrice, débauchée.
És a produtora, Pop-Tart.
- Une Pop-Tart avec du ketchup.
- Tosta com ketchup.
Tart.
Tart.
- Tart'oeuf?
- Ofin?
Je leur ai donné une tartine.
Não te preocupes. Dei-lhes uma "Pop-Tart".
Bart, cette tartine n'est ni bio ni produite localement!
Bart, essa "Pop-Tart" não foi cultivada internamente ou nascida.
- Salut, pétasse.
- Ei, sua pequena "tart".
- Petite pétasse, va.
- Seu pequeno "tart".
Essaye d'attraper les Pop-Tart, toi grand garçon.
- Tenta apanhar o snack, grandalhão. - Boa!
J'ai réussi à te garder un morceau de tarte.
Arranjei-te uma pop-tart.
Hetty, il a mangé un burrito et une Pop-Tart en même temps à 8 heures ce matin.
- Não, não! Ele pediu um burrito e um biscoito, às 8h da manhã, e comeu tudo junto.
J'ai besoin d'une barquette.
Preciso de uma Pop-Tart.
Pourquoi y a un Pop-Tart dans le lit?
Porque estão bolachas na cama?
Que faites-vous avec le Pop-Tart?
O que fazem com as bolachas?
Golden Delicious, Caramel Apple, Apple Strudel, Apple Tart, Baked Apple, Apple Brioche, Apple Cinnamon Crisp...
Golden Delicious ; Caramel Apple ; Apple Strudel ;
Bien, J'adore les Pop-Tart.
Adoro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]