English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Thad

Thad tradutor Português

333 parallel translation
Thad, vérifie ceci.
Thad, confira.
Vas-y, Thad.
Ande, Thad.
Thad Taylor est allé demander une audience.
Thad Taylor foi falar com o juiz para que se faça justiça.
- Excusez-moi.
Importa-se, Thad?
Voici Thad Pierce. Nous sommes venus vous parler.
- Viemos falar consigo.
Earl Stricker et Thad Pierce ont engagé Gant... pour me tuer.
Earl Stricker e Thad Pierce contratou o Gant... para me matar.
Je crois que Ben va essayer de tuer Earl Stricker et Thad Pierce.
Acho que Ben vai tentar matar Earl Stricker e Thad Pierce.
J'ai entendu dire que Thad Pierce s'est verrouillé dans son bureau.
Ouvi dizer que Thad Pierce se trancou no seu escritório.
Thad Pierce a fait énormément pour cette ville.
Thad Pierce fez muito por esta cidade.
Vous le savez aussi bien que nous. Il est responsable du suicide de Thad.
Sabe tão bem como nós que ele é responsável por o Thad se matar.
Je me souviens quand le vieux Thad l'a provoqué en duel.
Recordo-me de quando o velho Thad o desafiou para um duelo.
Thad, menaçant comme l'éclair, essayait en vain de toucher Bass.
O velho Thad furioso, o Bass a rir e a gritar, enquanto se viam aquelas bolas azuis e vermelhas a saltar!
Bass rigolait tellement qu'il tirait à 2 m de la cible.
Ele riu tanto que quase acertou no Thad!
As-tu satisfait thad?
Já domaste o Chad?
- Bien. Je suis sûre que c'est le fait d'écrire, Thad.
Eu sei que é a escrita, Thad.
Je ne crois pas qu'il y ait urgence, mais il faudra surveiller ça, Thad.
Não acho que seja uma emergência, mas vamos ficar atentos, Thad.
Peut-être qu'on devrait aller l'acheter, hein Thad?
Talvez devêssemos avançar e comprá-la, não é, Thad?
7 heures 30, Thad.
Sete e meia, Thad.
Mlle Hall, Thad Beaumont n'est pas bien.
Polly! Há algo de errado com o Thad Beaumont.
Thad?
Thad?
Ça va être un grand livre, Thad.
Vai ser um óptimo livro, Thad.
Thad, que ça ne te rende pas fou.
Thad, não te chateies com isto.
Je pense que Thad Beaumont peut vendre assez de livres... pour que sa famille ne soit pas à la rue.
Acho que Thad Beaumont pode vender cópias suficientes dos livros dele para manter sua família longe das ruas.
Thad, ton nouveau livre aura des prix, et vendra 200000 exemplaires reliés.
Thad, o teu novo livro vai ganhar prémios e vender mais de 200.000 cópias.
Au revoir, Thad.
Adeus, Thad.
Je lis Thad Beaumont pour mon boulot.
E leio o Thad Beaumont porque é o meu trabalho.
Sois honnête.
- Sê honesto, Thad.
Thad Beaumont a arrêté de boire et de fumer il y a trois ans.
O Thad Beaumont parou de beber e de fumar há 3 anos.
Et vous êtes Thad Beaumont.
E você é Thad Beaumont.
Thad... tu veux prendre mon sac, s'il te plaît?
Thad, levas a minha mala, por favor?
Quand Thad enseigne, on doit rester en ville.
Quando o Thad está a dar aulas, temos que ficar na cidade.
Puis je me suis souvenu, Thad Beaumont en possède une... que votre père vous a achetée, près de là où votre maman et papa sont enterrés.
Depois lembrei-me : O Thad Beaumont possui uma, que seu pai lhe comprou perto de onde seus pais estão enterrados.
Ce doit être étrange pour vous, Thad.
Deve ser estranho para si, Thad.
- Prenez-en deux de Thad, et oubliez...
- Porque não tirar algumas com o Thad?
Il nous faut parler à Thad, Liz.
Temos que falar com o Thad, Liz. Claro.
D'après ce que je sais de vous, Thad, vous n'êtes pas le genre de personne... qui ferait une chose pareille... mais ça ne compte pas, quand il s'agit de faire mon travail.
Pelo que sei sobre si, Thad, você não é o tipo de pessoa que faria uma coisa destas. Mas nada disso conta quando estou a fazer o meu trabalho.
Pourquoi êtes-vous si déterminés à accuser Thad?
Por que está tão determinado em culpar o Thad?
Thad, ça va?
Thad? Estás bem?
Thad, ce n'est pas possible.
Ouve, Thad, não pode ser.
Endsville, Thad.
Endsville, Thad.
Jésus, que se passe-t-il?
O que é que está a acontecer, Thad?
Vous n'êtes pas du tout tiré d'affaire, Thad.
Você ainda é um dos suspeitos, Thad.
Il pourrait faire croire que c'est Thad.
Ele poderia ter feito parecer como se Thad o tivesse feito.
Tu as des secrets, Thad.
Estás a guardar segredos, Thad.
Allons Thad, ce n'est pas le bon moment pour avoir des secrets.
Então, vá lá, Thad. Não é boa altura para esconderes qualquer coisa.
Thad, il te faut aller voir un docteur.
Thad, tens que ir a um médico. Talvez tenhas outro tumor.
Je suis Earl Stricker.
Sou o Earl Stricker. Este é o Thad Pierce.
Pauvre Thad.
Pobre Thad.
Tu as entendu la dame.
Eu digo aleluia. Você ouviu a senhora, Thad.
- Thad?
- Thad?
Thad!
Thad!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]