Translate.vc / Francês → Português / Tip
Tip tradutor Português
166 parallel translation
Quel est le message de Tip?
O que é? Que disse o Tip?
Que veut Tip, maintenant?
Que anda o Tip a tramar agora?
Pourboire.
Tip.
Même un marin dansant les claquettes!
Ponho de tudo. Até o marinheiro que dança o tip-tap.
Tip Tap, tu aimes le miel?
Tip Tap, gosta de mel?
Tu ne me croiras jamais, j'ai trouvé du valcron dans la barge tip.
Não vais acreditar no que encontrei. Encontrei há pouco algum Valcron numa barcaça?
Tu l'a manquée! Elle est dehors!
Tip tip fora!
Pas un vulgaire petit-déjeuner.
E não por causa do Tip-Top Tent.
De l'eau qui sort d'un tuyau en faisant tip tap.
Água a cair de um cano... pôr o som do relógio.
Tip O'Neill dans une robe?
Talvez o Tip O'Neill de vestido?
Tip O'Neill...
Tip O'Neill...
Roy Bishop, tes boucles auraient-elles des reflets afro? Tip,
Roy Bishop, será que eu estou a ver crescer um pequeno afro nesse cabelo ondulado?
- 36 500, je te remercie, Tip.
- $ 36,500. Obrigado.
- C'est quoi, un coton-tige géant?
- Que é isto, um gigante Q-tip?
Non, je te pardonne pas. La prochaine fois, tu tremperas un coton-tige dans l'after-shave.
No próxima, vou mandar você arranjar Q-Tip com creme pós barba... e fazê-lo enfiar esse seu pau.
Si on me payait, peut-être.
Por uma gorjeta ( tip ), posso achar.
J'ai un conseil pour vous.
Tenho uma dica ( tip ) para ti.
Votre Honneur, nous voudrions fournir des preuves de la détérioration du genou de mon client, résultant d'une blessure subie en travaillant pour Tip Top Construction Company.
Excelência, queremos informar o tribunal da deterioração do joelho do meu cliente em resultado do ferimento que sofreu quando era empregado da Empresa de Construções Tip Top.
La Cour se prononce en faveur de Tip Top Construction Company.
O Tribunal decide a favor da Empresa de Construções Tip Top.
Tip Top Construction Company.
Na Empresa de Construções Tip Top.
À Tip Top.
Na Tip Top.
TIP ça veut dire "Travaux d'Intérêt Public"! Ca veut pas dire "Tournez-y les Pouces"!
Trabalhos de interesse público não quer dizer molengar!
- Cue était mon meilleur ami, salaud.
- O Cue Tip era o meu melhor amigo.
Claquette!
Tip-in!
Claquette de Coop, elle est dedans!
Tip-in do Coop, e vai dentro!
Claquette de Darcy.
Tip-in de Darcy.
et n'oubliez pas le personnel.
E não se esqueçam da gorgeta ( tip = dica ) aqui ao dealer.
la nuit dernier c'était A1, tip-top, clubbing jam fair.
Ontem à noite foi altamente, curtir uns jams na disco.
Pendant ce temps, à Pointe Vache, dans l'Oklahoma,
Entretanto, em Cow Tip, OkIahoma...
A Pointe Vache, dans l'Oklahoma, la seule personne du film encore plus candide que Bullwinkle, attendait patiemment qu'Ella ait garé sa voiture.
E em Cow Tip, a única pessoa neste filme mais lorpa que Bullwinkle, esperava que Karen voltasse depois de estacionar a camioneta.
Un coton-tige géant.
É um Q-Tip Gigante.
Je dirai même que c'est tip top.
E talvez até salte de alegria.
Je viens de l'agence Services tip top pour gentlemen.
Sou da Tip Top Serviços a Cavalheiros.
- Ça va aller, Tip.
- Tudo bem, Tip.
Comprenez bien que la sécurité est tip-top, mise au point par votre serviteur.
Agora, percebam as protecções são as melhores de sempre, modificadas por vocês próprios.
Tu croyais qu'en récupérant ton âme, tout deviendrait tip top cool?
Pensavas o quê? Recuperavas a tua alma e que tudo ficava uma alegria?
Si Tip me demande si je t'ai embrassée, je devrais dire oui.
O Tip me perguntar se te beijei, eu tenha de dizer que sim.
Tip est mon meilleur ami.
Bem, o Tip é o meu melhor amigo.
Tip, j'ai vu que ta sœur est rentrée.
Tip, vi que a tua irmã regressou.
J'envoie ça sur la veste de Tip.
Sopra-o em direcção ao Tip.
Tip, je m'en occupe.
Tip, está controlado.
Tip passe ses journées à boire.
Tip passa a vida sempre bêbado ou na boa vida.
Je crois qu'ils ont peur que je finisse comme Tip... que je sois toujours à la maison dans 4 ans, que je travaille à la fabrique.
Penso que temem que eu acabe como o Tip. ... a viver em casa à 4 anos e a trabalhar na fábrica.
Tip parle pas beaucoup de ça.
- Tip não fala muito sobre isso.
Tip, tu peux poser ça, s'il te plaît?
Tip, podes deixar isso, por favor?
- "Le super tipi?" - Non, c'est pas ca.
- O Tip-Top Tent?
Ça va, au Tip Top?
Como é que estão as coisas no Tip Top?
Au Tip Top, peut-être.
Se comeste no Tip Top, sim.
Le coton-tige?
Pelo de Q-Tip?
Tip!
Tipper!
Tipper!
Tip!