Translate.vc / Francês → Português / Tipi
Tipi tradutor Português
84 parallel translation
Soyez les bienvenus dans mon humble tipi.
Cavalheiros, bem-vindos à minha humilde tenda.
- Combien de plus? - Elle illumine le tipi.
E quanto mais vai custar-me?
Il avait signé un traité avec le gouvernement américain, et accroché le drapeau américain sur son tipi en signe de bonne volonté.
À alguns anos assinou um tratado com o governo americano... Até colocou a bandeira americana na sua tenda... para mostrar que iria respeitar o tratado.
Son tipi est couvert de chevrons de sergents.
Tem o tipi coberto de divisas de sargento.
Ce gars avec les galons de sergent sur son tipi?
O que colecciona divisas de sargentos?
Vous ne craignez pas d'affronter Crazy Horse sur son territoire, mais vous n'osez pas montrer votre tipi à une squaw.
luta contra Cavalo Louco entra no território dos índios, não tem medo de nada. Mas tem medo de falar com essa mulher de a agarrar pelos cabelos e dizer-lhe vem para a minha tenda.
- Je serais peut-être bien, dans un tipi.
- Não estaria tão mal em um tipi.
Vous êtes déjà entrée dans un tipi? C'est fait en saule, ça sent très bon.
Já estiveste numa cabana, feita de salgueiro?
Sans Monsoyeu, nos scalps pendraient à un tipi comanche et ce mioche n'aurait jamais vu le Texas.
Se não fosse por ele, nossos escalpos estariam enfeitando as tendas comanches e ele não cresceria para mentir sobre o Texas.
Va sous ton tipi y réfléchir!
Ponha isso na sua tenda e fumar!
Je t'ai vu avec tes femmes. Tu rampais de l'une à l'autre dans ton tipi.
Vi-te, a ti e às tuas mulheres, enquanto rolavas de umas para outras no teu tepee.
Viens manger dans mon tipi.
Agora, vem comer ao meu tepee.
Veux-tu te reposer dans mon tipi dans de douces fourrures?
Queres vir ao meu tepee, descansar em peles suaves?
Pourquoi as-tu éloigné ton tipi de notre groupe?
Por que mudaste o teu tepee para longe do nosso acampamento?
En la regardant partir, il m'est venu l'idée que le Grand Esprit voulait que j'entre dans le tipi,
Enquanto a observava a afastar-se, senti que o Grande Espírito queria que eu entrasse naquele tepee.
Ne quitte pas Ie tipi.
Não saias do tepee.
Retournons manger au tipi, mon fils.
Vamos voltar ao tepee e comer, meu filho.
Maintenant toi prêt pour danse du Soleil dans tipi, hutte sacrée.
Agora tu pronto para Voto ao Sol no tepee Wakan : A tenda sagrada.
Beaucoup... dans tipi blanc que femmes font.
Beijar muito... No tepee branco que mulheres fazer.
Allez dans le tipi cérémonial.
Leva-os para a tenda das cerimónias!
Bonjour à tous, ici Harry Doyle, pour une nouvelle édition de "Tipi tchatche".
Olá, novamente. Daqui Harry Doyle, em mais uma edição de "Teepee Talk".
Nous interviewerons les Indians dans leur tipi.
Teremos entrevistas mais tarde, às oito horas.
A l'école, il m'a fallut cinq trimestres pour faire un tipi.
Na escola, demorei 3 períodos a montar uma tenda.
Te monte pas le tipi.
Não fique assim.
Vous vous attendiez à un tipi?
Esperava um tipi?
Dans un tipi?
Numa tenda?
Vivre dans un tipi! Au secours!
A viver numa tenda, pelo amor de Deus.
Faut que je trouve les "tipi-rooms".
Sim. Tenho de achar a sala mal cheirosa!
C'est vous la dame tipi?
Obrigado, "Vete Amijar."
- C'est un tipi extra!
que tenda linda.
- Un tipi?
Tenda?
Mama Di, y a une saïne tipi dans ma classiti. C'est une vraie cole tonie.
Quando o Pootie tinha seis anos, a mãe morreu, deixando-o a ele e ao pai sozinhos.
Tipi taï dans ma capatown
Amo-te, quero-te. quero estar contigo.
Non, pas les tipi taïs.
- Veremos. - Exacto. - Observe.
Sepatown, tipi taïs.
E também está calor.
Il y a un fast-food en forme de tipi.
Há um Arby's em forma de tenda de índio.
Ça leur laisse quoi maman, un tipi?
O que lhes resta, então? Uma tenda?
- Son père surveille le tipi?
- O seu pai guarda a tenda, disseste?
Je rêve de voir ton scalp rouge pendre dans mon tipi.
Tenho sonhos com o teu escalpe vermelho pendurado na minha tenda.
Pas besoin d'une attaque-surprise pour investir son tipi.
Nem preciso de ataques-surpresa para entrar na tenda dela.
J'aime le tipi en gaufre que vous avez construit.
- Sim. Olá. Gosto dessa tenda de waffles que construiu.
Elle a détruit mon tipi.
Arruinou o meu tipi.
Envoyez vos hommes fouiller le village, tipi par tipi.
Tu e os teus homens vasculhem o acampamento.
Je parie que vous lui manquez, toi et ton petit tipi.
Aposto que tens saudades dela, e da vossa pequena tenda.
Si Ritchie était à cette vieille école, il n'aurait eu qu'à rendre ce tipi, ça aurait fait de lui un prof.
Se fosse a antiga escola, entregava a tenda índia e faziam dele professor.
Ça ressemble à un tipi.
- Parece uma tenda índia.
C'est pas un tipi. C'est une Mission.
- Mas não é, é uma Missão.
Quand il est trop vieux pour la chasse, il reste sous le tipi avec les femmes et il fait des colliers de perles.
Quando estiveres muito velho para caçares o búfalo está na hora de ficares com as mulheres velhas e fazeres colares.
- "Le super tipi?" - Non, c'est pas ca.
- O Tip-Top Tent?
Sepatown, tipi taïs.
Foi o que eu disse, pá!
Ce genre-là, si j'en croise une... je la ramènerai au tipi.
Deste tipo, se visse uma.