Translate.vc / Francês → Português / Tiramisu
Tiramisu tradutor Português
71 parallel translation
Tiramisu.
Tiramisù.
j'ai peur que mon tiramisu remonte... ce menton ridicule!
Só de olhar para essa cara, até me apetece vomitar. Pensa em mim. Este nariz este cabelo, este queixo ridículo.
Ce tiramisu est excellent.
O tiramisu está excelente.
Le tiramisu de sa grand-mère.
Mais tiramisu da avó.
Deux express et un tiramisu plus tard... je savais que Sean était le cadet de trois frères... avait sa maison de placement... et se préparait à s'installer dans un condo qu'il venait d'acheter.
Dois cafés e um Tiramisú depois, soube que o Sean era o mais novo de três irmãos tinha a sua própria firma de investimentos, e estava prestes mudar-se para um apartamento que acabara de adquirir.
Pendant que tu me demandes un seul service, je mangerai ce tiramisu.
Enquanto pede este único favor, vou comer este óptimo Tiramisu.
Un tiramisu avec deux fourchettes
Um tiramisu, dois garfos,
- Parce que ce tiramisu est si bon que même si l'anniversaire était tout à fait raté, il le sauverait.
- Este tiramisu é tão bom... que se a celebração não tivesse sido boa, isto tinha-a salvo.
Il va regarder le match en se goinfrant de tiramisu.
Ele está de folga, lembras-te? Ele vai estar a ver rugby na cama, comendo tiramisu com uma grande colher.
Du tiramisu.
Tiramisu.
Pourquoi n'y a-t-il pas de tiramisu dans ta bouche?
Porque não tens tiramisu na boca?
- C'est du tiramisu.
- Isso é tiramisu.
Je suis repassé au café prendre un tiramisu, c'était plus pareil. Qui est le renard?
Quando te paguei o café não era o mesmo.
Oublie les sucreries Je parle de steak-frites
Esquece os chocolates. Falo de bife e tiramisu.
Alors, montons et allons manger du tiramisu.
Portanto anda lá para cima comer o tiramisú.
J'ai tiramisu... Gâteau au chocolat, tortoni...
Temos tiramisu, bolo de chocolate, tortoni...
Ouais, un tiramisu, deux cuillères!
Sim, um tiramisu, 2 colheres.
Si vous aimez le tiramisu, on a trouvé ce restau italien...
Se gostam de tiramisu, descobrimos um restaurante italiano...
- Je dis juste qu'on adore le tiramisu.
- Só estava a dizer que adoramos tiramisu.
- Le tiramisu.
- Por tiramisu.
"On" adore le tiramisu.
Nós adoramos tiramisu. Estou errado ao dizer isto?
Je me trompe? Ça fait bizarre quand tu dis "on adore le tiramisu".
Não, mas soa um bocado estranho, não é?
On a l'impression que tu parles d'une expérience de groupe.
É mesmo uma actividade de grupo, adorar tiramisu?
C'est du Tiramisu sur le chariot?
Aquilo ali em cima do carrinho é tiramisu?
Le tiramisu...
O tiramisu...
Tu prends jamais de tiramisu.
Você jamais pede tiramisu.
Goûte mon tiramisu.
- Não provaste o meu tiramisu.
En italien, tiramisu signifie "nourriture des dieux".
Sabes, em italiano, "tiramisu" significa "manjar dos deuses".
Jamais je referai du tiramisu!
E acho que nunca vou precisar de fazer tiramisu!
Pour quoi faire?
Quando é que vou precisar de fazer tiramisu?
On a fait un tiramisu d'enfer.
Eu sei que fizemos um tiramisu do caraças, esta tarde.
Et un tiramisu.
- E um tiramisu?
Helena, tu vas vraiment leur commander un tiramisu et un banana split?
Helena, vais mesmo mandar vir o tiramisu e a banana split?
Je peux goûter au tiramisu?
Posso provar o tiramisu?
J'ai payé le manager pour que le restaurant soit vide, qu'ils fassent ton tiramisu favori, le vieux avec le violon...
Sim, paguei ao gerente para esvaziar o restaurante, fazer o teu tiramisu preferido, o velhote com o violino...
Je t'ai ramené du tiramisu.
Trouxe tiramisu para ti.
Je mange du tiramisu.
Desculpe, estou a comer tiramisu.
Tiramisu... de vous rencontrer!
Taco grande para mim também.
- Ah oui... le tiramisu.
Claro, tiramissu.
On a mangé un tiramisu ensemble, et c'est tout.
Comemos uma sobremesa juntos, nada mais.
Et pour Madame, un tiramisu.
Era herança de família. Sabem o que significa herança de família?
Tout ceux qui essayent le tiramisu en deviennent accro.
Todas as pessoas que conheço que provam Tiramisu, ficam viciadas nele.
Vous avez déjà goûté au tiramisu de la Trattoria Gino? - Pardon?
Já comeu o tiramisu da trattoria do Gino?
Des boudoirs trempés dans du rhum. - Non, jamais.
Tiramisu, trattoria do Gino, palitos la reine embebidos em rum?
- Mais si sa douleur... - Tiramisu.
- Mas e se as dores forem...?
- Un tiramisu? - En plat principal?
- Como prato principal?
Vous avez pris un tiramisu.
Comeste o tiramisú.
- C'était un tiramisu.
- Era tiramissu.
Ti-ffa-ny...
Tiramisù.
Plein de monde!
- Como está o tiramisú?
- Tiramisu, Trattoria Gino.
Desculpe?