English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Tobe

Tobe tradutor Português

70 parallel translation
Tobe, arrête ce fichu boucan.
Tobe, pare com esse barulho danado.
Silence, Tobe.
Silêncio, Tobe.
- Salut, le major voulait me voir.
- Olá, Tobe. O major queria me ver.
- Et Tobe?
- E o Tobe?
- Tu es toujours le bienvenu.
- É sempre bem-vindo, Tobe.
Tobe insiste pour être le troisième.
Tobe insiste que é o terceiro homem.
Tobe est toujours à l'œuvre.
O velho Tobe ainda está no trabalho.
J'espère que Tobe ne fait pas un somme.
Espero que o Tobe não esteja dormindo.
On va attendre pour donner une chance à Tobe.
Vamos esperar algumas horas e dar uma chance ao Tobe.
Tobe!
Ei, Tobe.
Je t'ai dit de pas dormir dans la chambre de Tobe.
Já disse... que não quero que durma no quarto de Tobey o tempo todo.
- Tobe!
- Tobe!
Tobe.
Tobe.
C'est le diminutif de Toby?
Tobe é abreviação de Tobey?
T'es son petit frère?
Você é o irmão menor da Tobe, não é?
Où est Tobe?
Cadê a Tobe?
Monsieur, je tiens à vous dire... que je comprends que vous soyez fâché, mais Tobe a rien à voir avec ça.
Escute, senhor, eu tenho que dizer... que entendo que esteja com raiva, mas... Tobe não teve nada a ver com isso.
Tobe, dis à ton copain qu'il devra être plus franc pour me convaincre.
Tobe diga ao seu amigo aqui... que precisa muito mais do que honestidade para me conquistar.
Rentre dans ta chambre!
Tobe, volte já para a porra do...
Tobe? Je regrette.
Tobe... me desculpe.
Tobe est par là?
A Tobe está?
Tobe est pas là.
Tobe não está.
Cela dit, j'étais avec Lonnie.
De todo jeito, não estava com Tobe, estava com Lonnie.
Tobe?
Tobe?
Il a braqué son arme sur moi et Tobe s'est interposée.
Ele veio para cima de mim com aquela arma. Tobe ficou entre nós e ele atirou nela.
Quand Tobe ira mieux, on viendra la chercher.
Quando Tobe melhorar a gente volta e a pega também.
Tobe va s'en sortir?
Tobe vai ficar bem?
Ecoute-moi, il a tiré sur Tobe!
Me escute. Ele atirou em Tobe. Ele atirou nela.
Tobe!
Tobby!
Ridley, Tobe Hooper. Ou on peut trouver le prochain James Wan.
Ridley, Tobe Hooper, ou podemos tentar encontrar o próximo James Wan.
Yadanaka a laissé une lettre annonçant son suicide. Tobe s'est échappé de sa cellule, s'est réfugié dans les toilettes, où il a eu une crise cardiaque.
Yadanaka deixou uma nota em caracteres silábicos e, quando ao Tobe, fugiu da solitária e morreu de ataque cardíaco, na casa de banho dos funcionários, a 30 m.
Tobe! On en a parlé.
Tobey, Tobey, já falamos sobre isto.
- Pourquoi tu te comportes tout le temps comme ça?
Tobe, porque é que fazes sempre isso?
T'es en train d'associer des mots au hasard, c'est ça?
Estás só a dizer palavras ao acaso, Tobe?
Combien de fois on a parlé de pouvoir voir le futur?
- O quê? Quantas vezes falamos sobre ver o futuro, Tobe?
Ils ne sont pas nous, Tobe.
Eles não são nós, Tobe.
Tu se sens fier de toi?
Sentes-te bem com isso, Tobe?
- Tobe, j'ai vu cet endroit jonché de cadavres.
Tobe, vi este lugar cheio de corpos!
Allez, Tobe.
Vamos, Tobe...
Voici Pete et Tobe.
Claro, esses são Pete e Tobe.
Dans l'excellent Massacre à la tronçonneuse de Tobe Hooper, pourquoi les personnages ne vont pas aux toilettes et ne se lavent pas les mains, comme dans la vraie vie?
No fantástico "Massacre no Texas", de Tobe Hooper, por que é que nunca vemos os personagens irem à casa de banho, para lavar as suas mãos, como as pessoas fazem na vida real?
Dans l'excellent Massacre à la tronçonneuse de Tobe Hooper, pourquoi les personnages ne vont pas aux toilettes et ne se lavent pas les mains, comme dans la vraie vie?
No fantástico "Massacre no Texas", de Tobe Hooper, por que nunca vemos os personagens irem à casa de banho, para lavar as suas mãos, como as pessoas fazem na vida real?
Elle ne m'a pas dit qu'elle rentrait, Tobe.
Ela não me disse que vinha para casa, Tobe.
Tobe!
Tobe!
Va passer du temps avec Toby.
Vai passar algum tempo com o Tobe.
Tobe est blessée.
Tobe levou um tiro.
Il a abattu Tobe.
Lonnie, ele atirou na Tobe.
Arrête!
Tobe, Tobe, Toby! Pára!
Elles vous font rire, mais...
- Tobe!
Allez viens, Tobe.
Anda, Tobe.
- Merci, Tobe.
- Obrigado, Tobe. - Foi um prazer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]