English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Trick

Trick tradutor Português

171 parallel translation
"La chanson est" Trick Bag ".
"ficamos com Trick Bag."
Papy m'a appris un niveau trick des cartes.
O avô ensinou-me um novo truque de cartas.
J'habitais au sommet d'une tour.
Agora vivo no telhado do Trick.
Signé, Hat Trick. "
Assinado : Hat Trick. "
Le gars qui a triché s'appelle Hat Trick.
O miúdo que roubou o exame apresenta-se como Hat Trick.
Ça fait déjà trois délits, Hat Trick.
Já vão três delitos, Hat Trick.
- Trick or treat!
- Doçura ou travessura?
Trick or treat!
Doçura ou travessura!
Et voici "Cheap Trick"!
Isto é Cheap Trick.
Nous avions le groupe Grand Funk Railroad, et eux, les Cheap Trick.
Nós tínhamos o grupo Grand Funk Railroad, e eles, os Cheap Trick.
J'ai appris que Rick Neilson, le guitariste des Cheap Trick, habitait en bas de la rue.
Entusiasmei-me quando me disseram que Rick Neilson, o guitarrista dos Cheap Trick, morava nessa mesma rua.
Rick, des Cheap Trick, n'est pas en ville?
O Rick, dos Cheap Trick, não está na cidade? Não está?
Rick, des Cheap Trick, n'est pas en ville.
Rick, dos Cheap Trick, não estão na cidade.
Detroit a battu Los Angeles 6 à 2.
Detroit, depois de um hat trick de Federov, venceu Los Angeles por 6-2.
Je préfère écouter les Cheap Trick.
Prefiro ouvir os Cheap Trick.
C'est ce qui me différencie des autres politiciens, M. Trick.
É isso que me diferencia de outros políticos, Sr. Trick.
- Je sous-traite pour le compte de Trick.
É um serviço terciarizado. Trick é o comandante.
M. Trick, je vous écoute.
Sr. Trick, fale comigo.
Et vous êtes... M. Trick.
E você é o Sr. Trick.
M. Trick, je suis maire depuis un moment maintenant.
Sr. Trick, sou presidente há algum tempo.
Je demande à M. Trick de réunir un comité pour s'en charger?
Devo pedir ao Sr. Trick que envie um "comité" para tratar disso?
Trick Daddy.
Trick Daddy.
M. Trick, surveillez ces gens.
Sr. Trick, fique de olho neles.
Merci, M. Trick. Très gentil de votre part.
Obrigado, Sr. Trick, bondade a sua.
Il y a toujours l'affaire du maire et de M. Trick.
Ainda há a questão do presidente e do Sr. Trick para tratar.
Et vous allez devoir la trouver très vite.
E, Sr. Trick, é melhor pensar depressa.
Ca n'a pas été facile de remplacer M. Trick.
Substituir o Sr. Trick já foi tarefa suficiente.
Patrick!
Trick?
- Too old to trick or treat, too young to die ( Trop vieux pour Halloween, trop jeune pour mourir )
luisskywalker2 ( 2.12 % ) : Sirius ( 1.77 % ) savimbi ( 1.41 % ) That 70's Show Season 03
Donnez-moi un bonbon... je vous joue un tour!
Trick or treat! Cheira o meu pé!
Mollo-Ciboulo, Lynche-Méninges, Clean-Narine...
Slippy-Flippies, Jelly Stingers, Trick Sticks
Tu te souviens du flip que je tentais sur la rampe?
Lembras-te daquele trick no vert? Aquele flip trick?
C'est un petit "lave-cul" ce truc?
Yeah, sabes, como o "Trick Daddy" costuma dizer,
Ouais, tu sais, comme, "Trick Daddy" dit,
"Não tens migalhas no cu."
- Je ne crois pas. - Vraiment? Vous êtes d'où?
Se falhares... bem, substituir o Sr. Trick já deu trabalho.
Et donc le liquide d'embaumement est en train de se répendre dans toute la morgue... soudain le corps glisse de la table direct sur ma nouvelle assistante qui se met à crier que le mort a la trick et qu'il tente de s'envoyer en l'air avec elle. ... et subtils avec ça.
... Então, o liquido de embalsamento espalha-se por toda a morgue... e o corpo desliza para cima da minha nova assistente... que começa a gritar, a dizer que o morto está com tesão e quer fazer com ela.
Cheap Trick.
Cheap Trick.
Ton nom, connard? Trick.
- Como te chamas, parvalhão?
Si Trick n'envoie personne, Lewis va trouver ça louche.
Se o Trick não aparecer em breve, o Lewis vai desconfiar.
- Trick t'a peut-être balancée.
O Trick pode já ter ligado. - O Lem tem razão.
Où est-ce que Trick t'a dénichée?
Onde é que o Trick te encontrou?
Trick est introuvable.
O Trick não foi para casa nem para casa da mãe.
Trick a choisi la solution de facilité.
Parece que o Trick escolheu o caminho mais fácil.
Vous avez rien. On a arrêté Trick! Tu recèles des médocs avec intention de les vendre.
Meu, temos o Trick lá em baixo e podemos acusar-te de distribuição de medicamentos ilegais, de posse e de intenção de vender.
Un show bon marché?
Cheap Trick?
Cheap Trick. Je comprends.
- Eu compreendo
Où est Trick?
E onde está o Trick?
EDDIE CAHILL Jim Craig Conférencier en motivation ; Vice-président de prospection pour The Hat Trick Group
" Sempre que olho o espelho,
T'es son gorille.
Tu eras o guarda-costas do Trick.
Vous avez juste Trick.
Vocês só têm o Trick.
Désolé, c'est...
- Desculpa, é... - Cheap Trick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]