Translate.vc / Francês → Português / Uù
Uù tradutor Português
56 parallel translation
Uù en Jamaïque?
Que parte da Jamaica?
LES É-U PROMETTENT L'INDÉPENDANCE À CUBA
EE. UU. PROMETE INDEPENDIZAR A CUBA
Tu n'es plus à la page.
Você tem sido um longo tempo fora os EUA. UU.
Comment peux-tu rester là à croupir, alors que l'Amérique vit une merveilleuse aventure?
Larry, como você pode estar a viver neste local tarde...? Quando EE. UU.
Je sais que je rends les choses difficiles, mais je ne peux pas abandonner.
UU. E eu sei que estou sendo muito difícil. Mas eu não posso parar agora.
Et si tout le monde faisait comme toi?
Simplesmente não posso! O que aconteceria com os EUA. UU.
J'en suis ravie!
- Vai para os EUA. UU. - De verdade?
Gray aura besoin d'être secondé.
UU. Connosco. Cinza abrirá negócio outra vez e vai precisar de toda a ajuda.
" Mathew Gordon, lieutenant de marine.
"Matthew Gordon, tenente da Armada dos EE.UU"
qu'à New York avec Jane.
"que de Jane, ou de qualquer pessoa ou coisa nos EE.UU."
George n'est-il pas un ange?
- Sim, querida. - O George é uu anjo.
Les psychiatres doivent avoir du travail en Amérique.
a de dinheiro que ganharão os psiquiatras no EE. UU.
Je veux rentrer en Amérique où on se marie sans réfléchir.
Pois eu quero voltar para o EE. UU., onde a gente se casa sem pensá-lo.
Je croyais que vous partiez en Amérique.
Eles fazia caminho do EE. UU.
Trop aimable. Et si les Américains entraient dans la danse?
Suponho que esteja preocupado pela possibilidade de que EE UU entre na guerra.
Aux USA, elle m'aurait coûté 100 $.
Lhe custaria mais de 100 em EE. UU.
Au bout de 6 mois... je serais retourné aux USA, titularisé.
Só tinha que conservar esse trabalhinho mais seis meses. Pude regressar aos EE. UU.
lci, un groupe de chercheurs... tente d'isoler le redoutable virus UU-R12 ; les scientifiques disent qu'une fois isolé le virus mourra d'ennui.
Aqui, neste moderno laboratório, um grupo de investigadores... da universidade trata de separar o temível virús UU-R12 ; os científicos... asseguram que, uma vez separado, o virús morrerá de aborrecimento.
Préparez-vous à rendre hommage à l'USS Arizona.
rendemos homenagem ao buque dos EE.UU. Arizona.
Il se fiche d'être là-bas ou chez les fous.
Não importa se está lá fora uu numa linda fazenda.
On parle... du futur de l'Amérique.
Pelo que estamos a falar... é do futuro do EE.UU.
Je veux conserver intact ce qui est bon et juste en Amérique.
Quero manter intacto o que é bom para os EE. UU.
Viande au curry, uu "canard Bombay"
Carne com caril, um "Bombay Duck"
Avec cette chanson j'ai conquis le marché américain :
Com a seguinte canção conquistei o mercado dos EE.UU.
Juste quand j'avais le plus de succès, que tout allait bien j'avais conquis les USA et l'Amérique du Nord j'ai commencé à me sentir de plus en plus mal je ne mangeais pas, je ne dormais pas, j'étais vide : puisque je ne mangeais pas.
E justo neste momento de maior êxito, quando tudo ia bem, tinha conquistado os EE.UU, também tinha conquistado a América do Norte uma coisa horrível, não comía, não dormia, me sentia vazio por dentro : isso é porque não comia.
"II était une fois... une fille... - qui voulait- -"
"E... era... uu... uu... ma... vvvv... vvvez... uu... ma... r... apariga que... que..."
Tu es rentrée en Amérique, c'est loin.
Você foi para EE.UU. e eu não tinha nem para o ônibus.
Mais la vie en Amérique n'est pas rose.
"Precisamos de Pessoal" Mas a vida nos EE.UU. não era perfeita.
La préparation finale pour l'invasion.
- E EE UU não teria tido... - Possibilidade de invasão.
Richard, je sais que tu es extrêmement proche de Margot et que tu la comprends mieux que n'importe qui.
Richard, uu sei que tu estas terrivelmente proximo da Margot e talvez possas compreende-la melhor que ninguém.
Mais il vient de dire "Waouh!".
Mas ele disse "uu".
INTERVENTION MILITAIRE IMMÉDIATE AU MEXIQUE!
A INTERVENCÃO MILITAR DOS EE.UU. NO MEXICO!
"VILLA MENACE DE SAISIR LES INVESTISSEMENTS AMÉRICAINS!"
"Villa QUER DESAPROPRIAR Os INVESTIMENTOS DOSEE.UU. NO MEXICO!"
"NOUS DEVONS EMPÊCHER VILLA DE MENACER NOTRE FORCE VITALE!"
"DEVEMOS PÔR FIM ÀS AMEAÇAS DE Villa CONTRA O ALMA DOS EE.UU."
Il doit tout leur apprendre.
Ele tem de lhes ensinar tudo. UU.
Nous parlons des taxes d'importations américaines sur l'acier.
Falávamos do imposto nas importações de aço dos EE.UU.
Et la foule est en délire!
Uu-uu! E toda a gente aplaude!
Écoutez, j'ai une Porsche aussi, donc... Je connais votre petit jeu.
Olha, uu também tenho um porsche, então...
T'es sur un bâton.
Tu estás num pau! Pau-uu.
Mais avant de partir, nous aimerions vous offrir quelque chose de spécial.
Muito obrigado, Bing Gordon! Luu-uu-uua!
Ecoutez, je n'ai rien fait, OK?
Oiçam, uu não fiz nada, está bem? - Está bem. Sou inglês.
Qui?
uu?
- Qui?
- uu?
La Grande-Bretagne, Les États-Unis et le monde arabe, qui reste coi à regarder.
A Grã Bretanha e os EE.UU, e o mundo árabe que fica olhando.
Bill Maher! Ouais!
- Bill Maher, uu!
Comme vous le savez, environ 15 % des biens et services aux États-Unis. UU. Vendu par catalogues ou de télévision.
Como sabe, cerca de 15 % dos bens e serviços dos EUA são vendidos através de catálogos ou da televisão.
Ce qui suivit fut un réveil d'entreprise sans précédent dans les annales des métiers américains. UU.
O que se seguiu foi uma recuperação empresarial sem paralelo nos EUA.
Jobs d'Apple a fermé presque en faillite dans la société la plus précieuse aux États-Unis. UU.
Jobs transformou uma Apple quase falida na empresa mais valiosa da América.
Waooo!
Uu! ... uh!
Whoo-hoo!
Uhuu-uu!
Pauvre Luke.
Buu-uu-uu, pobre Luke.