English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Va

Va tradutor Português

571,117 parallel translation
Il va le sentir demain matin.
Ele vai sentir essa queda amanhã.
Vas-y, Chang Suk Bang!
Vá pegá-los, Chang Suk Bang!
Felipe Camargo se demande s'il va perdre sa première place.
Felipe Camargo está se perguntando se vai perder a primeira posição.
Et maintenant, ça va descendre vite.
E agora o tubo vai abaixar rapidamente.
Va-t-il assez vite? Oui!
Tem velocidade suficiente?
Il va à droite, en route pour Extraction.
Vai para a direita, para a Extraction.
Jusqu'ici, il a le score le plus faible. S'il veut passer au niveau 4, il va devoir réussir une belle performance.
Ele tem o menor total de pontos até agora, então, se quiser continuar, precisará ter uma ótima performance aqui.
Il va maintenant se servir de cette expérience pour empêcher la finale brésilienne.
Agora vai tentar usar essa experiência para impedir a final toda brasileira.
Il va le faire!
Ele vai conseguir!
Mon frère aîné ira jusqu'en finale avec moi, mais c'est moi qui vais gagner le match final, et mon frère va perdre.
Meu irmão mais velho vai à final comigo, mas eu serei o vencedor, e ele vai perder.
Il pense que son expérience de surfeur va lui donner un avantage face à The Beast.
E ele sente que sua prática no surfe vai lhe dar vantagem para enfrentar a Beast.
Mais ça va commencer à se démagnétiser.
Ele está... Essa coisa está começando a desmagnetizar.
Va-t-il y arriver?
Será que ele consegue?
Va-t-il tenter un autre Point Thruster?
Ele vai atrás de outro Point Thruster?
Ça va?
Vocês estão bem?
Charissa, ça va se corser au niveau 2.
Charissa, vai ficar muito pior no Nível 2.
Ça ne va pas être facile.
Não vai ser bolinho.
Oh non, il va bien?
Ele está bem?
On espère que Yung va bien.
Esperamos que Yung esteja bem.
- Il va très haut. - C'est vrai.
- Viu o fôlego dele?
Je crois qu'il va y arriver.
Quer saber? Acho que consegue.
Son petit frère, Yungyung Kim, va pouvoir continuer et sera désormais le seul concurrent à représenter sa famille, ainsi que son pays.
Seu irmão mais novo, Yungyung, foi liberado para competir e agora vai ser o único a representar sua família, assim como seu país.
Il y a un autre Point Thruster ici, on dirait qu'il va le tenter.
Também tem um Point Thruster aqui, parece que vai tentar.
Il va nager dans le sang.
Vai nadar no sangue.
Yungyung ne fait qu'1,65 m, donc il va devoir bien prévoir ce saut pour atteindre la corde.
Yungyung tem só 1,65 m de altura, então vai ter que pular na hora exata para alcançar a corda.
Il va finir dans l'essence s'il n'agit pas tout de suite.
Ele vai cair rápido no combustível se não se mover.
Il va sur la gauche pour l'obstacle bonus.
E vai à esquerda para o bônus.
Donc s'il ne réussit pas les Bungee Beds, il va perdre 40 points.
então se não tiver sucesso nas Bungee Beds, vai perder 40 pontos.
Jonathan et Yung ont fait des performances incroyables aux trois premiers niveaux. J'ai hâte de voir comment ça va se jouer au niveau 4.
Jonathan e Yung tiveram um desempenho fantástico nos Níveis 1, 2 e 3, e mal posso esperar para vê-los no Nível 4.
L'un des deux va rentrer chez lui avec 10 000 $.
Um deles vai voltar para casa com dez mil dólares.
Yungyung ne va pas abandonner, même s'il souffre.
Yungyung não vai desistir, não importa a dor nos dedos.
Il dit qu'il peut visualiser la course dans son esprit et qu'il sait à l'avance ce qu'il va faire.
Ele diz que tem a habilidade de ver o trajeto em sua mente e sabe exatamente o que vai fazer.
Va-t-il aller le chercher?
Ele vai tentar acioná-lo?
Il n'y va pas.
Não vai tentar.
Les trois premiers concurrents ayant tous échoué au Mag Wall, ils sont à égalité avec 50 points, tout va donc se jouer sur le temps.
Agora que os três melhores competidores caíram da Mag Wall, estão empatados com 50 pontos, então vai depender do melhor tempo.
Il va avoir besoin de son énergie ici.
Ele vai precisar dessa energia agora.
Va-t-il tenir?
Ele conseguiu?
Il va devoir hisser ses 87 kilos à la force des bras.
Ele vai precisar elevar seus 87 quilos apenas com os braços agora.
On dirait qu'il ne va pas le prendre.
Parece que ele não vai acioná-lo.
Avec son 1,88 m, ça ne va pas être facile d'entrer là-dedans.
Com 1,88 m, não será fácil saltar naquele cilindro.
Brian va-t-il arriver en haut à temps pour le saut sur les Dreadmills?
Brian será capaz de subir a tempo de pular nas Dreadmills?
Il va chercher le Point Thruster.
Ele vai tentar o Point Thruster.
Il va sortir du tube, mais il faut encore sauter!
Ele vai conseguir, mas precisa saltar!
- Va-t-il prendre le Point Thruster?
- Ele vai tentar o Point Thruster? - Ele vai tentar.
- Il y va. Il l'a eu!
Ele conseguiu!
Maintenant, il va devoir se battre.
E agora ele tem que lutar para prosseguir.
Je crois qu'il va pouvoir sauter!
Acho que vai conseguir saltar!
Il ne va pas y arriver!
Ele não vai conseguir.
The Beast va voir ce que j'ai dans le ventre.
A Beast vai ver do que sou capaz.
Ma mère n'aime pas aller chez le médecin, car ça coûte cher.
Minha mãe não gosta que eu vá no médico dela por causa das contas.
- Que va-t-il faire?
- O que ele vai fazer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]