English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Victor

Victor tradutor Português

4,230 parallel translation
Voilà, j'ai appris pour la mort, à la fois horrible et spectaculaire de Victor, et je suis venu te présenter mes condoléances.
eu soube do que aconteceu ao velho Victor... pela maneira espectacularmente horrível como ele faleceu. E vim dar as minhas sinceras condolências.
Comme tu le sais, ma chérie, ton père et moi avions encore quelques affaires à régler.
O Victor e eu tínhamos com assuntos pendentes.
Y a ce mec, Victor, qui a claqué dans l'avion,
- Claro. mesmo ao meu lado.
Je croyais que c'était la maison de Victor.
não?
Victor Manheim.
Victor Manheim.
Où est Victor Manheim?
Onde está o Victor Manheim?
Je peux vous amener à Victor Manheim.
Consigo arranjar-lhe o Victor Manheim.
La victoire du docteur est temporaire, m'a appris Victor Chang.
Os triunfos de um médico são temporários. Aprendi isto com Victor Chang.
L'institut Victor Chang collecte des fonds.
O Instituto Victor Chang vai fazer uma angariação de fundos.
Ce soir, nous remercions chaleureusement un homme de bien, le docteur Victor Chang, pour tout ce qu'il a fait. Et de cela nous sommes tous reconnaissants tandis que nous regardons vers l'avenir.
Esta noite, prestamos o nosso sentido agradecimento a um homem bom, o Dr. Victor Chang, que fez muito e por isso podemos estar agradecidos e olhar para o futuro com esperança.
Il était l'élève préféré de Victor Chang, avant de rejoindre le Dr Yacub.
Era o aluno preferido de Victor Chang. Agora está com o Professor Yacoub.
Victor Tellegio était de Miami.
O Victor Tellegio era de Miami.
Sais-tu qui est Victor Tellegio?
Sabe quem é o Victor Tellegio?
Victor Tellegio bosse pour Meyer Lansky.
Victor Tellegio. Trabalha para o Meyer Lanski.
- Je connais Tellegio.
- Eu sei quem é o Victor Tellegio.
Tellegio de Resorts International...
A gente do Victor Tellegio... Espere lá.
Victor Tellegio s'est montré?
O Victor Tellegio mostrou-se?
Trouvez une autre solution pour Tellegio.
Quero que arranje uma forma mais segura de gravar o Victor Tellegio.
Demande à Victor s'il veut 2 millions cette semaine. C'est du sérieux.
Pergunta ao Victor... se quer... $ 2 milhões esta semana.
Entre les mains de Tellegio et Simone.
Estão com o Victor Tellegio e o Alfonse Simone.
Non, en fait ils ne sont pas entre les mains de Tellegio ou Simone.
Não, não estão com o Victor Tellegio nem com o Alfonse Simone.
Tu as perdu 2 millions du contribuable parce que tu t'es trompé quant à l'adresse et l'identité de l'avocat de Victor Tellegio?
Perdeste $ 2 milhões dos contribuintes porque confundiste a localização e a identidade do advogado do Victor Tellegio?
Victor avait raison.
Victor tinha razão.
Mais s'ils pensent que leurs abus physiques vont me faire céder, ils ne connaissent pas Victor Pepe Kershaw.
Mas se eles pensam que umas chapadinhas me vão fazer quebrar, eles não conhecem Victor Pepe Kershaw.
Tu dois rester silencieux, Victor.
Tens de estar calado, Victor.
J'ignore si tu le sais, Victor, mais tu vas rester ici pendant très longtemps.
Não sei se percebeste, Victor, mas tu não vais a lado nenhum brevemente.
Tu m'entends, Victor?
Ouviste-me, Victor?
Vous avez joint le bureau de Victor Pepe Kershaw.
Sim, está a falar para o escritório de Victor Pepe Kershaw.
Victor, acceptes-tu Jésus comme sauveur personnel?
Victor, tu aceitas Jesus Cristo como teu salvador pessoal?
Victor?
Victor?
Je sais que tu ne me vois pas, Victor. JOUR 13 23 H 30 Mais j'ai un regard suspicieux.
Eu sei que não me podes ver, Victor, mas eu tenho um ar suspeito na cara.
J'en serais honoré, Victor.
Será uma honra, Victor.
Pourquoi tu m'as forcé à te faire ça, Victor?
Porque me fazes fazer-te isto, Victor?
Ça faisait trois semaines, et Victor ne cédait pas.
Estávamos à três semanas naquilo e o Victor não cedia.
- Victor, Victor.
- Victor, Victor.
Écoute, Victor.
Olha, Victor.
Victor.
Victor.
Où est Victor?
Onde está o Victor?
La police sait ce qu'on sait déjà : Victor Kershaw est un sale demi-criminel qui mérite de connaître des malheurs.
Porque eles já perceberam o que nós já sabíamos, que o Victor Kershaw é um sacana meio criminoso que merece que merdas más lhe aconteçam.
Je vais enquêter sur votre affaire, mais si vous ne me dites pas la vérité, vous aurez encore plus d'ennuis qu'au début.
Eu vou analisar o seu caso, Victor, mas se não me está a dizer a verdade, vai ficar com maiores problemas do que quando começou.
C'est vrai que Victor parlait beaucoup de sexe.
Embora o Victor gostasse muito de falar de sexo.
Victor Kershaw.
O Victor Kershaw.
Hé! Victor Kershaw vient d'appeler à mon bureau.
O Victor Kershaw acabou de ligar para o meu escritório!
Victor, comment ça va?
Victor, como vai isso?
Victor, je suis vraiment désolé.
Victor, eu sinto-me horrivelmente por causa disto, está bem?
Victor!
Victor!
Victor, pour l'amour.
Victor, por amor de Deus.
Il a mis tous ses œufs dans votre panier, Victor.
Ele pôs todos os ovos na mesma cesta, Victor.
Vous êtes une victime compliquée, Victor.
Você é uma vitima muito difícil, Victor.
Je m'appelle Victor Kershaw.
O meu nome é Victor Kershaw.
Voici une ordonnance de la cour nous autorisant à geler les comptes de Victor...
Isto é uma ordem do Tribunal dos Estados Unidos autorizando para congelar as contas de Victor...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]