Translate.vc / Francês → Português / Voltage
Voltage tradutor Português
107 parallel translation
J'ai vérifié le voltage d'une bille avec un voltmètre.
Eu verifiquei a sua capacidade e voltagem no leitor.
Il semble que le compagnon m'ait administré un léger choc électrique d'un voltage raisonnable.
O Companhia deu-me um curioso e antiquado choque eléctrico de grande voltagem.
Les batteries haut voltage à acide.
As baterias ácidas de alta voltagem.
des panneaux muraux antichocs, une source électrique à haut voltage autogénérée et des meubles en fibre de verre acrylique.
Paredes à prova de choque, uma central de alta voltagem, uma fonte de electricidade e mobílias em fibra de vidro.
Toujours sous tension. Un seul Watt, mais haut voltage.
Era de alta voltagem ; só tinha um watt, mas não lhe faltavam volts.
Oh pas! C'est ma voiture, mes roues, ma roulotte!
Esse é meu carro, minhas rodas, meu Voltage Wagon...
- Augmente le voltage!
- Aumentar a tensão!
Votre ami ignorait qu'en Allemagne de l'Est, le voltage est le double de celui de l'Amérique.
Evidentemente, o seu amigo não reparou que aqui, na Alemanha Oriental... usamos voltagem de 220 volts.
Il va falloir faire venir M. Tuttle... l'interroger au même voltage que M. Buttle... et jongler avec les livres de la Banque Electrique.
Teremos que trazer o Sr. Tuttle, e interrogá-Io com a mesma voltagem que o Sr. Buttle e trocar os livros no Banco de Dados.
Il a branché un détecteur de mouvement à une source électrique à fort voltage.
Ele ligou um detector de movimento a uma fonte de alta-voltagem.
Si le voltage était adéquat, j'avais ce qu'il fallait pour me libérer :
Se a voltagem fosse forte o suficiente teria exactamente o que precisava para mover o cadeado :
- HAUT VOLTAGE
- ALTA VOLTAGEM
Il est écrit : "haut voltage".
Diz "Alta Voltagem".
Infarctus inférieur ancien avec bas voltage... en rapport avec une maladie du myocarde.
O velho enfarte do miocárdio, baixa voltagem... consistente com miopatia severa.
Question de voltage.
É uma simples questão de voltagem.
Voltage opérationnel.
Voltagem operacional.
Le voltage fonctionnel a dépassé le seuil critique.
A voltagem funcional Ultrapassou o limiar crítico.
0,2 pour niveau voltage de tir.
A voltagem está a 0,2 do valor crítico.
Il a une overdose de voltage!
- O rapaz absorveu muita voltagem.
Bas voltage à l'ECG.
Voltagem difusa fraca no ECG.
Ce voltage à l'ECG pourrait être dû aux électrodes.
ECG anormal. Pode ser erro do exame.
La densité est trop basse, la variation du voltage est mauvaise et je n'aime pas la couleur.
Está uma porcaria. A densidade do componente é muito baixa, a variação da voltagem está fora do espectro e eu nem mesmo gosto da cor. Mas, Sr. Starling...
Voltage en augmentation.
Aumento da voltagem.
- Plus de voltage!
- Mais força!
bien sur, on pourrait en faire plus pour cette sonde haut voltage.
Claro que, o sensor de alta voltagem é muito impressionante.
C'est du lourd. Voltage élevé.
É de alta voltagem.
- Quel était le voltage?
- Qual era a voltagem?
Le voltage a grillé toutes les cellules sur le passage.
A alta voltagem queimou as células que encontrou. Creatina acima dos 2.000.
Leur voltage dépasse celui d'une centrale nucléaire... mais sont moins nocives.
Têm mais potência que uma central nuclear... E menos radiação.
Je peux relier en série des batteries de haut-voltage.
Posso ligar um conjunto de baterias de alta voltagem.
Cette fois, nous augmenterons le voltage.
Desta vez, aumentaremos a voltagem.
Ils avaient un petit vibrateur japonais high-tech, qui stimule le clitoris avec des chocs électriques à bas voltage.
Tinham um... vibrador japonês... que estimula o clítoris com choques eléctricos muito leves.
Prête? Pendant que le logiciel modifie le voltage pour décoder l'algorithme, ce truc transmet le mécanisme de verrouillage en image et audio.
Bom, enquanto o software manipula a voltagem para decifrar o algoritmo de encriptação, isto vigia o mecanismo de fecho usando imagens e sinais de áudio.
Essayez un voltage plus élevé.
Tenta algo mais alto.
Ils ont surchargé le voltage.
Eles sobrecarregaram a voltagem.
Mesure du voltage.
A iniciar a medição da voltagem.
Le voltage est à 50.
A leitura diz 50.
Vos tenues ne peuvent pas supporter un tel voltage.
Os vossos fatos não podem suportar uma voltagem como essa.
Bien sûr, je n'en suis qu'au voltage le plus bas.
Claro, está na configuração mais fraca.
Avec une portée de 4,5 à 6 mètres, il envoie une décharge de haut-voltage qui limite les signaux électriques du corps et paralysent la victime.
Com alcance de 5 a 10 metros, emite uma descarga de alta voltagem que interfere com os impulsos eléctricos do organismo, paralisando temporariamente a vítima.
Je vais augmenter le voltage.
Vou aumentar a voltagem.
J'espère que le flux électrique n'a pas, de son fort voltage, brûlé un imprudent.
Espero que o fluido eléctrico não tenha criado bolhas com a voltagem, - que ninguém ousasse ligá-lo à terra.
C'est en faible voltage, andouille.
É baixa voltagem, imbecil.
Des expériences de voltage entre moi et le courant.
- Para tentar ampliar o que fazíamos.
Mais le voltage ajouté du rail de métro lui à été fatal.
Mas a voltagem adicional do trilho do metro tornou a dose fatal.
La fonction de cette cloture, si la decharge ne marche pas, est d'augmenter le courant et le voltage jusqu'a un niveau mortel.
É ainda mais impressionante. Essa cerca é feita para que... se a descarga não funcionar, a corrente e voltagem serem aumentadas a valores mortais.
C'est le voltage nécessaire pour provoquer des fractures.
A voltagem necessária para causar espasmos musculares que fracturassem ossos.
Le matériel conductible en contact direct avec la peau... surtout par un objet métallique comme un cellulaire, annule le saut de feu... et fait en sorte que le voltage...
Material condutor em contacto directo com a pele, como um telemóvel, pode impedir a descarga disruptiva, fazendo a voltagem atravessar o corpo.
À le regarder, on aurait cru qu'il était branché à un genre de courant de haut voltage qui provoquait ces spasmes, cette transe... qui symbolisaient étrangement l'être humain.
Era como se estivesse conectado a algum tipo a um enorme voltagem elétrica que criava estes movimentos, sacudidas. Um símbolo em transe para um ser humano.
Haut voltage.
Alta voltagem.
- J'augmente le voltage.
- Estou a aumentar a voltagem.