Translate.vc / Francês → Português / Westside
Westside tradutor Português
147 parallel translation
La 125ème Rue et West-Side Highway...
Um assalto na Westside Highway.
Demain, 16 h. Au cimetière de Westside.
Amanhã, às 16h. Cemitério de Westside.
Le cimetière de Westside.
O Cemitério de Westside.
Je sais qu'il va y avoir un assassinat à Westside.
Só me lembro de que vai haver um atentado no Cemitério de Westside.
Nous allons au cimetière de Westside.
Vamos a caminho do Cemitério de Westside.
- C'était extrêmement confus, mais il a dit que ça devait se passer aujourd'hui au cimetière de Westside.
- Foi tudo muito vago, mas ele disse que ia acontecer hoje, no Cemitério de Westside.
C'est ça, Helen, à Westside.
Exacto, Helen, Cemitério de Westside.
Ces gamins du Westside!
Vocês são mesmo miúdos do Westside.
Westside Highway, vers le nord.
Tome a Westside High para Norte.
La cible se dirige vers le Westside Highway.
O alvo vai em direção à Westside Highway.
- Prends la 57st jusqu'au Westside.
- Vá pela Rua 57 para o Westside.
Prends le Westside Highway.
Vá pela Westside Highway.
- Il est du quartier Ouest.
- Westside.
Il glande dans le Westside avec d'autres fêlés.
Anda na zona oeste... com outros dois malucos.
Pas sûr. C'est le Westside.
Neste bairro?
Nous avons aussi un rayon consacré aux écrivains du Westside.
Teremos uma secção só para autores da zona ocidental.
Nous en avons un exemple parfait ici dans le Westside... où la "pompe à fric" Fox... ébranle une des... vérités les plus profondes du XXème siècle :
Temos um bom exemplo num bairro onde o bezerro de ouro da Fox ameaça um templo de uma das verdades do século XX :
Vous voulez que le Westside... devienne un centre commercial?
Querem que o bairro seja um imenso centro comercial?
Il habite le Westside.
Então mora na zona ocidental.
Tu es honnête, tu es simple, et tu ne craques pas sous la pression, comme nous l'avons tous vu dans un quatrième trimestre extraordinaire contre la côte Ouest. Tous les enfants te regardent.
E não cedes sob pressão, como vimos no jogo com o Westside.
Je sais ce que c'est que se battre et gagner, comme lorsqu'on a failli passer en National à l'automne dernier, et j'ai lancé la balle au quatrième trimestre contre Westside pour marquer le touché qui a remporté le match de 3 points.
É por isso que me candidato a presidente. Eu sei lutar duro. Como quando fiz aquele lançamento que derrotou o Westside.
Un sauteur, un blessé par balle. West Side Project.
Um suicida, um tiroteio, Bairro de WestSide,
Je m'appelle Bob Solo. De Westside Realty.
Olá, chamo-me Bob Solo, da imobiliária West Side.
- Vers le Westside.
- Vou, para Westside.
Quoi, on n'est pas assez "Westside" pour toi?
Não somos suficientemente da zona oeste para ti?
Elle est persona non grata... chez la moitié des psychiatres du Westside.
É "persona non grata" nos principais psiquiatras da zona ocidental.
Réveillez-vous, vous êtes sur West Side et ça va être chaud.
Acordem pessoal da California! É a Rádio de Westside. Vamos ter uma manhã bastante quente.
La 1 ère de Dr Dre et Snoop Dog alors restez avec nous.
Dr. Dre e Snoop Dogg. Não mude de posto porque está a ouvir a Westside Rádio!
Si c'est pas dans le Westside, je connais pas.
Se não ficar na zona Oeste, não conheço merda nenhuma.
L'Eastside contre le Westside.
Os pretos da zona Este contra os da Oeste.
C'est un black qui est du côté de Westside.
É um negro que está a torcer pela zona Oeste.
Par contre, si tu te pointes sans ballon dans le Westside, je t'explose.
Se voltarem à zona Oeste sem bola, dou cabo de vocês.
Du monde du Westside?
Alguém da zona Oeste?
Je ne vois pas le lien avec les tueurs du Westside.
Qual é a relação com os cretinos da zona Oeste?
Tout ce qu'on a, c'est des mecs du coin qui jouent à bousiller le Westside.
Temos apenas habitantes locais a dar cabo da zona Oeste.
Il nous a fallu un moment pour le voir, mais l'échange est là, dans ce foutoir du développement du Westside.
Demorámos algum tempo, mas a marosca está nessa confusão da recuperação da zona Oeste.
- Et voilà. Il contrôle totalement la cité du Westside.
- Controla os bairros sociais da zona Oeste.
L'inspecteur Sydnor en zonard. C'est la dernière mode dans la cité du Westside.
O conjunto do detective Sydnor é a última moda nos bairros sociais da zona Oeste.
Pourquoi entrer alors qu'il suffit de garer une camionnette dans la rue pour suivre toute la drogue du Westside qui transite par là.
Para quê arrombar a porta, quando basta estacionar uma carrinha ao fundo da rua e seguir todo o fornecimento de droga da zona Oeste?
Un type du Westside est venu acheter 100 g.
E apanho um sacana da zona Oeste a querer quatro onças.
Faut que j'y aille. On peut sortir un Black du Westside.
Pode-se tirar um preto da zona Oeste, mas não se pode tirar...
Tu as lu celui de Worden sur le Westside?
Viste o que o Worden apanhou no Westside?
Un meurtre dans le Westside.
Homicídio, zona Oeste.
Tout le monde dans le Westside.
Toda a gente na zona Oeste.
- Casse bien. - Façon Westside.
- À moda da zona Oeste.
D'après le juge Phelan, un gangster du Westside qui s'amuse à buter des gens de temps en temps.
Segundo o meritíssimo juiz Phelan, um tipo da zona Oeste que, ao que parece, de vez em quando, assassina alguém.
D'après le juge, il contrôle les tours du Westside.
O juiz diz que ele controla os edifícios altos da zona Oeste.
Un numéro du Westside.
Indicativo da zona Oeste.
La présence de Westside excite les fans des Jackets.
Nada como o grande rival Westside para agitar os fãs das Vespas.
La défense de Westside appelle ses linebackers en renfort.
A defesa de Westside grita uma ordem para chamar os linebackers.
Courons quand même.
ESCOLA MONTESSORI DO WESTSIDE Vamos a correr, só para o caso de partir a horas.