Translate.vc / Francês → Português / Zoya
Zoya tradutor Português
87 parallel translation
Zoya Pavlova était votre fille?
A Zoya Pavlova era vossa filha?
Zoya avait déjà fait ça.
A Zoya fazia estas coisas.
Oui. On a trouvé l'appareil à côté de son corps.
As fotos estavam numa máquina junto ao corpo da Zoya.
C'est ma copine, c'est Zoya.
É a minha namorada, a Zoya.
Zoya sera la référence principale.
Usamos a Zoya como referência primária.
Quelle est la distance entre les tours et Zoya?
Temos os três pontos de referência. A que distância estão da Zoya?
Zoya Pavlova.
Zoya Pavlova.
L'ADN de Zoya s'y trouve aussi.
Também contém ADN da Zoya.
Oui. Zoya et moi avons souvent fait l'amour dans ce lit.
A Zoya e eu fizemos amor muitas vezes naquela cama.
Vous avez tué Zoya, en essayant de la paralyser.
Matou a Zoya ao tentar encarcerá-la dentro do próprio corpo.
Zoya est venue à moi.
A Zoya veio ter comigo.
Quand Zoya vous a demandé de l'aider, elle n'imaginait pas que vous alliez la paralyser.
Creio que quando a Zoya lhe pediu que cuidasse dela, não tinha em vista ficar paralisada dos olhos para baixo.
Il ne s'agissait ni de liberté, ni de Zoya, ni même de don de Dieu.
Não teve a ver com liberdade nem com a Zoya. Nem com nenhuma dádiva de Deus.
- Des snacks. Ils ont l'air lourds.
Zoya, vão libertar-me.
Vous prenez trop de drogues.
- Uma caça ao tesouro. Obrigado, Zoya.
Qu'est-ce qui passe dans le tunnel?
Esperava que pudéssemos fazer uma troca. Tu ou a Zoya?
C'était pas la cousine de Guillermo.
A Zoya é que te roubou. Achas que não sabia isso?
C'est un homme épouvantable.
Cheiras à Zoya.
Vous voulez parler de Zoya Petrovna?
Está a falar de Zoya Petrovna, acho eu.
Zoya Petrovna.
Zoya Petrovna.
Saviez-vous que vous étiez le premier client de Zoya?
Sabia que era o primeiro cliente da Zoya?
Elle s'appelait Zoya?
Ela chamava-se Zoya?
Je ne voudrais pas vous submerger de renseignements à propos d'une femme avec qui vous couchiez régulièrement, mais oui, elle s'appelait Zoya Petrovna.
Não quero sobrecarregá-lo de informação sobre a mulher com quem fazia sexo regularmente, mas sim. Chamava-se Zoya Petrovna.
Jeudi dernier, la veille du jour où Zoya a été tuée,
Porque na passada quinta, o dia anterior ao homicídio da Zoya,
Je continue, vous voyiez Zoya trois ou quatre fois par semaine?
Estava com a Zoya três, quatro vezes por semana.
- Zoya Petrovna, Will.
Zoya Petrovna, Will.
Chef adjoint Johnson, police de L.A. Je voudrais vous parler de Zoya Petrovna.
Subchefe Brenda Leigh Johnson, polícia de Los Angeles. Preciso de falar consigo sobre a Zoya Petrovna.
- Je ne connais pas cette Zoya.
Não conheço essa Zoya.
Vous n'étiez pas inquiet sans nouvelles de Zoya depuis vendredi?
Não acha estranho não saber da Zoya desde a passada sexta?
- Je ne connais pas cette Zoya.
- Não conheço essa Zoya.
Mais Zoya vient quand même.
Mas Zoya vem de qualquer maneira.
Zoya, sa préférée.
A Zoya preferida dele.
Je veux savoir ce qui est arrivé à Zoya.
Só quero saber o que aconteceu à Zoya.
- Zoya ravie au début.
- Zoya contente no início.
Et vous avez fait venir Zoya, en sachant le risque qu'elle allait prendre.
E deixou a Zoya vir? Sabendo o que lhe ia acontecer?
J'ai livré Zoya, j'ai trahi.
Eu trai-a, sim.
Le F.B.I. est chargé de l'enquête sur le meurtre de Zoya Petrovna. Ah?
Temos uma sobreposição de jurisdições no caso Petrovna.
Ils ont demandé Zoya, ils l'ont eue.
Pediram a Zoya, receberam a Zoya.
Je lui ai parlé il y a quelques jours du meurtre de Zoya Petrovna.
Falei com ele há dias por causa do homicídio de Zoya Petrovna.
C'est le même couteau qui a tué Zoya.
Com a mesma faca que matou a Zoya.
Si Nick refuse de dire où il se trouvait vraiment au moment des meurtres de Zoya et de Vanya, vous pourriez peut-être me dire où vous étiez, Me Osterman?
Já que o Nick não me diz onde estava quando elas foram mortas, talvez o Dr. Osterman me possa dizer onde estava?
Sachant que le F.B.l. fournit un alibi à votre client pour les meurtres de ces filles, mon unique espoir en portant cette affaire devant un jury est de prouver que Nick n'était pas dans les bureaux du F.B.I. au moment du meurtre de Zoya.
E já que o FBI dá um álibi ao seu cliente para ambos os homicídios, só posso levar este caso a tribunal se provar que o Nick não estava detido pelos federais na altura da morte da Zoya.
Zoya.
Zoya.
Si on m'attrape, ma fille Zoya aura des problèmes.
Se eu for apanhado, a minha filha Zoya estará com problemas.
Lui avez-vous donné cette bague, Zoya?
Ofereceu este anel ao Kevin, Zoya?
Zoya a un motif pour mentir, et un pour tuer.
A Zoya tem um motivo para mentir e um motivo para matar.
L'ADN de Zoya Carter n'est pas dans le CODIS.
O ADN da Zoya Carter não bate com a do CODIS.
Zoya, ils me libèrent. { \ pos ( 192,240 ) } Je t'aime.
- Zoya, vão libertar-me.
Merci, Zoya.
Obrigada, Zoya.
Zoya m'a... - Je sais qui vous êtes.
- Eu sei quem és.
- Je suis Nancy.
Sou a Nancy. A Zoya é...