Translate.vc / Francês → Português / Zulú
Zulú tradutor Português
252 parallel translation
Un guerrier zoulou a été tué par sa tribu pour avoir essayé de la gravir.
Uma vez encontramos-nos com um guerreiro zulú assassinado por sua tribo por tentar escalá-lo. E sobre o nosso safari?
- Vous êtes zoulou?
- Então tornou-se um zulú?
Zoulou, Xhosa, Sotho, comme vous voulez.
Zulú, xhosa, sotho, tanto faz.
" Un engagement qui a tourné au désastre a mis aux prises le 22 janvier les troupes du roi zoulou Cetewayo et cinq compagnies du 1er bataillon du 2 4ème régiment d'infanterie et une compagnie du 2ème bataillon, soit au total près de 1500 officiers et soldats.
"Lamento dar parte duma acção desastrosa que ocorreu na manhã de 22 de Janeiro entre os exércitos do Rei Zulu Cetewayo e a nossa Coluna Nº 3, composta por Cinco Companhias do 1 º Batalhão, 24º Regimento de Infantaria, e uma companhia do 2º Batalhão, num total de quase 1.500 homens, entre oficiais e outras patentes."
J'ai jamais rencontré de Zoulous dans la rue.
Já vi algum Zulu na minha terra? Não!
Les Zoulous abattent 80 km en courant et livrent bataille après.
Um regimento Zulu corre 80 para ir combater.
" Suite votre message 121... ne prenez aucune décision autre que dépistage jusqu'à nouvel ordre.
" Em referência à sua mensagem 1-2-1-0-2-8 Zulu. Continue apenas a monitorizá-lo, até novas ordens.
Capsule larguée à 4 heures 29 minutes et 45 secondes.
Separação às 04h 29min 45seg Zulu.
Á 4 heures 31 minutes et 15 secondes.
04h 31 min 15seg Zulu.
Boise approche, ici Barron 232 Zulu.
Controlo de aproximação de Boise, daqui Barron zulu 232.
Boise approche. Allez-y, 232 Zulu.
Controlo de aproximação de Boise.
232 Zulu, 64 km au Sud-Est, 10000 pieds.
Prossiga, zulu 232. Zulu 232, 40 milhas sudeste a 10.000 pés.
232 Zulu, on est entourés de brouillard.
Zulu 232, temos nevoeiro cerrado aqui.
Barron 232 Zulu.
Barron Zulu 232.
Allez-y, Barron 232 Zulu.
Prossiga, Barron Zulu 232.
232 Zulu, 48 km au Nord-Ouest, 11000 pieds.
Zulu 232, 30 milhas noroeste a 11.000 pés.
232 Zulu, ici Salt Lake en approche.
Zulu 232, Controlo de Salt Lake.
232 Zulu, bien reçu.
Zulu 232, recebido.
Salt Lake, ici 232 Zulu.
Salt Lake, daqui zulu 232.
MP à Zulu Seven.
PM a Zulu 7.
Zulu Seven à Panda Four.
Zulu 7 a Panda 4.
Zulu Seven à MP.
Zulu 7 à PM.
Transmission 11, reçue 30 / 12 / 68, 5 h 00, secteur Kilo Zoulou Kilo.
Transmissão 11, recebido em'68, 30 de dezembro, 05 : 00 horas. Sector King, Zulu, King.
Il y a un siècle, la colonie britannique d'Afrique du Sud était entourée par un Royaume Zoulou vaste et indépendant.
Há um século, a colónia Britânica da África do Sul, Foi circundada por um reino extenso e independente chamado Zulu.
L'armée Zoulou de Ketshwayo désarmée et les guerriers renvoyés dans leurs foyers...
O exército Zulu de Ketshwayo deverá desarmar os seus guerreiros e permitir que voltem aos seus lugares.
Et combattre.
Ele sabe atirar e fala zulu.
Je pense qu'il serait plus efficace de trouver quelqu'un qui parle Zoulou.
Penso que seria mais eficaz, encontrar alguém que fale zulu.
La Grande Reine elle-même... n'a pas le droit de tuer ses sujets, ... chacune plus grande que la Nation Zoulou.
A mesma rainha branca não tem autoridade para matar ninguém, e tem governado mais de 40 territórios cada um maior que a nação Zulu.
Chaque Zoulou est élevé pour devenir guerrier.
Pensemos que cada Zulu é um guerreiro.
Personne n'est vraiment en sécurité, n'est-ce pas Excellence?
Sem uma guerra, não há nação Zulu. Estamos em perigo excelência?
"Qu'est ce que tu m'offres pour que je ne te tranche pas la gorge?"
- Vai sentir muito mais quando um zulu te perguntar. "O que você vai me dar para eu não te estripar?"
Espérons alors...
Esperemos general que isto seja a solução final para o problema Zulu.
D'ici dix jours nous traverserons la rivière Buffalo et nos soldats seront alors en territoire Zoulou.
Dentro de dez dias, cruzaremos o rio Búfalo. E nossos soldados entrarão em território Zulu.
Un seul Zoulou c'est un homme,
O zulu, é somente um homem, e eu não temo nenhum homem.
Vous menez l'invasion en Territoire Zoulou d'après ce que je peux voir, mais...
O senhor realiza uma invasão ao território zulu.
S'il avait été plus jeune, je n'aurais parié votre lancier M.Melvill.
Se tivesse sido um jovem zulu eu não apostaria em seu lanceiro, sr. Melvill.
Ils se multiplient M.Fannin. Vous parlez le Zoulou, n'est-ce pas?
Se multiplicam sr. Fannin. Você fala a lingua zulu não é verdade?
J'ai des renseignements, selon mes propres sources, indiquant que les Impis Zoulous se dirigent vers le Nord et menacent votre gauche.
Recebi a informacão, dos meus agentes de que o exército zulu Estava a norte da sua posição, para atacar o seu flanco esquerdo
Sa Seigneurie a la certitude que cette option est bien trop difficile pour être choisie les chefs Zoulous
Milord tem opinião que é muito difícil haver um comando zulu por lá.
Victory 210, ici, Zulu-5-Bravo.
Victory 2-1-0, Aqui Zulu-5-Bravo.
Zulu-5-Bravo, ici, Victory 210.
Zulu-5-Bravo, aqui Victory 2-1-0.
Quatre minutes pour l'interception. 210, ici, Zulu-5-Bravo.
Faltam 4 minutos para a interceptacao.
Vous pouvez armer.
2-1-0, aqui Zulu-5-Bravo.
Première guerre Zoulou 1879
1ª Guerra Zulu 1879
Estimons la rentrée à 19.23 Zulu.
Estimativa de reentrada às 19.23 Zulu.
Tour Lincoln, Bonanza 4-8-Zulu.
Lincoln Tower, Bonanza 4-8-Zulu.
4-8-Zulu, accepté.
4-8-Zulu, autorizado.
Compris, 4-8-Zulu suit Cessna.
Entendido, 4-8-Zulu segue Cessna.
La fille débarque au bras d'un pygmée avec un os dans le nez.
A filha sai do avião com um guerreiro zulu com dois metros, e um osso atravessado no nariz.
J'aimerais votre compagnie, coordonnées Zoulou Zoulou 5, Lima Hotel 7.
Queria a tua companhia, coordenadas, Zulu zulu 5, Lima Hotel 7.
Vous ne tiendrez pas le coup à ce train-là.
Depois passamos para África, para o baptismo da nação Zulu pelo Papa... o maior de sempre. É isso mesmo. Receio que esteja a trabalhar demasiado.