à tradutor Português
4,584 parallel translation
- Je ne sais pas.
à o vermelho?
Essaie de ne pas boire plus d'une pinte!
Eu sei. à . Tente nà £ o beber mais de um litro.
Nous poursuivions la construction, et pendant cette longue et chaude journée, le pont se rapprochait de la rive opposée.
" Nós continuamos com a construà § à £ o e, como os longos e quentes dias se passaram, 'Ponte Aproximei-me mais a margem oposta.
Top Gear construit un pont au-dessus de la rivière Kok.
Top Gear é a construà § à £ o de uma ponte sobre o rio Kok.
C'est remarquable.
à realmente memorável.
C'est vrai, on ne se trompe pas de film sur un site internet. - On est très attentif dans ces cas.
à , você nà £ o iria pedir o filme errado a partir de um site da Internet.
- Comment la BBC va faire sa présentation?
Você ficaria muito cuidado se você fosse. Como é a apresentaà § à £ o BBC...
"Ce soir, Jeremy, James et Richard construisent un pont au-dessus de la rivière Kok".
" E hoje à noite, Jeremy, James e Richard construir uma ponte
- On n'a pas la dysenterie, ni le choléra.
à . Nós nà £ o temos a disenteria e nà £ o temos cólera.
Il y a un type, nommé Capitaine Drauer, qui a cassé la table de commandement du camp.
à . Havia um cara chamado Capità £ o Drauer que quebrou a mesa do comandante do campo.
Alors que le soleil se levait sur le 15ème jour, après le travail le plus dur que nous n'ayons jamais fait, le pont était fini.
"Ã medida que o sol se levantou no 15 ú dia, 'Após o trabalho mais difícil qualquer um de nós jamais havia feito, 'A ponte foi concluída."
Nous décidions d'ignorer l'inclinaison et de passer tout de suite à la cérémonie d'ouverture.
'Decidimos ignorar a inclinaà § à £ o 'E ir direto para a cerimà ´ nia de abertura.
Ça bouge dans tous les sens.
Oh, meu Deus! Ã squirreling.
Je ne sais pas si ça prend en compte les rajouts sur le dessus! Mon Dieu!
Eu nà £ o sei se isso leva em consideraà § à £ o todos os bits extras no topo!
C'est ça. Pensées légères.
à isso aí.
Jusqu'Ã ce que ton esprit soit fatigué et que tes os te fassent souffrir.
Até a tua mente estar esgotada e te doerem os ossos.
Jusqu'Ã ce que tu sois trop épuisé pour transpirer, trop fourbu pour respirer.
Até estares demasiado cansado para suar, demasiado fraco para respirar.
Si tu me bats, tu seras promu officier, avec l'argent et les plaisirs associés à ce rang.
Derrota-me e serás promovido a um posto de comando com todas as suas regalias e prazeres.
A présent, passons à la guerre retardée contre les rebelles Song.
Agora, quanto à guerra adiada contra os rebeldes Song...
Nous avons été déshonorés à la bataille de Wuchang.
Fomos desonrados na Batalha de Wuchang.
Les armées de l'Ouest sont prêtes à se battre, Grand Khan.
Os exércitos do Ocidente estão prontos para a batalha, Grande Khan.
Je dois réfléchir à beaucoup de choses.
Tenho muito em que pensar.
je t'invite à un festin en ton honneur.
Amanhã à noite, no meu acampamento, se me permitis, convido-vos para um festim em vossa honra.
Combien de prisonniers Song avons-nous capturés à Wuchang?
Quantos prisioneiros Song fizemos em Wuchang?
Envoyez les morceaux à Sidao.
Enviai os pedaços ao Sidao.
Les concubines royales vous mettront à l'épreuve.
Serão testadas pelas concubinas reais.
"En permanence" signifie que si vous êtes sélectionnée, vous demeurerez ici jusqu'à révocation du service royal.
Com "permanentemente" quero dizer apenas isso. Se forem selecionadas, ficarão no Salão dos Cinco Desejos até serem dispensadas do serviço real.
Si vous êtes choisie en tant que concubine royale, tous vos besoins seront pris en charge.
Se forem escolhidas para serem uma Concubina Real, todas as necessidades serão satisfeitas.
Le ministre des Finances recevra celles qui ne seront pas choisies et les vendra à la cour du khan.
As que não o forem, serão entregues ao Ministério das Finanças para serem vendidas para a corte do Khan.
Celles qui ne seront pas achetées par la cour seront vendues à des bordels.
As restantes serão vendidas a bordéis nos arredores de Cambaluque.
En tête à tête.
Olhos nos olhos.
Oà ¹ est l'homme à qui appartient le hongre bai, dehors?
Onde está o dono do alazão castrado que está lá fora?
Tant qu'il espà ¨ re être avec moi.
Desde que ele espere estar comigo.
Et tu n'as rien à redouter.
E não tens nada a recear.
Tu auras la réponse à ta question trà ¨ s bientà ´ t.
É que descobrirás a resposta para a tua pergunta muito em breve.
Vous pourriez appliquer votre perspicacité Ã une autre question.
Talvez queiras dar o teu venerável parecer sobre outra questão.
Ses parents, frà ¨ res et sÅ " urs et concitoyens ont été massacrés pour avoir refusé de se soumettre à la volonté du khan.
Os pais dela, irmãos, compatriotas foram chacinados por recusarem curvar-se à vontade do Khan.
Cela peut être une bénédiction ou une malédiction.
Às vezes, uma bênção, às vezes, uma maldição.
Caà ¯ n fut le premier homme à être né.
Caim foi o primeiro homem a nascer.
Abel fut le premier homme à mourir.
Abel foi o primeiro a morrer.
Il a porté la marque de Caà ¯ n, il a été condamné à errer sur Terre.
Ele recebeu a marca de Caim e foi amaldiçoado a vaguear pela Terra.
Jusqu'Ã aujourd'hui?
Até hoje?
Il a erré jusqu'Ã ce qu'il ne puisse plus errer.
Ele vagueou até não poder mais.
Il a pris une épouse, a construit une maison et y a vécu jusqu'Ã ce qu'elle s'écroule sur lui et le tue.
Aí, ele casou, construiu uma casa e viveu nela até esta se desmoronar e o esmagar.
Il est lourd.
à .
Je veux dire, soyons honnête,
à .
- ici on mange le soir. - Oui.
Quero dizer, vamos ser honestos, vamos, estamos comer aqui à noite.
Il est plus haut de ce côté.
à definitivamente mais alto para esse lado.
C'est ça.
à isso aí.
Ça a marché.
.. Levou todos os três camiões em toda ela. à .
Grand Khan... si je peux me permettre, demain soir, Ã mon camp,
Grande Khan...