English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Électro

Électro tradutor Português

333 parallel translation
C'est la vérité... mais un organisme qui a survécu à trois milliards d'électro-volts... doit être composé d'une solide matière nucléaire.
Isso é bem verdade, mas qualquer organismo com densidade para sobreviver a três mil milhões de volts teria de ser feito de material nuclear sólido.
Nous espérons que cet électro-dynamomètre nous permettra d'achever notre examen respiratoire.
Esperamos que este electrodinamómetro nos permita completar o exame... das vias digestivas.
Coupez l'électro-kinésie et activez le rayon décomposeur.
Então corte o electrokinetic e vire no raio de decomposure de seu nave.
Peut-être l'anomalie qu'on a relevée dans le champ électromagnétique.
Não tenho a certeza, senhor. Fizemos medições ao campo electro-magnético do planeta e elas estão um bocadinho fora do normal
Ce que l'électro-encéphalogramme n'a pas révélé, pourrait apparaître de cette façon.
No electroencefalograma, não vimos nada, mas pode aparecer agora.
On a des électro G-1 2 en stock?
Tem eIectromagnetes G-1 2?
Je me sens vif et lumineux, comme si j'avais été branché sur un grand champ électromagnétique.
Sinto-me vivo e vibrante. Como se, de repente, eu tivesse sido ligado a um grande campo electro-magnético.
Les pétrodollars, les électrodollars, les multi-dollars. Les marks, les rins, les roubles, les livres sterling et les sicles!
Petro dólares, electro dólares, multi-dólares, marcos alemães, ienes, rublos, libras e shekeles!
Nous réactiverons l'électro-identification dans 80 centons et pas avant.
Então voltas a ligar o sistema de identificação electrónica dentro de 81 centons.
Je veux voir mes électro-encéphalos.
Quero ver essas linhas de EEG.
Alors, fond de gorge, radios du crâne... scanner, artériographie. Et j'aimerais... qu'un œil objectif regarde ces électro-encéphalos.
Olharei pela garganta abaixo, tirarei raio-X do crânio tomografia, talvez até um arteriograma, e gostaria de um olhar imparcial nesses traços de EEG.
Ils ont pas mal de matériel électro...
Todo o nosso sofisticado equipamento. Precisamos de baixar isto aqui.
C'est ni électro, ni statique, ni rien.
Não acho que seja nada de electrostáticas.
Tout paraît normal sur son électro-encéphalogramme.
Não há sinais de patologia no ECG.
un électro-aimant.
Um electroíman.
J'enclenche le survolteur électro-magnétique.
Não tenho escolha. Vou atingi-lo com o meu amplificador electromagnético.
C'est une machine à électro-chocs.
Tratamento de choque elétrico.
Un produit utilisé pour les électro-chocs.
Usam-na em terapias de eletrochoque.
On lui a fait des électro-chocs.
Lhe demos terapia de eletrochoques.
Et c'est l'électro-aimant le plus puissant que j'aie jamais vu.
O mais poderoso electroíman que eu alguma vez já vi.
- C'est pour moi ou l'électro?
- Isso é para mim ou para o tipo do gerador?
C'est l'heure de l'électro.
É hora do Electrocardiograma.
Elle est stable, mais je veux lui faire passer un électro.
Está estável, mas vou colocá-la no ECG. Claro que sim.
- prévenez-nous. - Pourquoi un électro?
Porquê o eletrocardiograma?
Le flux électro-magnétique!
- Fluxo electromagnético.
- Une électro-canne.
- É uma cana fluorescente. É o que temos.
Par ici l'électro-canne.
Dê-me a cana fluorescente.
On peut commander les meubles et l'électro-ménager.
Já podemos encomendar a mobília e os electrodomésticos.
Voleurs de données, as de l'électro, techno-anarchistes.
Curiosos, crackers, tecno-anarquistas.
Et son électro-encéphalogramme est inquiétant.
E as ondas cerebrais dele são muito irregulares.
L'électro-aimant.
Uma atracção mútua.
J'ai déjà fait mon électro d'effort.
Atingi o meu limite de pulsações.
Un électro, NFS, chimie standard, enzymes cardiaques et profil de coag.
Electrocardiograma, Hemograma, contagem sanguínea, enzimas e coagulação.
Les Russes utilisent des techniques électro-encéphalographiques.
Os russos usam electroencefalografia para controlar o comportamento.
C'est toi qui as trouvé la lésion sur le corps de Barbala, peut-être causée par une concentration d'énergie électrothermique.
Tu é que encontraste a lesão no corpo do Barbala que poderá ter sido causada pela concentração de energia electro-térmica.
Les électro-chocs!
Chama-se terapia por choques eléctricos!
On fait un électro.
- Não sei.
- Tu veux un électro?
- Quer um ECG? - Sim.
Tu as besoin de soins, d'électro-chocs, de doses massives de Prozac...
Precisas de um tratamento de choque ou de doses industriais de Prozac.
Donnez-moi cette oie pour que nous procédions à un électro.
Dê-me o ganso, para lhe fazermos o electrocardiograma.
C'est quoi, une turbulence électro?
O que é eletro-turbulência?
C'est le symptôme d'un trouble dans le métabolisme du cerveau.
É um sintoma de um tipo de perturbação na cavidade electro-química do cérebro.
Faites vite un electro, et que Nielson descende.
Faz um eletrocardiograma, e quero o Nielson aqui.
Le dépôt des objets perdus? Il ressemble à un appareil ménager? Tu es opérationnel?
Armazém de bens roubados? Ele parece-lhe um electro-doméstico? Número Johnny cinco!
C'est encore votre champ électrique?
Mais electro-plasma?
Par la suite, M. Whitecloud a cru bon de changer son fusil d'épaule et a voulu nous convaincre que les champs magnétiques de nos lignes à haute tension nuiraient à l'environnement.
Provado isto, o Sr. Whitecloud abandonou o seu argumento. E evocou outra demanda baseando-se em que os campos electro-magnéticos das linhas de alta-tensão perturbavam o meio-ambiente.
Electro-cardiogramme normal. Votre tension a même baissé.
O seu electroencefalograma é normal... e a sua tensão desceu.
Electro-cannes!
Levantar bastões!
Je vais te faire faire un EEG et un scanner.
Vais fazer um electro-encefalograma e uma TAC. - Tens de ser internado.
Impulsion Electro Magnétique.
- Um impulso electromagnético.
Écoutez, si je crois que c'est nécessaire, je demanderai une l.R.M., un E.E.G. et un test neuropsychiatrique.
Se eu achar necessário quero um electro, ressonância magnética e exame neuropsíquico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]