English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Élie

Élie tradutor Português

139 parallel translation
"en ce septième jour du mois de Nissan, " des fiançailles sont arrangées entre Micah, fils d'Élie, et Ruth, fille de Tobiah.
No sétimo dia do mês de Niphan, um contrato de noivado foi acordado, entre :
Ne crois pas, Élie, que tu pourras me convaincre avec de douces paroles.
Não pense, Eli, que ganha a sua parte com doces palavras.
Et Micah, fils d'Élie, un illustre Hébreu, se tiendra debout devant mon peuple et abjurera sa foi.
Mika filho de Eli, um ilustre Hebreu, ficará de pé no topo da escadaria, ante a minha gente, e renunciará a sua fé.
Cet infidèle impie, Micah, fils d'Élie, est mort.
O infiel Mika Eli, morreu.
Élie.
Elías.
Je m'appelle Élie.
Meu nome é Elías.
- il s'appelait Élie.
- Elias era o seu nome.
Tu auras fini après les trois burgers, - à moins que tu attendes Élie.
Penso que devíamos...
Sarah, j'aurais fais la même chose, si ça avait été Élie.
Sarah, eu faria o mesmo se fosse a Ellie.
Élie va me tuer.
A Ellie vai-me matar!
Élie, je suis tellement, tellement désolé.
Ellie, desculpa.
Élie, il n'y a aucune excuse suffisante.
Ellie, não tenho desculpas que cheguem.
Élie, tu sais que tu seras toujours la femme de ma vie...
Ellie, sabes que sempre serás a minha cachopa predilecta.
Quand je l'ai digérée, elie est allee dans ma tete.
Quando comecei a engolir o mapa, ele subiu-me para a cabeça.
Et avec elie, un homme dístingué, je dirais d'environ 46 ans.
E atrás dela, vinha um senhor muito elegante. Com cerca de 46 anos.
Elie est arrivee?
Ela está aqui?
Qu'allons-nous faire d'elie?
O que vamos fazer com ela?
Elie et son mari cherchaient Ia même chose que nous.
Ela e o seu marido procuram o mesmo que nós.
Elie ne pane pas.
Ela não fala.
Elie préféreraít être un élan.I
Parece que ela preferiria ser um alce.
Regarde, elie rit!
Olha, ela está a rir.
Je sais encore oi elie est.
Eu ainda sei onde é.
Urie le Héthien, Bani le Gadien, et Azmaveth, fils d'Elie.
Uriah, o hitita... Bani, o gadita... Azmavete, filho de Eli... e muitos feridos.
Élie!
Elias.
Si vous voulez bien comprendre, il est cet Elie qui doit venir.
E se quereis compreender, é ele, o Elias que devia voltar.
Pour les autres, Elie.
- Outros dizem que é Elias.
Il appelle Elie!
Ele chama por Elias.
Laisse! On verra si Elie le sauvera!
Deixem, vejamos se Elias vem salvá-lo.
" Elie fuit vers la montagne de Dieu.
" Elias fugiu para a montanha de Deus.
Il n'est pas comme Elie.
Ele não é como Elias.
C'est ici même qu'Elie est monté au ciel.
Foi aqui que Elias subiu ao céu.
Moïse, Elie, Isaïe, touchez ma bouche,
Moisés, Elias, Isaías, toquem na minha boca,
Tu as fait monter Elie au ciel dans un char de feu, et à moi, tu me demandes de mourir sur la croix.
Levaste Elias para o céu numa carruagem de fogo... e agora pedes-me para ser crucificado.
Le prophète Elie viendra à Pâques cette année.
Com certeza este ano o profeta Elias vai aparecer na Páscoa.
Elie.
Eli.
Elie?
Eli?
Vous connaissez... tous Elie Grossman... Grossman... notre champion d'échecs...
Grossman... conhecem Grossman, nosso campeão de xadrez.
James Baldwin, Thoreau, Elie Wiesel...
James Baldwin, Thoreau, Elie Wiesel...
Ainsi tu es le fils d'Elie Groovenor?
Então és o filho de Elie Groosvenore?
" L'Eternel écouta la voie d'Elie,
" O Senhor ouviu a oração de Elias.
On va leur dire que tu veux jouer Elie, comme ça, on ne te verra pas.
Larga a auréola, diz que queres ser Elias e assim não tens de aparecer.
Alors, Elie était un...
- Está bem, Elias foi...
Allez, en voiture, Elie.
Entra no carro, Elias.
- Ellie, c'est papa.
- Elie, é o teu pai.
Ça nous aiderait. La parole du Seigneur arriva à Elie et Dieu dit :
A palavra do Senhor veio a Elias e Deus disse
Elie nous attend.
A Ellie está à nossa espera.
Parce que j'ai une priorité de code Elie et Morgan.
Porque tenho um código prioridade Ellie e Morgan.
Demain j'ai la fête des Mères avec Elie.
Amanhã tenho o dia da mãe com a Ellie.
Je vais sortir avec Sarah ce soir, J'essaierais d'en finir au plus vite afin de revenir ici assez tôt, Je t'aide, et ensuite je passerais mon moment avec Elie demain.
Vou sair com a Sarah logo, vou tentar despachar-me o mais cedo possível, para voltar cá, e ajudar-te, e depois fico com a Ellie amanhã sim, acho que consigo que funcione.
Salut. Hé, j'ai porté la recette secrète d'Elie.
Olá, trouxe a receita secreta da Ellie.
Hé, Chuck, c'est Élie.
Não sei o que aconteceu contigo hoje, ou... em geral. Chuck, é a Ellie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]