English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Îi

Îi tradutor Português

22,317 parallel translation
II nous rend ce qui nous appartient.
Ele está a recuperar o que é nosso.
II faudra des semaines pour te préparer, mais j'ai une mission pour toi, ce soir.
Vai levar semanas para te preparar em condições. Mas tenho um trabalho para ti esta noite.
II a balancé Spike dans le néon!
Lançou o Spike contra aquele sinal.
Désolé. II n'y a rien d'autre à faire que d'attendre.
Desculpe, não há muito a fazer senão esperar.
Sa voix était ferme. II était fort et sûr de lui. Et c'est là qu'il a transformé notre peur en courage et en combativité.
Aquela voz, forte e segura... a pegar no nosso medo e a torná-lo em espírito de luta.
- II faudrait une armée pour les encercler!
Vais precisar de um exército para os cercar.
II va le plier, ton Batman! Tu vas voir!
Ele vai apanhar o Batman, vais ver.
II va le massacrer! Batman va se faire fumer!
Dançou, o Batman dançou.
C'était un terroriste qui a assassiné le Tsar Alexandre II.
Era um terrorista que matou o Czar Alexandre II.
L'Âge d'Or Arc II
A idade de ouro II "
COUPURE GÉNÉRALE Partie 2 :
O Apagão Parte II :
Non, c'est fini. II n'y a plus le temps.
Sem mais minutos.
La Catalina II?
- A Catalina II?
Qu... donc c'est la Catalina II.
Esta é a Catalina II.
Je vais faire une requête pour la police judiciaire à Catalina II
- Vamos ficar a saber. Vou abrir um processo para local do crime na Catalina II.
Je lui ai demandé d'ouvrir Catalina II pour rencontrer des clients de dernière minute.
Pedi-lhe que abrisse o Catalina II para se encontrar com uns clientes tardios.
"l'ère du Verseau II, 0800"
Idade de Aquário II, 0800...
Des noms de yachts : "lucky Myra", "l'ère du Verseau II".
Nomes de iates. Myra Sortuda, Idade de Aquário II.
Si vous ne partez pas maintenant, je vais devoir appeler le IX-I-I.
Senhor, se não sair agora, vou ter que chamar o I-I-II.
Ton père a combattu pendant la Seconde Guerre Mondiale, et tu n'arrive même pas à pisser dans un urinoir?
Urina. O teu pai lutou na II Guerra Mundial e tu nem consegues urinar num urinol?
♪ How I Met Your Mother 8x11-12 ♪ The Final Page, Part One and Two
How I Met Your Mother 8x11 A Página Final - Parte I e II Data de exibição : 17 de Dezembro de 2012
- Elle ressemble comme deux gouttes d'eau à celle que je t'ai vendue en 89. - Tu t'es racheté une Granada Mark II?
Não posso acredito que compras-te outro Granada Mark II.
Pendant la Deuxième Guerre mondiale.
WW II.
Lee se prend pour Ludwig II.
O Lee pensa que é o Rei Ludwig II.
FUSIL À PATATES MARK II
PRESSÃO DE AR MARK II
M. Boreman a fait la 2e Guerre.
O Sr. Boreman esteve na II Guerra Mundial.
Ed Du Bois II, enquêteur
ED DU BOIS II, INVESTIGADOR
Le vent se lève il faut tenter de vivre.
"Le vent se lève." "II faut tenter de vivre."
Le vent se lève, il faut tenter de vivre.
"Le vent se lève." "II faut tenter de vivre."
II y a des endroits vraiment sympas qu'on ne t'a pas encore montrés.
Olha que há locais muito giros. De certeza que ainda os não conheces.
II m'arrive d'aller voir là où on a retrouvé sa voiture et imaginer ce qui s'est passé.
Às vezes ainda vou àquele lugar onde o carro dela foi encontrado e tento imaginar o que terá acontecido.
II est un des derniers à avoir vu Natalie en vie.
Ele foi uma das últimas pessoas a ver a Natalie viva.
II était au bar, ce soir-Ià.
Ele estava lá no bar, naquela noite.
II est obsédé.
É obcecado.
II ne s'arrêtera jamais.
Acho que ele nunca vai parar.
II a une arme.
Ele tem uma arma.
II n'y a personne.
Não está ninguém em casa.
J'ai eu de Ia chance, cette fois. II était sobre.
Desta vez tive sorte, porque ele estava sóbrio.
II va recommencer à boire, comme toujours, et il va penser à ce que j'ai fait.
Mas vai começar a beber outra vez, como sempre faz e vai começar a pensar sobre o que lhe tentei fazer.
Ca va lui monter à Ia tête et il va revenir. II va me tuer.
Isso vai mexer com a cabeça dele e ele vai voltar e vai-me matar.
II y a un moyen de tout arranger.
Há uma maneira de nós resolvermos tudo.
II n'y a aucune trace qui mène à nous.
Está bem? Não há rastos que nos incriminem.
II sera au bar jusqu'à ce qu'il Ie vire.
Ele vai estar no bar até ser expulso.
II paraît que c'est sucré et que c'est pas mauvais.
Pelos vistos é doce. Não sabe muito mal.
L'imprimante marche. II y a de l'encre.
A impressora funciona, montes de tinta.
II est intelligent.
Ele é muito esperto.
II y a quoi, dedans?
O que tem?
II y avait beaucoup de frictions...
Havia muito atrito entre ambas.
II a pu ramper et aller mourir ailleurs.
Talvez tenha rastejado para fora e morrido algures.
II m'a dit que toute sa famille était morte.
Disse-me que a sua família estava morta.
Cela signifie qu'ii aimait tout ce qui est chinois, mon ami.
Significa que adorava todas as coisas chinesas, mon ami.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]