English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Ōsaka

Ōsaka tradutor Português

173 parallel translation
Près Osaka, j'ai bu à une source.
Por isso, perto de Osaka, bebi de uma nascente.
On passe à Osaka à 6 heures.
Passaremos por Osaka por volta das 18h de hoje.
Je lui ai envoyé un câble. Il va venir à la gare.
Se recebeu o nosso telegrama, estará na estação de Osaka.
Keizo est venu à la gare d'Osaka?
O Keizo foi ter convosco a Osaka? Sim, foi.
Oui. Je suppose que Keizo viendra à la gare d'Osaka.
Keizo também irá ter convosco a Osaka.
C'est une chance qu'on soit descendus à Osaka. On a ainsi pu voir Keizo.
Mas estamos aqui, em Osaka, com Keizo.
Ils ont dû descendre à Osaka. Pourquoi cela?
- Os pais tiveram de sair em Osaka.
Il parle du malaise de maman dans le train.
Diz que pararam em Osaka, porque a mãe se sentiu mal.
Ils sont restés quelques jours à Osaka.
Chegaram a casa no dia 10.
On aura pas corrigé ton patois.
Sabe que seu sotaque de Osaka é quase perfeito?
Va dans le district de Kansaï.
Poderia ir até Osaka.
Kobe, Osaka et Kyoto.
São Kobe, Osaka e Kyoto.
Elle veut qu'on aille à Osaka ce soir pour assister à un spectacle de marionnettes.
Quer ir até Osaka e que nos encontremos para ir ao show dos fantoches.
Je suis né à Osaka et n'appartiens à aucun clan.
Nasci em Osaka e não pertenço a nenhum clã.
C'était à Osaka ou à... Nagoya, ou à...
Foi em Osaka ou Nagoya...
- Osaka.
Mas para onde me levam?
L'Exécuteur de Haute Justice veut te rencontrer.
- Osaka. O Grande Senhor Alto Executor quer ver-te em pessoa.
- Osaka?
Osaka?
Comme j'allais à Osaka j'ai accepté de lui rendre ce service.
Nem pensar! Estava só a visitar Osaka.
Toranaga se trouve au château d'Osaka et ce château appartient à lshido, un véritable barbare!
E levam. Mas o Toranaga está no castelo de Osaka. E o castelo de Osaka pertence ao Ishido.
Osaka, la ville du château blanc du seigneur lshido.
Osaka, a cidade branca fortificada do Senhor Ishido.
OSAKA, JAPON MAI 1600
OSAKA, JAPÃO MAIO DE 1600
Seigneur lshido, maître du château d'Osaka.
O Senhor Ishido, Senhor do castelo de Osaka.
- Osaka.
- Osaka.
- Osaka?
- Osaka?
Comme j'allais à Osaka, j'ai accepté de lui rendre ce service.
Estava só a visitar Osaka. Isto foi apenas um favor.
Toranaga se trouve au château d'Osaka.
Mas o Toranaga esta no castelo de Osaka.
Et ce dernier appartient à lshido.
E o castelo de Osaka pertence ao lshido.
Osaka, la ville du château blanc du seigneur lshido.
Osaka, a cidade branca fortificada do Senhor lshido.
OSAKA, JAPON MAI 1 600
OSAKA, JAPAO MAIO DE 1 600
Seigneur lshido, maître du château d'Osaka.
O Senhor lshido, Senhor do castelo de Osaka.
En numéro trois, roulant au propane, Hito Osaka, du Japon.
No terceiro carro, movido a propano, Hito Osaka, do Japão.
Hito Osaka, troisième.
E em terceiro, Hito Osaka.
Commissaire Nashida, préfecture de police d'Osaka.
Eu sou o Inspector Nashida.
Inspecteur Conklin, je suis le commissaire Yamato, police d'Osaka.
Sou o Inspector Yamato, da Polícia de Osaka.
Commissaire-adjoint Matsumoto Masahiro, préfecture de police d'Osaka.
Inspector Delegado Matsumoto Masahiro, Polícia de Osaka.
Non. Matsumoto va envoyer la note à la préfecture de police.
Não, o Matsumoto meteu-o nas despesas da Polícia de Osaka.
Mon frère, Jerry, a parlé à vos hommes, vérifié vos références bancaires et la réponse à votre proposition est un pouce levé.
O meu irmão, Jerry, conversou com o pessoal dele em Osaka e a resposta à sua proposta querido amigo é positiva.
Notre agent sur Osaka en recevra plus de 100000.
A operação da Osaka levará mais de 100.000.
A Osaka, dans deux jours.
Osaka, dentro de dois dias.
Oui, mais et le rendez-vous avec Sony à Osaka?
Sim, mas e o encontro com a Sony, em Osaka?
J'ai fait faire ça sur mesure à Osaka.
Mandei fazer isto em Osaka.
Actuellement, il habite à Osaka.
Está agora em Osaka.
Nous étions supposées aller à Osaka et rester deux nuits là-bas, pour un concert.
Íamos para Osaka durante duas noites. Para um concerto.
Je vais devoir suivre des cours à Osaka, cet été.
Vou precisar de ter aulas em Osaka neste Verão.
On est à une heure de Kyoto, Osaka et Nara.
A uma hora de Quioto... podes chegar a Osaka ou Nara.
Tu es d'Osaka?
Estás a viver em Osaka?
Après l'agrandissement de l'aéroport d'Osaka, et des projets similaires dans d'autres villes, les labors réactivés furent dispersés un peu partout et les crimes et les sabotages, causés par ces machines, ont beaucoup augmenté.
Com o segundo projecto de expansão do Aeroporto Internacional de Osaka... e outros grandes projectos de construção em grandes cidades... a expansão de Labors fora de Tóquio acelerou. E com isso, o crime com Labors cresceu noutros centros urbanos.
Afin d'enrayer ce fléau, des unités de la police mobile furent envoyées sur les plus gros chantiers pour les protéger, notamment à Miyaghi, Shiba et Aishi
Para combater isto, a Policia Municipal tanto em Osaka como em Kanagawa... estabeleceu forças Labor nos seus departamentos. Além disso, as forças policiais da prefeitura de Aichi, Miyagi, e Chiba... estão a pensar em criar unidades Labor nas suas secções de tráfego móvel.
Prévenez Osaka qu'on a besoin de pistes.
Redireccionem todos os voos internacionais para Osaka! Agora!
La grippe d'Osaka a frappé la ville, avec plus de 300 cas répertoriés.
A temível gripe de Osaka atingiu Springfield, com mais de 300 casos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]