English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / 103

103 tradutor Russo

168 parallel translation
Je ne pense pas que vous ayez oublié, mais au cas où... Il y a 15 jours, le brigadier Edmunds a été abattu à la station essence de Craig Street.
Не думаю, что вы забыли но на всякий случай напомню уже прошло две недели с тех пор, как был застрелен сержант Эдмундс возле заправки на пересечении 103-ей и Крейг Стрит.
Vol No 103 à destination de St Louis, embarquement immédiat.
Заканчивается посадка на рейс 103 до Сент-Луиса, американские авиалинии.
Mme Quonsett sera sur le vol 103. Ne la quittez pas d'une semelle jusqu'au départ.
Миссис Квонсет улетает рейсом 103, и будьте рядом с ней до самого вылета.
Vol 103.
Рейс 103.
Je ne te dois plus que 1 03,72 dollars.
Теперь я должен тебе 103 доллара 72 цента.
Il est éxactement 10 h en ce mercredi 29 juin de la 103 éme année de notre seigneur.
Сейчас 10 утра, Среда, 29 июня. Год Создателя, 103
Long a été déclarée gagnante lors du concours de conserves de Topeka, et que toute l'année 103, toutes les conserves de pêches, qu'elles soient en boite ou en conserve porteront son effigie et son inscription :
И на протяжении всего 103 года Создателя, на всех законсервированных персиках, в железных и стеклянных банках должно быть написано ее имя, Королева Топеки.
Le Comité réuni en session extraordinaire à 11H37, le 4 Juillet de l'an 103 au complet
Внеочередное собрание комитета 11 : 37 утра. 4 июля, год Создателя, 103 Все присутствуют.
" Ci-gît Mary Lee, à 103 ans, elle s'éteignit
" Здесь лежит тело Мэри Ли. Когда умерла, ей было 103.
- Quand j'aurai 50 ans, il en aura 103.
- Когда мне будет 50, ему будет 103.
Tu connais Padmini au 103?
Знаешь Падмини в 103-ей?
M. Terada, votre pression artérielle a grimpé à 197.
Давление 197, пульс 103.
Contrôle, ici SD-103, en approche de la base spatiale.
Центр управления это С-Д 103 Подходим к вам
SD-103, vous pouvez déposer le Capitaine Kirk et son groupe à NCC-1701 Alpha. Terminé.
Мы доставляем капитана Кирка и его команду N.C.C. 1701 Альфа.
- J'ai trouvé la loi 103.
Правило № 103?
Quand je ne sais plus, je n'ai qu'à regarder dans mon caleçon.
[Skipped item nr. 103]
Vous savez ce que dit la Devise de l'Acquisition 103?
Ты знаешь, что говорит 103-е Правило Приобретения.
Lisa!
[Skipped item nr. 103]
103 : Celui qui a un rôle Traduction :
1 - й сезон, 3-я серия "Палец"
Non, attendez. C'est l'amour!
[Skipped item nr. 103]
Par exemple, en 1944 seulement, le revenu national des Etats-Unis n'était que de 183 milliards de dollars, encore 103 milliards de dollars a été consacré à la guerre.
ƒл € сравнени € достаточно сказать, что за один 1944 год национальный доход — Ўј составил $ 183 млрд., из которых $ 103 млрд. было потрачено на войну. Ёто в 30 раз превосходило темпы расходов, достигнутые во врем € ѕервой ћировой.
Ce qui fait un total de 103 pour la Belgique.
Бельгия получает 103 балла.
Je servais dans une gargote pour le 1 03e bataillon.
Я готовил для боевого 103 взвода.
Le vol 1710 pour Cabo San Lucas, embarquement immédiat porte 103.
Рейс 710 на Кабо Сан Лукас, пассажирам первого класса, просьба пройти к выходу 103.
Le vol pour Cabo San Lucas, porte 103, 1 ère classe uniquement.
Рейс 710 на Кабо Сан Лукас, пассажирам первого класса, просьба пройти к выходу 103.
Je ne sais pas où j'étais, Robin.
Я был в 103-ьем... Я не знаю где я был, Робин,
Mais l'important dans cette affaire, c'est qu'un mort est un mort.
Но я говорю, что я был в 103-ьем. И значение всего этого разговора что убийство это убийство, и убийство ребенка должно быть засчитано так же так убийство взрослого.
Plat synthétisé numéro 103.
Блюдо из репликатора № 103...
Pour l'anniversaire de M. Manilow, nous passons "Mandy" chaque heure.
"А сегодня в День Рождения Барри Мэнилоу..." "И только сегодня каждый час на радио Мэллоу 103 песня" Мэнди ".
C'est quoi, le lot 103?
Лот 103.
103, bracelet en or.
103 - золотой браслет.
Lot 103, un charmant bracelet en or.
Следующий лот - 103, золотой браслет.
Il s'agit d'une femme de 103 ans qui dit avoir une recette géniale de pain de viande.
Это история о 103-летней женщине, которая имеет рецепт самой вкусной котлеты в мире.
Au nom du peuple, le Conseil supérieur De la Cour du comté de Belgrade l'accusé, Vladimir Savic, coupable de viol, un crime sous article 103 paragraphe 1 de la Loi Criminelle de Serbie, est condamné à la peine maximale de 10 années de prison.
От имени народа, Высшего Совета Белградского Окружного суда обвиняемый Владимир Савик, виновный в изнасиловании, уголовное преступление согласно параграфу 1 ст. 103 Уголовного права Сербии, приговоривается к максимальному наказанию - 10 лет тюремного заключения.
L.A. 1 01 à L.A. 1 03, L.A. 1 05, L.A. 1 08.
101-й 103-ему, 105-ому, 108-ому.
39.5.
103.1 ( 39,5 по Цельсию )
Ces couches d'odeurs. Et toutes les femmes qui y travaillent ont 103 ans.
Этот запах депрессии и всем женщинам, которые там работают - 103 года.
2 103.
2,103.
Non, 2 103.
Нет, 2,103.
Souviens-toi, une fois le scan enclenché, on aura 30 s avant qu'elle arrive à 103.7.
Запомни, когда я нажму кнопку сканирования диапазона, у нас будет около 30 секунд до 103.7.
Combien de stations entre 102.1 et 103.7?
Сколько станций между 102.1 и 103.7?
Mon grand-père Mannheim a 103 ans, et continue de vagabonder en Argentine.
Моему дедушке Манхайму 103 года, и он до сих пор ошивается где-то в Аргентине.
C'est la CIA qui est responsable de la plupart sinon de tous. Il y a eu la Caserne des Marines, l'ambassade du Kenya. Il y a eu Pan Am 103, l'USS Cole,
На более глубоком уровне, когда Волмарт приезжает в маленький городок и силой закрывает малые предприятия, или они просто не в состоянии конкурировать, то появляется район частичной безработицы.
Ce patient a une fièvre, une déficience rénale et des plaquettes à 25 000.
Итак, у этого пациента лихорадка 103, почечную недостаточость и 25 000 тромбоцитов.
Chambre 103.
Томмазо Гаррани, палата 103.
Chambre 103.
Палата 103.
Et si tu te trompes?
Буду считать сверху в обратном порядке от красной линии 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99! - Я почти уверена, что ты ошибешься
- 103 ans.
- 103.
Adieu, ciel bleu
Прощай, 103 00 : 20 : 55,400 - - 00 : 20 : 57,400 Небо!
- La 103ème quoi?
103-ий. какой еще 103-ий?
J'ai une question très importante pour Barry Manilow.
Да, это Мэллоу 103? - Алло, 103. - Вы в эфире.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]