Translate.vc / Francês → Russo / 13
13 tradutor Russo
5,513 parallel translation
L'été prochain, chaque jeudi. De 13 h à 13 : 30 h. D'accord?
На следующее лето, в четверг, с 1 : 00 до 1 : 30.
J'en connais 13 rien qu'à Boston.
Я знаю о 13 здесь, в Бостоне.
Vous connaissez 13 Prêtres rien qu'à Boston qui ont agressé des enfants?
Вы знаете 13 священников в Бостоне, которые растлевали детей?
Mais il a l'air futé, et s'il dit vrai en ce qui concerne ces 13 prêtres... Ouais, mais ça pourrait être un gros "si" avec ce mec.
Но он умён, и если он прав про 13 священников... ага, но тут может быть большое "если" с этим парнем.
C'est possible qu'il y en ait au moins 13.
Возможно будет 13.
- 13? - Ouais.
Тринадцать?
Donc ça va faire 13 prêtres?
Так значит это 13 священников?
On pense qu'on a trouvé 13 Prêtres à Boston qui ont le profil, Ce qui en fait une affaire très... très importante.
Мы думаем, у нас есть 13 священников в Бостоне, подходящих под закономерность, и это будет очень... очень большой историей.
Ça fait 13 prêtres.
Это 13 священников.
Il y a une grosse différence entre 13 et 90.
Между 13 и 90 большая разница.
au niveau émotionnel d'un enfant de 12 ou 13 ans.
На эмоциональном уровне 12, 13-летних.
On vit au District 13 maintenant.
Сейчас мы живём в дистрикте 13.
Nous tournerons d'autres spots ici, dans le 13, pour leur montrer que tu es vivante.
Снимем агитролик здесь, в дистрикте 13, и покажем, что ты жива.
Pour la première fois de notre vie, nous sommes 13 districts solidaires.
Впервые в жизни мы объединились с 13 дистриктами.
C'est ce que les docteurs du 13 ont dit.
Это сказали доктора в дистрикте 13.
Les soldats qui venaient du 13?
- Бойцы из дистрикта 13?
Elle a laissé le Capitole et les districts s'entretuer et elle s'est emparée... du pouvoir grâce aux ressources du 13.
Она позволила Капитолию и дистриктам уничтожить друг друга. Затем вмешалась и захватила власть с помощью арсенала дистрикта 13.
Je sais que les écoles n'achèteront pas un dictionnaire avec haut-parleur à 13 000 $.
Джоанна, я понимаю, что ВУЗы не купят за 13 000 словарь с хорошими колонками.
Perte de 69 millions $ Marge de profit 13,6 %... à part le Newton du p.-d.g. John Sculley.
Newton, любимый проект президента Джона Скалли.
À 13 ans, hystérique, tu m'as demandé de venir vivre avec moi...
Да, в 13 лет ты прибежала ко мне в истерике, - спрашивая, можно ли жить со мной...
À 13 ans, c'était ma deuxième demande.
- неделями молчала! - В 13 я попросила об этом во второй раз.
Vous allez ensuite vous entraîner, courir 12 km, 16 km, et vous en bavez encore plus.
A потом приxодите ко мне не тренировку и бежите по 13, 16 км, и снова трудитесь.
Ce tremblement de terre a duré onze minutes, Et a généré un tsunami de 25 mètres. Qui a dévasté Hilo, à Hawaii, à 13.
Землетрясение длилось 11 минут и вызывало цунами высотой 25 метров, сравнявшее с землей Хило на Гавайях.
13 000 kilomètres de distance.
В 12 000 км оттуда.
- À 13 heures.
- В час дня.
- 13 h?
- В час? ОК.
Je me suis occupé de toi pendant 13 ans, Chet.
Я следил за тобой в течение 13 лет, Чет. Хорошо?
Treize, quatorze, quinze...
13... 14... 15...
C'était une fillette banale, appareil dentaire, couettes, mais à 13 ans, elle avait bâti un empire du crime.
ќна начинала, как обычна € маленька € девочка, скобы, косички. ј к 13 годам, она построила злодейскую империю!
Il est 21 h 13.
‒ Сейчас 21 : 13.
Vers 2 h du matin, le 13 octobre 1985, un ou plusieurs individus ont tué trois membres de la famille Day, dans leur ferme de Kinnakee, au Kansas.
13 октября 85го года, около двух ночи, человек или несколько человек убили 3 членов семьи Дэй, в их домике в Киннэки, что в Канзасе.
Nous entendrons les arguments 03-13.
Рассматривается дело 0313.
13, 14.
13-14.
Ça a duré 8 ans mais les fédéraux m'ont chopé et j'ai pris 13 ans.
Восемь лет мне везло, а потом меня поймали федералы. Я получил 13 лет.
13 h 14
13.14
Il reste au moins 13 personnes coincées là-haut, et la tempête empire.
Как минимум 13 человек застряло там, и буря усиливается.
Je plains la fille que t'étais à 13 ans, pas ce que t'es devenue.
Мне жаль ту 13 летнюю девочку, которой ты была, но мне не жаль тебя сейчас.
Si j'avais 13 ans, je m'excuserais, mais vu qu'on a la vingtaine, je vois pas l'intérêt. - J'ai eu 30 ans.
Если бы мне было 13, я бы попросила у тебя прощения, но нам уже за 20... поэтому время прошло.
- Encore. 13 kilovolts. - C'est trop.
Ещё раз, 13 киловольт.
Tout de suite, 13 kilovolts.
- Мы поджарим её. - Выполняй, 13 киловольт.
En réalité, les manifestations ont lieu ici. Devant le ministère du travail. 958 01 : 18 : 10,543 - - 01 : 18 : 13,345 Mais on n'a le droit de tourner que de deux à six.
Обычно здесь и проходят забастовки, напротив министерства труда.
Ouais, mais Ethan a consulté ses mails à 13 h 21 depuis Lowman en Idaho, là où ils ont pris de l'essence.
Но Берк проверял электронную почту в 1 : 21 из Лоуман, Айдахо, где они остановились, чтобы заправиться.
Et tout à coup, nous étions à PG-13, en pyjamas pour aller dormir, t'as même pas le temps de dire "Position du missionnaire".
И тут вдруг ты понимаешь : ой-ой, это ведь уже "Детям от 13-ти", а сами мы в клетчатых пижамках, и всё заканчивается быстрее, чем ты успеешь сказать "миссионерская позиция".
Si je puis me permettre, madame, à 13 ans, une dénommée Carol me faisait faire des tours du quartier en utilisant ma tresse comme laisse et m'obligeait à lui quémander des biscuits.
Если я могу, леди, было 13-летняя девочка по имени Кэрол... который используется для вида принять меня по соседству... и использовать мой коса как собака поводке... и сделать меня просить печенье...
J'ai eu 13.
Четыре с минусом.
Pick-up noir repéré sur l'autoroute à 13 km...
Всем машинам, черный пикап замечен на шоссе в 13 км...
13 ans.
13 лет.
13 ans.
13 лет?
Depuis 13 ans.
13 лет.
3 ordres, 3 comptes, gros volumes, en quelques minutes, à la préclôture : 13 h 13 et 13 h 14.
Три сделки. Три разных счета. Большие объемы.
Coordination parfaite.
Незадолго до закрытия, в 13.13 и 13.14. Идеальное время для сброса.