English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / 151

151 tradutor Russo

47 parallel translation
Envoyez une femme de chambre à la 151. 162.
- Пришлите горничную в 151-й.
Non, 151. - 175.
- Нет, 151-й.
Non, c'est bien la 151. - 198.
- Конечно я уверена, что это 151-й.
Ça fait 151,55 et 10 cents de pourboire.
Это 151 доллар 55 центов. И 10 центов чаевых.
"L'homme habitait au 151 au-dessus de la boucherie. " Il était charpentier.
Мужчина был плотником, живущим над мясником.
Tu as lu l'histoire du garçon qui criait au loup?
[Skipped item nr. 151]
Mettre le 151 sur la liste des défauts.
Пункт 151 в нашем сегодняшнем списке проблем.
Elle a des pieds palmés.
[Skipped item nr. 151]
Salut, Homer. Depuis que je ne bois plus, j'ai retrouvé mon équilibre et ma diction.
[Skipped item nr. 151] я снова обрел координацию и дикцию.
"Avez-vous l'impression que des forces extérieurs contrôlent votre destin?" Page 151.
" ¬ ы считаете, что вашей судьбой управл € ют внешние силы?
On picolait du rhum à 151 ° qu'on avait réussi à dégoter.
Однажды вечером мы сидели у него дома, его родители уехали.
J. W. Wayland 29 ans, Q.I. 15 1 Fils du magnat du textile J. H. Wayland.
Джеймс Уолтер Вэйланд, 29 лет, холост, коэффициент интеллекта : 151.
Vol 1511 pour Boston, embarquement immédiat.
Объявляется посадка на рейс 151 1 компании "Тауэр Эйр" до Бостона.
Le vol 1511, S.V.P.?
Где идет посадка на рейс 151 1?
Contrôle 19, ici Tower 1511, prêt à décoller.
Диспетчер, я - рейс 151 1, прошу разрешения на взлет.
De la part des gars du 151 4.
От ребят из 15-14.
Ce sont les 151ème, mais c'est pas ça.
На 151-м, но это еще не все.
demain, dîner au Waverly - et un verre au 151. - Oui.
Завтра, Ужин в "Уэйверли", и потом в "151" чтобы выпить.
En 2005, le Congrès a passé 151 jours en session.
в 2005 году Конгресс провел 151 день в заседаниях.
Si on croit à la fin du monde incessamment, ça n'ôte pas toute envie d'amélioration tant qu'on est là?
- Коран, Сура 3 : 151 Но, если вы верите, что миру придет конец, и возможно в любой момент, разве это не истощает вашу мотивацию на улучшение жизни на земле, пока мы здесь?
C'était sûrement sa bouteille. Du 151.
Бакарди 151, неплохо.
151.... 152...
151.... 152...
131, 149, 151, 239,
131, 149, 151, 239,
Je n'arrive pas à croire que tu aies reconnu ma voix.
Ты еще помнишь мой голос. 151 00 : 07 : 14,045 - - 00 : 07 : 16,914 Мы ведь со школы с тобой не разговаривали.
Au lieu d'être renvoyé, Stan O'Neal est autorisé à démissionner et empoche 151 millions de $.
¬ место того, чтобы уволить — тена ќ'Ќила, ему позволили уйти в отставку и получить $ 151 миллион.
151 815 dollars.
151 тысяча 815 долларов.
USS BAINBRIDGE FORCE OPÉRATIONNELLE ANTl-PIRATERIE 151
Эсминец "Бейнбридж" из объединенной группы по борьбе с пиратством
En fait, il y avait 151 Pokemons dès le départ.
Вообще-то 151 покемон, с самого начала.
La police a retrouvé deux corps à 300 pâtés de maison de la 151eme rue aujoud'hui
Сегодня, в доме на 151, полиция обнаружила два тела.
En 151 0, Luther fit un pèlerinage pour visiter Ie siège de l'église dans Ia ville sainte de Rome.
В 1 51 0 году Лютер совершил паломничество, чтобы посетить главное управление церкви в святом городе Риме.
Après son retour de Rome en 151 2,
После возвращения домой из Рима в 1 51 2 году,
Le 31 octobre 151 7,
31 октября 1 51 7 года
Navire en approche, 48 degrés nord, 15 degrés ouest, ici le Navire de guerre US 151 à votre tribord.
Судно в районе 48 градусов северной широты и 15 градусов западной долготы, это 151-ый корабль ВМС США.
N'oublie pas le 151 sur la coque.
Не забудь "151" на борту.
Navire à 21 milles au sud est de la baie de Guantanamo, ici navire de guerre 151 de l'US Navy, sur le canal 16.
Судно в 21 миле к юго-востоку, залив Гуантанамо, это корабль ВМФ США, обращаемся к вам по 16 каналу.
C'est mon représentant syndical, local 151.
Это представитель моего профсоюза, местный номер 151. А я вам скажу.
J'ai dû peser jusqu'à 68 ou 69 kilos. Je ne sais pas combien ça fait en "livres".
Что ж, максимально, я бы сказала, что мой вес был где-то в районе 151 или 152 фунтов.
Et voici le moment tant attendu par tous.
И, момент, которого мы все так ждали... с итоговым счетом 151 балл,
Avec un total de 151 points, votre Miss Cheyenne 2014,
Мисс Шайен-2014 становится
C'est le bateau de guerre des États Unis 1-5-1 à votre tribord, transmission sur le canal 1-6, terminé.
Это военный корабль США, 151 градус по правому борту, вызывает по каналу 1-6, прием.
Navire-hôpital américain Solace, ici le bateau de guerre des États-Unis 1-5-1 à votre tribord...
Госпитальное судно "Милосердие", на связи военный корабль США, 151 градус по правому борту.
environ 151 mètres.
Примерно 166 ярдов.
Mme Quinn, vous avez les hommes 98 à 117. M. Bukovitz, 118 à 135. M. Weingarten, 136 à 151.
Мисс Куин, ваши с 98 по 117, мистер Буковитц, от 118 до 135, мистер Вейнгратен, 136 - 151, и миссис Флоррик, со 152 по 172.
Vitesse et altitude : 200 nœuds, 2818 pieds. - C'est ça?
Ваш вес был 151.510 фунтов, ветер и температура, Nort, к северо-западу, 21 градусов, скорость и высоту 200 кивает и 2818 футов.
Navire faisant cap au 0-1-4 à 22 nœuds, Ici le navire de guerre 151 de la marine américaine, demandons la permission de monter pour inspection conformément au droit maritime international.
Судно по курсу 0-1-4 на 22 узлах, это военно-морской флот США 151, просим разрешения вступить на борт и провести осмотр по морскому праву.
Navire suivant le cap 0-1-4 à 22 nœuds, Je répète, ici le navire de guerre 151 de la marine américaine, demande la permission de monter pour inspection conformément au droit maritime international.
Судно по курсу 0-1-4 на 22 узлах повторяю, это военно-морской флот США 151, просим разрешения вступить на борт и провести осмотр по морскому праву.
- Defender
Hawaii Five-O 2 сезон 17 серия Kupale / Защитник Премьера - 20.02.2012г 54 00 : 02 : 26,852 - - 00 : 02 : 29,904 55 00 : 02 : 44,603 - - 00 : 02 : 46,821 56 00 : 03 : 00,151 - - 00 : 03 : 02,486 ( быстрый звуковой сигнал )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]