Translate.vc / Francês → Russo / 16
16 tradutor Russo
6,732 parallel translation
Les hommes que nous recherchont ont jetés une jeune fille de 16 ans d'un immeuble de vingt étages pour avoir fait la même erreur que votre fille.
Те люди, которых мы ищем, сбросили 16-летнюю девочку с 20-этажного здания за ту же ошибку, что совершила ваша дочь.
Nous sommes ses parents, mais nous n'avons plus le contrôle de Jocelyn... et c'est la police qui a dit en premier... que n'avions plus le contrôle de Jocelyn... depuis qu'elle avait 15 ou 16 ans.
Да, мы её официальные родители, но мы не контролировали Джоселин, и полиция была первой, кто сообщил нам об этом. Мы не контролировали Джоселин, с тех пор как ей исполнилось... 15,16,
Il a réussi à surclasser 16 véhicules, sept chiens et deux douzaines d'agents.
А ) Как этот мужик из минивена, узнал, что мы идём, и Б ) Как ему удалось уйти от 16 машин, семерых собак и двух десятков офицеров.
Tu as bientôt 16 ans.
В следующем месяце, тебе исполнится 16.
Alors 15, 16, 17, 18, 19.
Держите, здесь... 15, 16, 17, 18, 19.
Jenna a fait son apparition quand il avait 16 ans.
Дженна появилась примерно, когда ему было 16.
Combien pesiez-vous quand vous aviez 16 ans, 77, 80 kg?
Сколько вы весили в 16, где-то 75-80 кг.?
16 heures et rien de tout ça n'est arrivé.
Вау. Ещё 16 часов, и забудем об этом.
- 16 ans?
- 16.
Elle a dit qu'elle avait 16 ans, comme moi.
Она-она сказала ей 16, как и мне.
On dirait qu'elle a 16 ans, pas vrai?
Она выглядит на 16, не так ли?
C'est exactement comme ça que les jeunes filles de 16 ans imaginent qu'elles vont perdre leur virginité.
Это все походит на представление 16-летних девочек о том, как они собираются потерять девственность.
Il consomme 16 kWh.
Мощность 55.000 BTU.
Et si on est vraiment chanceux, il y aura une performance spéciale par Audrey toute la soirée, de l'appartement 16.
И если нам повезёт, то нас ждёт специальное выступление от Одри из 16 квартиры.
C'est vrai que cette chose a 15... 16...
Это правда, что в этой штуке 50... 55...
M. Rodriguez devait me relever à 16 heures.
Мистер Родригез должен был меня в четыре подменить.
D'après les avocats de la ville, l'archidiocèse accepte la construction de 16 logements au séminaire Saint-Joseph, sur Valentine Street.
- Городские юристы, в их числе судья Маллиган, говорят, что епархия согласилась предоставить землю для 16-ти единиц соцжилья в семинарии Святого Иосифа, на Вэлентайн.
Qui confirmerait coucher avec une fille de 16 ans, consenti ou pas?
Кто бы подтвердил секс с 16ти летней девушкой, добровольно или нет?
Elle est tombée enceinte à 16 ans.
Она забеременела в 16.
16 ans et plus.
Старше 16.
Quand il a eu 16 ans, les choses étaient tellement incontrôlables.
Когда ему стукнуло 16, он стал совсем не управляем...
S05E16 L'Ascension.
Сезон 5 эпизод 16 "Возвышение"
Quand tu auras seize ans, je te conduirais à Cincinnati, et tu verras ce qu'il y a à voir.
Когда тебе исполнится 16, я отвезу тебя в Цинциннати, и ты увидишь все, что ты захочешь.
Matt, il est 16 h.
Мэтт, 4 часа!
Il est 16 h. Qu'est-ce qu'on fait à 16h?
4 часа. Что мы делаем в 4 часа?
Le supplement de personnel feminin pese de 16,4 % sur notre livre de paie.
Избыток женщин в персонале на 16.4 % увеличивает расходы на зарплату.
On s'est rencontré quand on avait 16 ans, on a fait nos premiers sorts ensemble, et ça marchait.
Мы познакомились в 16, вместе попробовали магию, и завертелось.
À l'ère élisabéthaine, on ne changeait les couches qu'une fois par semaine.
В 16-ом веке подгузники детям меняли только раз в неделю.
Aujourd'hui c'est le 16.
Сегодня 16-ое.
Le 16...
16-ое....
Non, il était 16 h 15
Нет, в четыре пятнадцать дня.
Je suis dans une chaise roulante depuis mes 16 ans.
Я в инвалидной коляске с 16 лет.
Isaïe, chapitre 3 verset 16.
Пророчество Исайи, глава 13, стих 6.
Depuis seize jours.
Да, уже 16 дней.
15, 16 ans?
15? 16?
T'as quoi, 16 ans?
Сколько тебе, 16?
Je travaille 16 heures par jour.
Я работаю по 16 часов.
Grace, tu as 16 ans.
Грейс, тебе 16 лет.
Dans les Arcanes majeures, le 16.
Это старший аркан, 16.
Je me suis enfuie, à 16 ans.
Я сбежала в 16.
J'ai un soin du visage à 16 h, et j'aimerais partir avec mon enfant aujourd'hui.
У меня косметолог в 4, и я хотела бы забрать своего ребенка сегодня.
J'avais 16 ans.
Мне было 16.
J'ai fais un lancé de cheveux, je n'en avais pas fais depuis mes 16, et il m'a à peine regardé.
Я откинула волосы, я такого с 16 лет не делала, а он даже не взглянул на меня.
Oui, je serai dans les dortoirs vers 4h30 ou 5h, t'essayera?
Да, я буду в общаге где-то 16 : 30 или 17 : 00, позвонишь тогда?
Il a eu un 16, en dessin!
Он получил лучшую оценку по рисованию.
J'ai cru à un 16 en maths, j'ai eu peur.
А я уж испугался, что по математике!
T'étais content quand on l'a achetée.
- Тебе нравился! - Формат 16 / 9, звук 5.1.
Elijah, tu es encore à 15 kms de la première zone dégagée.
Элайджа, вы всё ещё в 16 км до ближайшей открытой площадки.
L'humeur des 16 ans où elle me collait au c * l tout le temps?
Говоришь, о настроении, в котором она уже 16 лет изводит меня?
C'est un garçon âgé de 16 ans.
Ему всего 16.
Deluxe demande 16,1 millions.
"Делюкс" просит 16.