English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / 200000

200000 tradutor Russo

115 parallel translation
200.000 francs Mary!
200000 франков!
200.000 francs!
200000 франков!
- Il y a des choses qui valent 200.000 francs et qui sont si petites qu'il faut le meilleur des détectives pour les trouver - Depuis combien de temps connaissiez-vous le professeur Berry?
Существуют вещи стоимостью в 200000 франков, которые настолько малы, что и величайший детектив должен попотеть, чтобы их снова отыскать.
200.000 francs. Des vrais!
Он заработал на этом 200000 франков.
200 000?
Я подниму до 200000.
Pour 200000 yens seulement... ma vie a été gâchée!
Мою жизнь погубили жалкие 200 тысяч!
Si le clan payait 700000 et chacun de nous quatre, 200000?
Если еще потратиться на корм для свиней. Не удивительно ли?
Mesdames et messieurs, qui veut faire une offre pour ce chef-d'ouvre post-impressionniste ˆ 200000 dollars?
Итак леди и джентльмены, кто из вас выложит за этот шедевр постимпрессионизма сумму 200 тысяч долларов?
- D'accord, monsieur. Je vis sur une planète parmi 200000 androïdes travailleurs et heureux, qui n'existent que pour me servir.
Итак, я живу на планете с 200000 трудолюбивых и счастливых андроидов, которые существуют только для того, чтобы служить мне.
Pourtant, ce que Norman désigne comme le centre de contrôle n'est pas assez puissant pour diriger 200000 androïdes. Je suis d'accord.
Однако устройство, которое ими управляет, по словам Нормана, не годится для управления более чем 200000 андроидов.
Vitesse : 0,51 c.
- Расстояние 200000 километров.
- A 200000 km et se rapprochant.
Расстояние - 200000 км и сокращается.
Quand je suis aux commandes de 100 tonnes de 707, je veux quelque chose de bien sec et de bien large sous mes roues.
Когда я приземляю 707-й, а это 200000 фунтов весу, я хочу чувствовать под собой твердую, длинную и сухую полосу.
On est vendeur sur 200000 Acier, 1 million d'IBM, 350000 Porc.
У нас есть 200 000 стали. Миллион "Big Blue" ( акции IBM ). 350 000 свинины и бобов.
Je vois un échange de 200000 titres.
Я ищу 200 000 акций, приятель.
Teldar Paper a 33 vice-présidents, chacun gagnant plus de 200000 $ par an.
"Teldar Paper", мистер Кромвель, имеет 33 вице-президентов каждый из которых получает $ 200 000 в год.
Marty, aide-moi : 200000 Bluestar à 19 ½.
Марти, окажи услугу. 200 000 "Bluestar" по 19 1 / 2.
La caution est fixée à 200000 $.
Я назначаю залог в 200.000 долларов.
Je détecte des débris à 200 000km dans l'espace cardassien.
Сэр, я обнаружил обломки, на расстоянии 200000 км в глубине кардассианской территории.
Nous avons réduit le champ d'apparition du vortex à un rayon de 200000 km.
Используя разработанную модель, мы смогли сузить место появления следующей червоточины до радиуса в 200 000 километров.
Il coûte 200000 livres. - Et bien sûr, vous ne les payerez pas.
Он попросит 200000 фунтов, которые, конечно, тебе платить не придется.
C'est mieux que le vrai vase. 200000.
Эта лучше, чем настоящая. 200000
Le nez, 200 000!
Нос - 200000 песет.
Tu lui donneras ces 200000 pesetas.
Дашь ему эти 200.000 песет.
Je vais te donner 15 ou 200000 pesetas.
Я дам тебе 15 или 20 тысяч песет.
Une journée de travail, et un profit de 200000.
Один день работы, 200 штук прибыли.
On achète, on vend, un profit de 200000 comme tu dis. 30 % pour moi sans risquer un centime.
Покупаем, продаем, 200 штук разницы, как ты говоришь... и 30 % моих, не вложив ни одного доллара ни одного...
J'ai... l'héritage, plus ce que je peux obtenir de l'avocat... et avec mon argent, cela fait... 200000.
- А, нет Я имею свою часть наследства, плюс часть, что может урвать мой адвокат... И мои сбережения, вместе... 200 штук.
Tu as 200000!
У тебя 200 штук, Маркос.
- 200000 $?
- Двести?
Un demi-million d'acres de la Caroline du Sud à la Floride... en lots de 40 acres, furent donnés aux esclaves libérés.
Приблизительно 200000 гектаров от Южной Каролины до Флориды были разделены на участки по 16 гектар и отданы недавно освобожденным рабам.
Je vous donne 200000 $ maintenant ou, si vous me faites confiance, je vous garantis de fourguer certains trucs pour beaucoup plus et je vous file le blé après.
Я вам дам двести долларов наличкой прямо сейчас... если вы конечно доверяете мне... Или я вам даю гарантию... что через некоторое время я вам дам в десять раз больше. сколько захотите, столько и дам.
Ils te soulagent de 200000 $ et tu rentres avec ta grosse...
Бабок то куча. Здесь в Далласе не наворуешь столько.
Je me suis fait 200000 $ grâce à toi.
О, чувак, что я сделал, украл у тебя пару тысяч, что ли?
200 000 dollars appartenant à Darcet ont disparu.
Когда они инвестировали имущество Дарсета, 200000 $ исчезли.
Mais 200 000 dollars se sont perdus en route.
200000 $ исчезли по дороге.
Ce qui nous fait seulement 200000 personnes possibles.
Это сужает круг до жалкой кучки из пары сотен тысяч.
200000 morts, 90000 prisonniers.
200000 убитых, 90000 в плену.
200000 morts?
200000 убито?
400000 de Hongrie, 200000 de Roumanie, 80000 de Grèce.
400000 в Венгрии, 200000 в Румынии, 100000 в Греции.
200000, peut-être. Si tu gagnes, ça rapporte 4 millions.
А если выиграешь ты, можно получить четыре миллиона.
Ma société est prête à vous donner 200.000 £
Наша компания может предложить вам 200000 фунтов.
On la paie 200000 wons par mois. C'est pas une petite somme.
Звони мне, если соседи не кормят тебя как следует или что-нибудь ещё
Donnez-nous 200000 $ pour le faire.
Может, дадите штук эдак двести? Мы снимем фильм, притащим вам.
On avait un contrat avec eux. Il a répondu : " 200000?
Тот говорит : " Двести штук?
- Mais l'argent est introuvable.
200000 франков. Но денег нигде нет.
Et vous êtes plus de 200000?
Как я понял, вас здесь 200000?
Destruction de toute matière sur un rayon de 200000 km inévitable.
Так как результатом будет разрушение "Энтерпрайз"
- Distance : 200000 kilomètres.
- Статус, м-р Сулу.
100000 piastres, 200000?
200 ООО?
- 200000 peut-être.
- 200 000, возможно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]