Translate.vc / Francês → Russo / 3
3 tradutor Russo
32,851 parallel translation
Plus 3,4 % par rapport à l'an dernier.
Рост на 3,4 % к предыдущему году.
Le score est de 3 à 2.
Счет 3 и 2.
Faux. Le 3 septembre, proxénétisme.
3 сентября, задержан за сводничество.
Elle s'est noyée chez ses parents il y a trois semaines.
Она утопилась в доме родителей 3 недели назад.
Elle a été alitée 3 ans et fini par succomber à ses blessures.
Затем на три года была прикована к постели, и всё же скончалась из-за полученных травм. У него не было других родственников.
Plus de 3.500 $ de contraventions impayées.
Штрафы за парковку на 3,5 тысячи.
S'ils avaient l'équivalent de 3.500 $ de contraventions, le van a probablement été embarqué, pas volé.
Если у них штрафов на 3,5 тысячи, то фургон эвакуировали, а не угнали.
3-2-9-4-4-1 3-9-2-9-4-0-7-1-5.
3-2-9-4-4-1 3-9-2-9-4-0-7-1-5.
4 hommes, 3 femmes.
Четыре мужчины, три женщины.
Un tueur en série chasse à L.A et New-York depuis 3 complètement inaperçu.
Серийный убийца безнаказанно охотился на своих жертв в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке на протяжении 3 лет.
- Oui, 330 pesos.
Да, с вас 3.30.
330, c'est ça?
3.30. Да?
Je serai de retour dans 3 jours et tu partiras.
Я вернусь через три дня, и ты сможешь уехать.
Il y a une heure, j'engloutissais de la tequila, célébrant les 3 lignes que j'ai dans un discours de 10 000 mots.
Знаешь, час назад, я пил текилу, отмечая, что три моих строчки включили в речь из 10000 слов.
Il en reste encore 3.
Осталось три.
Je suis avec le ministre Kirkman depuis 3 ans.
Я три года работаю в штабе министра Киркмана.
C'était la première fois qu'on dormait tous les 3 sous le même toit.
Потому, что это был первый раз, когда мы втроём были под одной крышей вместе.
Dilatée à trois centimètres.
- Раскрытие 3 см.
- Fais le ménage, allée 3.
- Уборка, в третий проход.
Tout ce qui ressort de cette débâcle, ce sont des MST, un champ plein de vaches qui ne font plus de lait et toi qui t'en vas à 3 000 km.
Это фиаско привело лишь к венерическим болезням, целому полю коров, которые перестали доиться, и твоему отъезду на 3 тысячи км.
1... 2... 3.
1.. 2.. 3
Quarante-trois chirurgies, quatre ans, Trois mois, une semaine, et quatre jours.
43 операции, 4 года, 3 месяца, 1 неделя и 4 дня.
Je vais prendre le numéro 3.
Я возьму номер три.
Riggs, seuls 3 tireurs au monde peuvent réussir ce tir et t'es pas l'un d'eux.
Риггс, не больше трех стрелков во всем гребанном мире могут сделать такой выстрел, и ты не один из них!
3 suspects armés, environ 20 otages. Ils ont amoché un agent de sécurité.
Трое вооруженных подозреваемых внутри, около 20 заложников, и они довольно сильно разнесли охрану безопасности.
Ok. Je suis hors service pour essayer de comprendre pourquoi je vais payer pour trois enseignements des arts libéraux avant ma retraite.
Хорошо, я уехала пытаться узнать, как же я собираюсь оплатить 3 гуманитарных образования до того, как уволюсь.
3 ans.
3 года.
Traitement 3, dis-moi.
- Терапия 3, что у вас?
Salle 3, un homme renversé par une voiture en traversant la rue. - Capitaine.
Риз, Терапия 3, парня сбила машина, когда он переходил улицу.
C'est pour le monsieur de la 3?
Ну немного прохладно. А это не для джентльмена из 3?
Owen est en train de hurler comme un fou à 3 heures du matin. Je suis fatiguée, je n'ai personne à qui je peux le donner.
Оуэн начинает реветь в 3 утра, и я вымотана, и у меня нет никого кто бы мог сменить меня.
Mais c'est très difficile de falsifier ses empreintes digitales, voici Anthony "Tony" Talamonti, 34 ans, beaucoup de problèmes de drogues et une arrestation, il y a 3 ans impliquant une groupe de hacker appelé "Robotomy".
Но отпечатки подделать сложнее, так что, знакомься с Энтони "Тони" Таламонти, 34 года, куча приводов за наркотики, и 3 года назад арестован за участие в хакерской группировке "Роботомия".
On a eu une conversation assez intéressante - à 3 h ce matin.
Да, у нас был очень интересный разговор в 3 утра сегодня.
J'étais dans cette pièce il y a 3 heures.
- Тэнди, я была в этой комнате три часа назад.
L'ÂGE DE GLACE L'ÂGE DE GLACE 2 - L'ÂGE DE GLACE 3 Les séquences de Scrat sont un rêve car ce n'est que de l'animation pour s'amuser et faire des blagues
Эпизод о Скрате - своего рода мечта аниматора, поскольку это чистая анимация, ради веселья, фарса
Ça va prendre 3 jours pour le décrypter.
Это займет у TARU по крайней мере 3 дня, чтобы разблокировать экран.
Quatre, trois, petit G, grand P, huit, deux, un.
4, 3, маленькая Г, большая П, 8, 2, 1
Je dis que si Stefan est dans un corps humain, il lui reste 3 jours à vivre.
Я говорю, если Стефан в человеческом теле ему осталось жить около трех дней.
Tu sais, Marty, J'ai passé les 3 dernières années à savoir que ma vie était relié à celle de Rayna.
Ты знаешь, Марти, я провел последние три года, понимая, моя жизнь была привязана к жизни Райны
Je sais que pour toi c'était juste une petit sieste, Damon mais il s'est écoulé 3 ans. Les gens changent. La vie continue.
Слушай, Деймон, я знаю, ты как будто немного вздремнул, но в реальном мире прошло 3 года люди меняются жизнь продолжается это был не сон, Рик я находится в состоянии полусмерти, и это было чертовски больно
Mais il y a 3 ans, il a eu besoin de faire une pause.
Но три года назад ему понадобился перерыв.
On parle de Martin Gorman, que vous avez engagé pour tuer 3 personnes, y compris Babish et Emily.
Мы говорим о Мартине Гормане – человеке, которого вы наняли, чтобы убить троих, в том числе Бабиша и Эмили.
Á la station de métro à 3 blocs d'ici, ce serait parfait.
Станция метро в трех кварталах подошла бы отлично.
- 3 mots...
- Три слова...
Après ce matin, 3 doses.
После сегодняшнего утра, 3 дозы.
- 3,1 points?
- 3.1? Что случилось?
- T'espères quoi? Un 4,3? 4,4?
На что ты рассчитываешь?
- Tes copains gamers te filent des points.
4,3? 4,4? Ты же собираешь очки от своих дружков геймеров.
Tom était un 4,3.
Том был 4,3
Mais là, tu es en dessous de 3.
Но теперь ты ниже 3.
Il est 3 h du matin.
Сейчас 3 : 00 ночи.