English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / 380

380 tradutor Russo

84 parallel translation
Walther.380.
380 Вальтер.
350 pour le Magnum, 250 pour le.38... 125 pour le.25, 150 pour le.380.
350 за Магнум, 250 за 38-й 125 за кольт, и 150 за Вальтер.
A l'observatoire McDonald de l'université du Texas... on s'apprête à projeter un rayon laser sur les rétroréflecteurs... à 380 000 km de là.
В Обсерватории Макдональда в Техасском университете лазерный луч готовят к тому, чтобы выстрелить в отражатели на Луне на расстоянии 380 000 километров.
Il fait 380 degrés Celsius, soit 900 degrés Fahrenheit.
Температура составляет 380 градусов по Цельсию, 900 градусов по Фаренгейту.
Tu envoies la balle par-dessus presque à chaque fois. 1541 02 : 06 : 39,380 - - 02 : 06 : 41,420 Prends une batte plus grosse.
Ты когда в стикбол играем ты почти каждый раз мяч за забор отбиваешь.
Notre docteur a reçu une bourse de 380000 $ il y a un mois.
В прошлом месяце доктор получил 380 000 $.
Il faut 380 secondes pour la préparer.
Готов к запуску через 380 секунд.
C'est un cadeau de Ritsuko : un bouillon de thon.
400 ) \ p1 } m 0 4 l 0 40 700 40 700 4 380 ) } Бонито — рыба семейства тунцовых.
Ca vaut 380 $, je l'ai pour 2, je le vends 8.
В розницу стоит 380. Я беру их за 200, продаю за 800.
L'île est à 380 km de notre position actuelle.
Он в 260 милях отсюда.
[Skipped item nr. 380]
Я ходил на курсы, но, проклятье, это было слишком сложно.
C'est quoi, un.38 inox?
Что это, 380-й из нержавейки?
L'industrie du tabac a déboursé 380 millions et l'Etat en est à 36.
Он уменьшает частоту приступов. Табачники истратили 380 миллионов против 36-ти правительственных.
- On défendra le projet de loi 380... sur l'aménagement du circuit routier.
- Что они сказали? - Они просят нас поддержать СБ380.
Oui, un.380.
Да, 38-ой калибр.
Il y a une douille de.380 sur le sol.
Вот тут на земле гильза от 38 калибра.
Un.380 d'Autriche ou d'Australie.
38-го калибра, из Австрии или Австралии.
Un.380.
38-ой.
C'est à Bird, c'est son.380.
Да, это пистолёт Бёрда.
Vous décrivez l'arme utilisée pour tuer M. Grant comme étant un semi-automatique.380.
Вы описали оружие, из которого убили мистера Ганта... как.380 полуавтоматический.
13 août 610 km au large des côtes américaines
13 августа, 380 миль от побережья Соединённых Штатов
En l'an 380, l'Empire romain s'étendait de l'Arabie à la Bretagne.
К 300 году Римская империя протянулась от Арабии до Британии.
Et le voilà qui s'avance, avec ses 180 kilos... Après 212 morts, 147 défenestrations, recherché dans 18 pays pour avoir bouffé la tête de son adversaire la machine tueuse des antipodes, le Killerou!
Первым блюдом, весом в 380 фунтов с результатом 212 убийств, 147 потрошений, разыскиваемый в 18 странах за пожирание лиц прямо с черепов людей австралийский антипод, машина убийства Киллеру!
Walther PPK 380 mm à double détente.
Вальтер Пи Пи Кей. 38-ой калибр, двойного действия.
Je dirige une entreprise de 380000 employés. Et je rends des compotes...
На меня работает 380 тысяч сотрудников!
Nous avons un rapport de 380 pages...
Возможно, финансирование выглядело бы более привлекательно, прими вы наше предложение. Пока не принимайте решение.
Des milliers de lumières jaunes. Je ne sais pas ce qu'elles sont, elles viennent de la surface!
Мы знаем точно, но полный 380-ти страничный отчет...
Il vient de faire une autre vente...
О, только что прошла еще продажа. 380.
Autour de ces noyaux, les particules se sont calmées et les atomes sont nés. Depuis le Big Bang, 380 000 années se sont écoulées. Plus loin devant, il y a l'univers que nous pouvons observer.
тем самым образовав атомы. чтобы измерить нашу Вселенную.
Au 380 West 22nd, s'il vous plaît.
380 на 22-й, пожалуйста.
380 West 22nd?
380 на 22-й?
Et nos coupons Bennigans et le chewing-gum ne valent pas plus de 3,008 dollars.
А наши купоны и жвачка стоят в целом 380 долларов.
D'un poids mature de 380 kg environ.
Плотная, килограмм в 400.
- 380.
- 380.
Cela fait 380 000 £. - Cette enchère est privée.
- Вход только по приглашениям, сэр.
Adjugé pour 380 000 £ à l'enchérisseur 755.
Продано, за 380 тысяч фунтов участнику 755.
On doit encore en fabriquer 380.
Шелдон, нам все еще нужно сделать 380 этих штук
Comme les 380 000 cas d'abus d'enfants rapportés dans ce pays chaque année.
Как и 380 тысяч других дел о насилии в отношении детей, о которых сообщают в этой стране каждый год.
Vu la quantité de cendres et d'ossements... ces restes représentent approximativement 172 kilos d'humain.
Судя по количеству пепла и костей, эти остатки представляют собой приблизительно 380 фунтов человеческого тела.
J'ai obéi et j'ai trouvé une Jaguar Type E. 4,2 litres. 380 chevaux.
Когда я вышел на улицу, я видел Ягуар Е Класса 4,2 литра мощь 380-ти лошадиных сил
Cette étude place le niveau à 380 parties par milliard.
Это тест показывает содержание в пробе 380 частиц на миллиард
{ \ pos ( 192,230 ) } Donc... { \ pos ( 192,230 ) } En 1680, { \ pos ( 192,220 ) } les gens du village se sont soulevés { \ pos ( 192,210 ) } et ont massacré 380 Espagnols, plus... { \ pos ( 192,220 ) } Massacrés.
Итак... в 1680, народ пуэбло поднялся и убил 380 испанцев, плюс... убил, убил.
Deux douilles de 380.
Два 380х патрона здесь.
Que faisait-il avec un 380?
Зачем ему 380 калибр?
Il dit d'utiliser un.380 pour réduire le recul et la vitesse. Ainsi, la balle ne ressort pas. Surtout si on vise la tête, pas besoin de nettoyer.
Он сказал использовать патроны 9х17 мм... для останавливающего действия и стрелять с низкой начальной скоростью, чтобы пуля не прошла насквозь, в частности, при выстреле в голову, так не останется следов.
C'est du Fenster-Schneckler 380.
Это "Фенстер-Шнеклер".
380 photos la première année, 150 la deuxième,
Я сделала 380 фотографий в первый год.
La Suzuki 380 GT.
Suzuki GT 380.
Pim, t'imagines. 380 cc.
Пим, ты себе представляешь 380 куб. см.
Central, ici 380.
Диспетчер, это 380.
Oui. Merci.
Спасибо 423 00 : 19 : 08,048 - - 00 : 19 : 14,721 424 00 : 19 : 15,981 - - 00 : 19 : 19,379 425 00 : 19 : 19,380 - - 00 : 19 : 22,517 426 00 : 19 : 23,525 - - 00 : 19 : 25,115 427 00 : 19 : 25,116 - - 00 : 19 : 26,401 Вот так.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]