Translate.vc / Francês → Russo / 45
45 tradutor Russo
3,697 parallel translation
Voilà vos cigarettes, du hachis, et vos bottes pointure 46.
Lucky Strikes, рубленое мясо. Сапоги 45 размера.
Ou notre mère va mourrir pour ses 45 ans.
Или наша мама умрёт в 45.
Un gars normal prend 2 min pour sortir, je vous en donne 1.
Обычному отряду требуется примерно 90 секунд, чтобы покинуть здание. Ну а как насчёт 45?
Ce qui vous laisse un peu moins de 45 heures pour vous rendre de New York à quelque part en Californie.
Это значит, что у вас 45 часов на то, чтобы доехать из Нью-Йорка куда-то в Калифорнию.
Le décompte a commencé.
Осталось 45 часов.
Le musée ferme à 21h45.
Музей закрывается в 9 : 45.
Tu peux m'appeler quand tu veux entre 5 h 30 et 5 h 45.
Можешь звонить в любое время с 5 : 30 до 5 : 45.
Si vous voulez arrêter le Feu follet, 08 h 45 02 MARS 1970 ce sera votre seule chance.
Если хочешь остановить Пшика, у тебя не будет другого шанса.
Plus rien jusqu'à ce qu'il ait 45 ans et soit vice-président senior de Private Securities International.
Он вновь объявляется в возрасте 45 лет в качестве старшего вице-президента Private Securities International.
Euh, 45 minutes, ça dépend de quel...
45 минут, в зависимости от...
Oh, tu es un amour, 45, plaie abdominale, au quadrant inférieur gauche. C'est votre premier jour de retour?
Только милости : 45 лет, проникающая рана в животе, левый нижний квадрант.
Et j'ai dit, "45 ans."
И я говорю : "45".
Tu as eu 45 ans toute l'année, Tu as 46 ans maintenant. "
Тебе весь год было 45. Тебе сейчас 46 ".
Rythmique et solos, mesure 45. On accélère le tempo.
Ритм и солисты, с такта сорок пятого всем наращивать темп, ясно?
Il y a environ 45 minutes, un miracle.... un son faible provenant de sous les décombres.
Спасатели всю ночь отчаянно искали признаки жизни под туннелем, как вдруг... 45 минут назад случилось чудо... из-под завалов послышался едва различимый стук.
45 minutes.
45 минут.
J'ai un 45.
У меня 45-й.
Après l'avoir récupéré, passe 45 minutes a te balader puis apporte-moi le paquet a mon hôtel, chambre 1123.
Получишь посылку, погуляй 45 минут для уверенности, потом принеси пакет в мой отель, комната 1123.
De 50 mètres, j'échoue rarement.
С 45 метров - я редко промахиваюсь.
On l'a trouvée il y a 45 minutes.
Ее нашли 45 минут назад.
Il leur a mis 45 minutes. Ils étaient babas.
- Я финишировал на 45 минут раньше остальных.
- 45 minutes...
- 45 минут!
À environ 45 minutes.
В 45 минутах езды.
J'ai reçu des ordres, je dois venir te chercher dans 45 minutes.
У меня строгий приказ увести тебя отсюда через 45 минут.
Je ne garantie rien, mais je pourrais avoir un fauteuil de libre dans 45 secondes.
Пока никаких гарантий, но, возможно, через 45 секунд у меня откроется вакансия.
Un cerf à 10 pointes il y a deux ans, à 50 mètres.
подстрелил оленя в позапрошлом году с 45 с половиной метров
Il a passé un appel à 19 h 45, à son avocat.
Был звонок в 7 : 15. Его адвокат
C'est excellent avec un Lafite 1945.
Отлично сочетается с "Шато Лафит" 45 года.
Selon mon estimation, j'ai environ 22 kilos de fil de cuivre, 45 kilos de clôture grillagée et deux bouches d'égoût.
Навскидку у меня... 50 фунтов медной проволоки, 100 фунтов рабицы и два канализационных люка.
Il reste 45 minutes sous la douche, il y fait face.
Он принимает душ по 45 минут. Он справляется с ними.
Clean, numéros limés. Si vous voulez un revolver, ce 45-là... c'est la classe.
Если вам нужен револьвер, то вот этот 45-го калибра...
Shawn, tu as gardé ce travail pendant quoi, 45 minutes.
Шон, ты тут работаешь всего 45 минут.
La sixième purge annuelle débutera dans 45 minutes.
Шестая ежегодная Судная ночь начнется через 45 минут.
Pensez ce que je peux faire avec 26 votes, et j'en ai 45.
Подумай, что я мог бы сделать с двадцатью шестью, а у меня есть 45.
Environ 45 ans, exerçant le métier de dentiste.
Примерно 45-ти лет? Мог представиться дантистом.
Ils vont recevoir quarante-cinq millions de dollars, la semaine prochaine.
Они получат пожертвование в 45 миллионов долларов на следующей неделе.
- Le vote est dans 45 minutes.
- Голосование через 45 минут.
Je voulais juste trouver quelqu'un qu'il l'aime pour qui il est, 562 00 : 22 : 45,921 - - 00 : 22 : 48,818 avoir un rôle actif dans sa vie, mais c'est beaucoup demander je suppose.
Я просто... хочу найти кого-то, кто смог бы принять его таким, какой он есть, и активно участвовал в его жизни.
Pendant 45 minutes, il m'a parlé de vaches laitières malades, des horreurs du génie génétique et de bétail bourré d'antibiotiques.
Сорок пять минут я слушал о больных коровах на молочных фермах, ужасах генной инженерии и слишком большом количестве антибиотиков для животных на них.
Il est 11 h 45.
Мм, уже 11 : 45.
Fonctionnaire de 45 ans précédemment à la tête de la section Proche-Orient, n'a fait aucun commentaire ce soir, ce qui n'est pas sans rappeler son surnom légendaire : C.
Уолш, 45 лет, сделала карьеру в правительственной службе и ранее возглавляла Ближневосточный департамент службы она не делала комментариев сегодня вечером, что, возможно, уместно для новой носительницы этого легендарного прозвища, С
Ok, donc notre gars chausse du 44, mais l'autre paire est du 46.
У жертвы 43-й размер, другой же след - 45-й.
Taille 46 large.
45-й размер обуви.
Ce n'est pas négociable. 45 minutes.
Это не переговоры. 45 минут.
Taille 46.
45-й размер обуви.
Ca m'a pas l'air tres honnete, leur histoire de 50 % en 45 jours.
50 % за 45 дней! Тут явно что-то нечисто. Откуда вы знаете?
Vous garantissez des taux d'interet de 50 % en 45 jours.
Вы обещаете вкладчикам доход в 50 % за 45 дней.
Pour le.45.
Держите, оружие.
Balle de 45 dans le sixième chakra.
45-й калибр прямо в шестую чакру.
Apres-demain, 16 h 45.
Послезавтра, в 16 : 45.
"Old Colony, 50 % d'interet en 45 jours."
"Компания Old Colony. 50 % за 45 дней".