English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / 4x4

4x4 tradutor Russo

495 parallel translation
Je peux prendre des photos d'un 4x4 ou d'un avion.
Я буду снимать прямо из джипа, или верхом на буйволе, если будет надо.
Vise le 4 x 4.
Посмотри на этот 4x4.
- On pourrait acheter un 4x4, et...
- Мы могли бы купить "Блейзер". Поехали бы...
Et il a un 4x4 Toyota noir.
У него черный джип "Тойота".
Le 4x4 a été broyé. Vous pouvez imaginer qu'il ne soit pas en pleine forme.
Говорят, что грузовик ужасно разорвало... можете себе представить его, поэтому он... ну, не в идеальной форме.
Elargir notre cible, des jeunes vers les propriétaires de 4x4...
Мы пытались расширить рынок сбыта переключением на более респектабельных покупателей
Où est mon 4X4?
Где моя машина?
- Tu es sûre? Le 4X4 l'a ratée de peu.
Она чуть не сбила машину.
Je voulais te dire que le 4x4 n'est pas à moi il est à l'oncle d'Otto
Ты меня пугаешь. Я хотел сказать, что внедорожник не мой, а дяди Отто.
- Beau 4x4. - Merci.
Спасибо.
Pourquoi j'ai acheté un 4x4?
Для чего я купил джип?
C'est le côté 4x4 qui te plais pas?
Не нравится, что она полноприводная? Поехали.
L'hiver un 4x4 c'est utile ici.
Зимой здесь такая машина очень кстати.
Ca plairas pas à Michel un 4x4?
Мишелю не нравится полноприводная?
Michel a horreur des 4x4.
Мишель ненавидит такие!
Claire m'a dit que tu n'aimais pas les 4x4, mais..
Клер сказала, что ты не любишь полноприводные.
Alors c'est à vous le 4x4?
Значит, это Ваша машина?
La plupart des gens qui achètent un 4x4 ne l'achètent pas pour s'en servir sur tout-terrain, mais pour pouvoir éventuellement s'en servir.
Большинство людей покупает такие машины не для того,... чтобы ездить по плохим дорогам, а для того, чтобы знать, что они это могут!
Brian va faire une crise, tu sais comment il aime son 4x4.
- Брайана удар хватит. Ты же знаешь, он без ума от своего джипа.
Genre 4x4. Un Pathfinder modèle 92.
Такой джип "Пэтфайндер" девяносто второго.
- Avec ce 4x4. Elle découvre l'ambiguïté des valeurs morales.
- Отдали ей джип, чтобы показать все эти нравственные противоречия.
- Dis adieu à ton 4X4.
- Дэйв, что случилось? - Попрощайся с машиной.
Fais-moi confiance. On a une 4X4.
Не бойся, у нас машина - внедорожник.
Elle a écrasé son amant avec un 4x4.
Она переехала своего любовника внедорожником.
Tout ce que je sais, c'est qu'il conduit un gros 4X4.
- Всё что я знаю - он ездит на большом внедорожнике.
Ils boufferont leur 4x4!
- Они не смогут есть свои джипы.
- On a piqué un 4x4 à des gangsters devant une boite de strip-tease.
- Угнал внедорожник у бандитов около стрип клуба.
Le 4X4 à l'ouest de Warwick, prenez la prochaine à droite.
Внедорожник на западе Уорвик, следующий поворот направо.
4x4 noir, à 1 0 h.
Черная Сабербан перед нами.
Qui conduisait le 4x4 noir?
Эй, слышишь, парень, может, скажешь, кто вел тот черный сабербан?
Un énorme camion a roulé dessus, suivi d'un 4x4. Il a été traîné.
Огромный грузовик с буквами ЭсЮВи переехал мой ноутбук.
Il nous fallait un nouveau 4X4 de toute façon.
Эй, это не для развлечений, сын, нам все равно нужен был новый грузовик.
Efface l'expression "Bambi qui voit sa mère se faire tuer et attacher à un 4x4" de ton visage.
Не изображай из себя невинного Бэмби,.. У которого на глазах застрелили и прикрепили к багажнику маму.
Il y a un 4x4 noir au nord-ouest du parking, à côté du camion Spy Sunglass.
Микроавтобус чёрного цвета на парковке,... рядом с машиной "Спай сангласс".
- J'ai vu le 4x4.
- А чья там стоит спортивная машина?
J'ai un 4x4 BMW, et j'adore conduire.
У меня - БМВ, и я люблю скорость...
Il est sous le 4X4?
Китаец под этой машиной?
Il y a un Chinois sous le 4X4.
Под колёсами застрял китаец.
Monte dans le 4X4!
- Что? - Лезь обратно в машину.
Tu sais pourquoi? Il est coincé sous le 4X4!
Потому что он застрял под этой грёбаной машиной!
Georgie, brûle ce 4X4.
- Джорджи, сожги эту машину.
* Guy et Bernie au cul des 4x4 avec 6, 8 et 10.
Гейн и Бреди, садитесь на хвост джипам. Остальные остаются со мной.
Les 4x4 attendent à l'entrée.
Джипы остановились перед входом. Они ждут.
J'ai dit que je voulais divorcer et son frère est arrivé avec son 4X4 pour me battre à mort.
Когда я сказал, что разведусь с ней, её брат пришёл с клюшкой № 4 и отметелил меня до полусмерти!
- Alors pourquoi tu t'es arrêté? C'est un 4x4.
- Тогда почему ты не заправишься?
Le 4X4 vous a manquée de peu!
Ты чуть не столкнулась с этой машиной. Потрясающе!
Tu as acheté un 4x4?
Ты купил себе полноприводный?
Un semi-remorque ayant perdu le contrôle a percuté ce 4x4.
Ѕоже.
Tu as un nouveau 4X4?
Вау, я не знал, что у тебя новый грузовик.
Un 4x4 noir.
- Джип чёрного цвета.
- Le 4x4 se casse.
- Они поехали.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]