Translate.vc / Francês → Russo / 6
6 tradutor Russo
19,274 parallel translation
Vous auriez pu les détruire il y a 6 mois...
Вы должны были уничтожить их полгода назад, так что не перекладывайте вину на меня.
Le président a reçu une greffe du foie il y a 6 mois.
Шесть месяцев назад президенту сделали пересадку печени.
Ça fait 6 mois que je le tripote et "il" ne réagit toujours pas.
Я прикасаюсь к этому агрегату уже полгода, и он до сих пор не завёлся.
Ça fait déjà 6 mois.
— Так и есть. — Нет.
Au début, c'était marrant, mais vous allez bouffer vos slips.
Снова началось! Смешно было первые 6 раз.
Qu'est-ce qui a piqué votre intérêt dans une affaire vieille de deux ans à 6 500 km d'ici?
И что именно пробудило твой интерес в деле двухлетней давности за 7тыс. км от нас?
D'ici, c'est à 6 miles de Franklin, dans le Vermont, et ensuite retour à la civilisation.
Оттуда еще 6 миль до Франклина, Вермонт, а потом добро пожаловать обратно в цивилизацию.
Plus que 6km de plus avant de trouver la civilisation. En supposant que nous ne gelons pas jusqu'à la mort avant.
Значит, осталось всего 6 миль, прежде чем мы найдем цивилизацию, если мы раньше не замерзнем насмерть.
La sécurité de l'aéroport de Portland l'a trouvé à 6 h 57 la nuit dernière.
Камеры аэропорта засекли его прошлой ночью в 6 : 57.
Personne n'a été ici depuis la dernière fois qu'on a montré la propriété et c'était il y a environ 6 mois.
Никто не спускался сюда с тех пор, как мы показывали этот дом. А это было примерно полгода назад.
vagabondage, il y a 6 ans.
бродяжничество, 6 лет назад.
On sait que vous avez des billets d'avions pour partir lundi soir, le vol de 18 h via Houston.
Итак, мы заем, что у вас билеты на самолет, вылетающий в понедельник вечером, рейс в 6 часов через Хьюстон.
Elle nous a donné 6 500 $.
- Она отдала только 6,500 $.
Elle travaillait 10 h par jour 6 jours par semaine pour 10 £ la semaine à l'usine de la biscuiterie Bowen vers Rastrick.
Она работала по 10 часов 6 дней в неделю за 10 фунтов в неделю на фабрике Боуэна в Ратсвике.
On a réglé la chose en les hébergeant au refuge pour femme de Huddersfield, 6 autres sont dans une auberge à Leeds et 5 sont à la Mission en attendant que le consulat s'occupe de leurs vols de retour à la maison et Ilinka va rester avec...
10 из них удалось разместить в женском приюте в Хаддерсфилде, 6 отправили в хостел в Лидсе, 5 в дипмиссию, ждут когда консул организует им вылет домой, а Илинка останется с...
Il a commencé son travail au magasin à 6 h 30.
У него смена в магазине начинается в 6-30.
- Il y a cinq ou six ans.
- 5-6 лет назад.
Vers 19 h 30?
В районе 6-30?
entre le 23 juillet et le 6 août 2015 à Halifax, assassiné Lynn Dewhurst.
В период с 23 июля по 6 августа 2015 года в Галифаксе ты убил Линн Дьюхерст, тем самым нарушив закон.
Une soirée Van Owen peut facilement monter à six chiffres.
Вечер Ван Оуэн легко выльется в сумму с 6-ю нулями.
C'est 6 de plus que pour notre mariage!
Ого! Это на 6 нулей больше, чем мы потратили на свадьбу.
Les compteurs de notre copieur Xerox indiquent six copies non justifiées rien qu'aujourd'hui.
Индикатор на нашем ксероксе показал, что сегодня было сделано 6 неучтённых копий.
Et nous reprendrons une dose toutes les 6 heures pendant 24 heures, quatre vaccins.
И мы будем колоть каждые 6 часов в течении суток, 4 укола.
Nous tendons le piège à 6H00?
Мы собираемся в 6 : 00, верно?
Si Clary ne sort pas de là bientôt, Tu vas méditer six-pieds sous terre
Если Клэри вскоре не выйдет оттуда, то ты будешь медитировать на высоте 6 футов.
- Un contrôle par heure pour le lit 6, Libère les lits 4 et 8.
- Нужен осмотр нейро на 6 койке, подпись на койках 4 и 8.
- Elles ont 10 et 6 ans.
- Им 10 и 6.
Je viens de passer 6 semaines dans un lit, incapable de parler.
Я 6 недель провела в кровати и не могла говорить.
Et je vous conseille de vérifier votre montre parce que je suis debout depuis 6 heures ce matin sans avoir mangé.
Тогда советую вам проверить часы. Потому что я весь день провела на ногах, под солнцем, и не ела ни крошки, с шести утра.
Ils ont aligné mon épargne à plus de 6 %.
Мои пенсионные накопления поднялись до 6 %.
C'était il y a 6 mois.
Шесть месяцев прошло.
Pas à 6 shillings.
Он стоит шесть шиллингов.
Il te donnera 6 pence.
Он даст тебе шестипенсовик.
Une jolie pièce en argent de 6 pence.
Блестящий серебряный шестипенсовик.
Elle a dit aussi que vous donneriez 6 pence.
Еще она сказала, что вы мне дадите шестипенсовик, сэр.
- Je préfèrerais avoir les 6 pence.
Лучше дайте мне шестипенсовик, сэр.
- Tu as tes 6 pence. Va.
- Ты получил свой шестипенсовик.
Un coup diplomate ici, un coup 6 mois en Afrique la.
Дипломатический пост, полгода в Африке.
Mais vous étiez un agent du MI-6.
Но вы были в МИ-6.
J'en ai encore pour six heures.
Я продержусь ещё 6 часов.
Nous avons abattu un ex-MI6
Мы схватили бывшего члена МИ-6.
C'est dans six semaines, et vous êtes tous invités!
Через 6 недель, и вы все приглашены!
Je n'ai pas fait l'amour depuis 6 mois, et j'étais dans une explosion il y a moins de deux mois, donc laissez-moi tranquille, d'accord?
Секса не было полгода, и два месяца назад я пережила взрыв, так что отстань, ладно?
6 à 8 semaines, sans complications.
От 6 до 8 недель, с учетом осложнений.
Je veux que vous accédiez au système des ascenseurs pour faire en sorte que quand l'agent appuiera sur le 6, l'ascenseur ira au 8, où nous les attendrons.
Надо, чтобы ты получил контроль над лифтом, и когда агент нажмет на кнопку 6, лифт привез их на 8 этаж, где мы уже будем ждать.
J'ai un cours de fitness à 6 h du matin.
Нет, спасибо. Мне нужно быть в 6 на моих занятиях на велотренажере.
J'ai disparu depuis 6 mois.
Я исчезла 6 месяцев назад.
Le contrat a expiré, abracadabra, Maintenant elle coûte 6000.
Договор истёк, абракадабра, теперь оно стоит 6 тысяч.
6000.
6 тысяч.
Elles sont reliées au conduit de gaz de la ville.
Всего 6, и они присоединены к газовой трубе.
6000?
6 штук?