Translate.vc / Francês → Russo / 613
613 tradutor Russo
47 parallel translation
Corps... léger, pas plus de 613 kg. Agile, sensible.
По весу она составляет лишь треть "Форда", но управлять ей на скорости непросто.
Réveillez-vous.
Проснись. 41300 : 30 : 42,613 - - 00 : 30 : 45,060 - Кто ты?
Le 613 a pratiqué la médecine 5 minutes et se fait appeler "guérisseur".
613-ый побыл практикующим медиком минут 5. Считает себя "целителем".
Je penche vers 613.
Я склоняюсь к 613-му.
Eclatez-vous. Trouvez le sperme qui peut battre l'enfant de 613.
Иди и найди мне сперму, которая побьёт малышей 613-го.
- Twerp - Going pong instead of - Ping
* Они скажут кто маленький * * Придурок * 613 00 : 27 : 01,724 - - 00 : 27 : 05,310 * И когда придет Рождество, и все мои друзья пойдут *
Grand Schtroumpf, je discerne 613 nuances de bleu et cette lune ne l'est pas.
Я paзличaю 61 3 oттeнкoв гoлyбoгo, нo к этoй лyнe ни oдин нe пoдxoдит.
613 Drummond Close.
Драммонд Клоуз, 13.
Il était mon responsable sur le dossier B-613.
Он был моим куратором в Б-613.
- Qu'est-ce que B-613?
- Что за Б-613?
Okay, B-613 était un programme top secret, en dehors du bouquin, fondé par la CIA.
Б-613 было сверхсекретной неофициальной программой, запущенной ЦРУ.
Huck, j'ai besoin de savoir si les info sur le B-613 deviennent publiques, A quel point ce sera mauvais?
Хак, мне надо знать, если информация о Б-613 будет публиковаться, то насколько это серьезно?
Dans ce cas, vous exploser la couverture des participants de B3-613, ruinant la vie de gens qui se sont retirés depuis longtemps.
В этом случае вы разоблачите тайну участников Б-613, разрушив жизни людей, которые уже давно в отставке.
Qui à l'agence était au courant de B3-613?
Кто в агенстве знал о Б-613?
Si c'était le cas, il les aurait déjà relâchés, donc si personne d'autre savait à propos du programme, un de ces noms de cette liste est celui qui est va lui donner la documentation de B3-613, dans un futur très proche,
Если бы она у него была, он бы уже опубликовал ее. Так, если больше никто не знал о программе, одно из имен в том списке. это имя того, кто собирается дать ему документы о Б-613 в самом ближайшем будущем, и неважно, как ты это сделаешь, как ты вызовешь их, 289 00 : 12 : 39,584 - - 00 : 12 : 41,251 мне нужно, чтобы ты это сделал сейчас.
Une radio à ondes courtes, un numéro de station, notre numéro de station...
Коротковолновое радио, номерные станции. мы на волне... Б-613.
B-613 est fini.
С Б-613 покончено.
C'est la volonté du gouvernement de reconnaître et protéger les agents qui ont prit part au programme B-614, et ne me dites pas que ça n'existe pas.
Это правительство желает вычислить и защитить агентов, участвовавших в программе Б-613, и не говори мне, что нет ничего подобного.
A part que personne dans l'agence ne savait pour B-613 sauf Crosby, et son cerveau est dans une boîte aux lettres.
Никто в агентстве не знал о Б-613, кроме Кросби, а его мозги растеклись по почтовому ящику.
Six autres personnes sont au courant pour B-613.
Еще 6 людям известно о Б-613.
Ce prisonnier était la star du programme B-613.
Заключенный был лучшим в программе Б-613.
C'est à propos de B613.
Про Би 613.
Dans B613...
В Би 613...
Non. B613 dirige quasiment le Venezuela.
Б 613 любит сбегать в Венесуэлу.
Du B613?
От Би 613?
Numéro 613.
Номер 613.
Je suis au 613 Willow Creek Drive.
Я на 613 Уилоу Крик Драйв.
Demande de renfort, 613 Willow Creek...
Нужна подмога, 613 Уилоу Крик- -
613 Willow Creek Drive.
613 Уиллоу Крик Драйв.
À toutes les unités, assistance à un officier au 613 Willow Creek Drive.
Внимание, офицеру немедленно требуется помощь на 613 Уилоу Крик Драйв.
C'est assez spécifique, 43 613 $.
Сумма очень специфична, 43 тысячи 613 долларов.
Tu peux venir? J'habite Willow Creek Drive.
Номер 613.
Au 613.
Пожалуйста! Пожалуйста?
613...
613...
Question 1 : pourquoi 43 613 $?
Первый вопрос : почему $ 43,613?
- Très bien. Je patrouillais et j'ai répondu à un 613.
Ну, я был в патруле, отвечал на вызов 613, и, эм...
On va les mettre au courant.
Понял, 613.
De faire tomber mon père et le B613 pour de bon.
Чтобы посадить моего отца и закрыть Би 613.
Vous savez, quand j'ai rencontré Birdperson, il était, uhh...
Знаете, когда я впервые встретил птицечеловека, он был, ээ-ээ... m - 8 - 1 b - 76 - 613 - 520 b - 119417816 b 121616152015 b 211421122211 b
Mm-hmm 613 Lexington Avenue?
613 Лексингтон Авеню?
Il a travaillé au Pacifique Câble de Charte, camion 613.
Он работал в Пасифик чартер, фургон 613.
Tu es si obsédé par ces dossiers du B 613.
Такова была цель.
613 à centrale.
613 базе.
Compris, 613.
Понял, 613.
Je suis sur Willow Creek Drive.
Я на Уиллоу-Крик Драйв, номер 613.
Numéro 613.
Конечно, Лестер.