Translate.vc / Francês → Russo / Aj
Aj tradutor Russo
130 parallel translation
Mais des doutes ne suffisent pas pour aj... Pour demander l'ajournement de l'exécution.
Но одних лишь сомнений не достаточно... для отсрочки казни.
Je suis Aj-Ian-Se-Kung-Shun-La-Bu-Day.
Я Ай-Лан-Се-Кунг-Шун-Ла-Бу-Дай...
Au moins, AJ a un boulot. Il va beaucoup mieux.
Ну а у Эй Джея появилась работа.
Oh, mec, j'ai encore un AJ Feeley merdique!
Блин, у меня опять дерьмовый Э. Джей Фили!
- AJ, Jesse et Rishon.
- Эй Джэй, Джесси и Ришон.
AJ pourrait imaginer ce qu'il a vu.
Эй-Джей мог придумать, что он видел.
AJ, et ça?
Эй-Джей, как насчет этого?
C'est clair qu'AJ sait la différence entre réalité et fantasme, pas vrai?
Так что... очевидно, что Эй-Джей видит разницу между реальностью и фантазией, не так ли?
C'est formidable, AJ.
Прекрасно, Эй-Джей, хорошо.
Je n'ai pas à parler à AJ.
- Ничего страшного.
Je ne sais pas ce qu'AJ a vu, mais je connais Jack Garcia... et il ne nous aurait jamais fait une chose pareille.
Я не знаю, что видел Эй-Джей, но я знаю Джека Гарсия и он никогда бы не сделал чего-то подобного с нами.
Si c'était un vrai souvenir... il en resterait à ce dont il souvient... mais AJ embellit son histoire.
Если бы воспоминания были настоящими, он бы придерживался того, что помнит. Но Эй-Джей приукрашивает свой рассказ.
Eh bien, AJ croit que son histoire est vraie... de la même façon qu'il croit au Père Noël.
Эй-Джей верит в то, что его рассказ - правда также, как он верит в Санта-Клауса.
Jack Garcia n'a pas mis le feu. Il nous faut retourner parler aux parents d'AJ.
Джек Гарсия не был причиной пожара.
J'ai dit à AJ de dire que c'était M. Garcia.
Я сказала брату, что это был мистер Гарсия.
AJ Concept Solutions.
ЭйДжей Коцепт Солюшнс.
Joel l'a envoyé... à AJ Concept Solutions.
Джоэл послал его в ЭйДжей Концепт Солюшнс.
AJ.
Привет, Томас. Привет, Эй-Джей.
AJ.
Спасибо, Эй-Джэй.
AJ doit faire un prélèvement. Vois si Millikin peut récupérer les vidéos de sécurité.
Пошли Эй-Джея забрать образцы, и выясни, сможет ли Милликин что-нибудь восстановить с камер слежения, пока их не разгромили.
Je sors avec AJ depuis un an et demi.
- Майкл, я уже полтора года в отношениях.
Mais AJ et moi, on est presque fiancés.
Но мы с ЭйДжеем практически обручены.
AJ, Nineteen.
Девятнадцатый.
AJ est mort!
Эй-Джей мертв.
Holly a fixé un ultimatum à AJ.
Холи поставила ЭйДжею ультиматум.
Holly n'a pas l'air fiancée, mais elle parle à AJ comme si elle l'était.
Вроде бы Эй-Джей так и не сделал предложение Холли, однако говорит она с ним так, как будто помолвлена.
Elle verrait un autre AJ?
Может быть она уже встречается с каким-нибудь другим Эй-Джеем?
Faut que je sache. T'en es où avec AJ?
Я тут хотела спросить, как у вас с Эй-Джеем продвигается?
T'as pas quitté AJ?
То есть ты вообще не рассходилась с Эй-Джеем?
Tu as rompu avec AJ.
Прошло уже несколько недель после того как вы расстались с Эй-Джеем.
Qui, d'après toi, t'as donné le tuyau sur l'entreprise AJ?
Как ты думаешь, кто навел тебя на AJ Manufacturing?
Belle clé de bras, AJ.
Молодец, ЭйДжей, так держать!
C'est bien, AJ.
Молодец, ЭйДжей, молодец.
C'est AJ. Je ne sais pas ce qui lui prend.
Это Эйджей, не спрашивай.
AJ devait me reconduire dans ma voiture, mais il n'est pas encore arrivé.
Эйджей обещал отвезти меня на моей машине, но так и не появился.
AJ, que fais-tu ici?
! Что тебе здесь надо?
AJ, calme-toi, d'accord?
- Да. Слушай, Эйджей, ты это...
Le cancer d'AJ s'est encore répandu.
Рак Эй Джея распространяется все дальше.
- Ça me met "aj. st".
- Написано, что нужно настроить доступ.
On aurait dû aller bruncher avec Jess et AJ. Pour boire encore un verre.
Ч Ќадо было идти на бранч с ƒжесс и Ёй ƒжеем. " ам бы и опохмелились.
- Dégage! Je comprends qu'AJ est un con, et je peux t'en parler si tu veux. Et aussi, j'ai besoin d'aller aux toilettes.
Ч я знаю, что Ёй ƒжей Ч козел, и хочу поговорить с тобой об этом, плюс мне очень надо в туалет. — делаем и то, и то.
Je ne peux pas croire qu'on vient de se faire aspirer dans la fête de fiançailles de l'ex-femme d'AJ.
Поверить не могу, что мы согласились прийти на новоселье к бывшей ЭйДжея.
- Avec AJ.
- С ЭйДжеем.
- C'est AJ.
- Это ЭйДжей.
AJ est génial.
ЭйДжей выручает.
- AJ m'a invité. Tu devrais venir.
Ч ћен € Ёй ƒжей пригласил.
Aj, on peut s'en aller?
Ч ѕростите. Ёй ƒжей, может, пойдем уже.
Hé, AJ?
Вот тогда я и видел мистера Гарсия.
AJ ne montrait aucun signe de duperie.
Мы же не хотим, чтобы невинный человек сел в тюрьму на 20 лет.
Foster doit évaluer AJ.
У меня.
Où est AJ?
Где ЭйДжей?