English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Albertine

Albertine tradutor Russo

32 parallel translation
Albertine, tu veux divorcer?
Альбертина, ты разводишься?
Eh bien, ma chere Albertine, a demain soir.
Дорогая Альбертина, До завтрашнего вечера.
Je t'ai parle de mon amie Albertine.
Я тебе говорила о своей подруге Альбертине. Г-жа Робер-Гишар.
Albertine Ferran, lectrice enthousiaste.
Альбертина Ферран, восторженная читательница.
Ma petite Albertine, connaissez-vous beaucoup d'opiomanes qui se flattent de l'etre?
Милая Альбертина, вы знаете многих наркоманов, гордящихся этим?
Albertine, je suis tellement content.
Альбертина, я так рад! Я так...
Albertine, ma cherie, j'aurais voulu que vous connaissiez ma grand-mere, une adorable vieille dame, trop tot disparue, avec laquelle vous vous seriez tres bien entendue.
Альбертина, дорогая, мне бы так хотелось познакомить вас с бабушкой, прелестной старушкой, которая слишком рано умерла, и с которой вы бы отлично поладили.
Tenez, Albertine.
Держите, Альбертина.
Albertine, je ne comprends pas.
Альбертина, я ничего не понимаю. Поверьте мне, умоляю...
Vous etes belle, Albertine.
Альбертина, вы очень красивая.
- Oh, Albertine...
- Альбертина...
Albertine, vous savez a qui vous ressemblez?
Альбертина, знаете, на кого вы похожи?
Ah, chere petite Albertine, vous venez de faire de moi un veritable homme de lettres.
Ах, милая Альбертина! Вы сделали из меня истинного литературоведа.
avez-vous des nouvelles d'Albertine?
У вас есть новости от Альбертины?
- Albertine?
- Альбертина?
Albertine a trouve l'un de vos boutons.
Альбертина нашла у себя вашу пуговицу.
Albertine, vous avez des pieds intelligents.
Альбертина, у вас интеллигентные ноги.
Albertine, tu etais une jeune femme spirituelle.
Альбертина, ты была остроумной женщиной.
Albertine, nous allons celebrer publiquement le genie de Cecile.
Альбертина, мы должны публично отметить гениальность Сесиль.
Gabriel, allez me chercher Albertine.
Габриель, сходите за Альбертиной.
Albertine est chez vous?
Альбертина у вас?
Albertine arriva a Bordeaux avec 3 minutes d'avance.
Альбертина приехала в Бордо на 3 минуты раньше.
Albertine se jeta dans ses bras en pleurant.
Альбертина со слезами бросилась к нему в объятья.
Albertine et Jacques cueillaient le fruit legitime de ce torrent de larmes.
Альбертина и Жак сорвали законный плод этого потока слез.
Albertine et Jacques sont persuades qu'ils ont surmonte une tragedie sentimentale digne de s'inscrire dans les amours celebres.
Альбертина и Жак уверены, что преодолели любовную трагедию, достойную войти в историю.
Albertine, du calme.
Альбертина, спокойно.
Albertine...
Альбертина...
Albertine!
Альбертина!
- Albertine... - Oui?
- Да?
Notre petite Albertine.
Наша милая Альбертина!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]