Translate.vc / Francês → Russo / Album
Album tradutor Russo
1,937 parallel translation
Je suis en route pour aller à une retraite à Ojai, et comme je passe près de chez toi, je pensais que je pouvais récupérer l'album photo.
Я направляюсь на медитацию в Охай, и раз я еду через город, я решила, что смогу заскочить и захватить тот фотоальбом.
La dernière fois que tu es venue à la maison, tu as regardé un album photo.
Когда ты в последний раз к нам приходила, ты рассматривала тот фотоальбом.
"Rayna, je suis tellement excité de produire ton nouvel album"?
"Райна, я так взволнован, чтобы выпустить свой новый альбом"?
Je suppose que Rayna et toi allez faire tout un album ensemble maintenant, pas vrai?
Тебе и Рейне теперь придется записать целый альбом вместе, так?
Vous oubliez son album de bébé et le CD de ses photos de bébé.
Ты забыл его детскую книжку И СD cо всеми его детскими фото.
La maison a brûlé et Vargas a sauvé l'album de famille.
Дом сгорел дотла, но Ваграс спас семейный фотоальбом.
"La maison est faite de bois mais le foyer est fait des personnes de cet album".
Здание - это стены и крыша над головой. А настоящий дом - это люди из этого альбома.
Achète-moi le nouvel album des "Mumford Sons".
Купи мне новый альбом Mumford amp.
Album de jazz, chaussures bicolores, ballon de plage.
Джазовый альбом, ботинок, пляжный мяч.
L'Album blanc.
Это Белый альбом.
On va mettre ça dans l'album!
Это фото для альбома!
Hey, John, John- - c'est pas le gars qui a fait cet album horriblement controversé?
Кто-то же должен платить. Эй, Джон. Джон.
Maintenant il faut faire un bon album.
Мы отстой.
Hilly, je veux pas produire un album de merde pour un groupe sans espoirs. Bien. Je trouverai quelqu'un d'autre.
Хилли, я не хочу продюсировать дерьмовый альбом группы-однодневки.
Putain- - Vous voulez un contrat d'album?
То есть... какого х...
- Vous n'avez jamais voulu publier un album de photos sur la ville? - Non.
Не думал выпустить книгу с фотографиями, посвященную Фьелльбакке?
J'aidais Stigge à élaborer un album.
Я помогала Стигге с книгой.
Pink Floyd avait un album, Dark Side of the Moon.
У Pink Floyd есть запись, Тёмная сторона луны.
On a discuté d'un grand album avec la musique de Dune.
Очень, очень хорошо, да. Мы говорили о создании большого альбома с музыкой из Дюны.
Oui, Mel lui avait envoyé mon album solo.
Да, я говорил Мэлу, чтобы послал тому мою соло-пластинку, когда она вышла. - Когда же, больше месяца тому назад.
T'es dans l'album.
На этой есть ты.
"WHEREVER I MAY ROAM" METALLICA ( BLACK ALBUM ) - 1992
"Wherever I May Roam" Metallica ( Black Album ) - 1992
"NOTHING ELSE MATTERS" METALLICA ( BLACK ALBUM ) - 1992
"Nothing Else Matters" Metallica ( Black Album ) - 1992
"ENTER SANDMAN" METALLICA ( BLACK ALBUM ) - 1991
"Enter Sandman" Metallica ( Black Album ) - 1991
Meilleur album enregistré par un italien qui a l'air d'avoir un blaireau mort sur la tête.
Лучшая запись итальянца, у которого на голове нечто вроде дохлого барсука.
Et tu as l'album. Oui!
- Ты нашел этот альбом.
Je vais faire un détour par le kiosque à journaux sur mon chemin du retour et prendre quelques exemplaires du Times pour mon album.
Я собираюсь заскочить в газетный киоск по дороге домой и взять парочку копий The Times для моей колекции..
Si ils font un album, je l'achèterai peut-être.
Возможно, если у них есть альбом, я приобрел бы его.
Bon, ton album préféré de Radiohead.
Ладно. Любимый альбом Радиохэд?
Quand tu es entré dans sa vie, il était bloqué et coincé et dépité par la page blanche et deux jours plus tard, Il avait assez de musique pour un double album.
Когда ты пришла в его жизнь, он был весь разбитый, опухший, и обдолбанный героином, а два дня спустя наработал материала на двойной альбом.
Il est vivant. Il sort un album.
У него новый альбом выходит.
Tu vois, je savais qu'il y avait quelque chose que tu me cachais de ton album de quand tu étais bébé.
Видишь, я знала, что ты что-то скрыл от меня в том детском альбоме.
Il vous a montré son album étant bébé?
Он показал тебе детский альбом?
Je n'ai pas eu de touche avec une femme depuis que le premier album de Maroon 5 est sorti.
Я не прикасался к женщине с тех пор, как вышел первый альбом группы "Мэрун 5".
Grace à cet album de Fleetwood Mac, nous avons eu Santana et Grateful Dead.
После того альбома Fleetwood Mac мы заполучили Santana и Grateful Dead
Pour notre troisième album, nous voulions avoir, tu sais, quelqu'un qui pourrait faire un album qui sonne bien.
К нашему третьему альбому нам хотелось кого-то, кто смог бы сделать запись с хорошим звуком.
Donc, juste après ça, Rick fit un album avec Johnny Cash.
Сразу после этого Рик сделал запись с Джонни Кэшем.
Il était malade durant la réalisation de cet album, et il y avait des moments où nous aurions du prendre des pauses, mais il aimait enregistrer.
Он был болен во время этой записи, и порой нам приходилось делать перерывы, но он любил записываться.
Ils avaient besoin d'avoir 200,000 $, 300,000 $ 400,000 $ de budget pour faire un album.
Раньше бюджет записи составлял 200 тыс., 300 тыс., 400 тыс. долларов.
Ce que nous espérons faire sur cet album est de reproduire un peu de cette ambiance qui était capturée lors de tous les enregistrements classiques faits à Sound City.
Мы надеемся воссоздать на этом альбоме хоть немного той атмосферы которая была запечатлена на всех классических пластинках, записанных в Sound City.
On va essayer de me mettre un peu de ça dans cet album.
Мы попробуем часть этой атмосферы передать в нашем альбоме.
La superstar latine et phénomène mondial Shakira qui a sorti son premier album à l'âge de 14 ans.
Латинская суперзвезда и феномен мирового масштаба - Шакира, которая выпустила свой дебютный альбом в 14 лет.
On a monté un single, Mais j'avais des différences créatives avec le directeur du label, Et en résultat, j'ai perdu l'accord de mon album.
Мы записали сингл, но у меня были творческие разногласия с руководителями лейбла, и в конце концов, мы расторгли контракт.
Ok, Mercedes est de retour car elle a un nouvel album qui va sortir, et qui parle de la maison, et elle revient pour filmer un clip.
Ладно, Мерседес вернулась, потому что у неё выходит новый альбом, он о доме, и она приехала, чтобы снять об этом клип. Вау, Мерседес, это круто.
Mercedes : L'album est intitulé Hell 2 The No, basé sur le prochain hit single.
Альбом называется "Чёрта с два", по названию сингла, который скоро станет хитом.
MERCEDES : Je suis un peu sceptique quand nous faisions le tirage photo pour la pochette de mon album.
Потом я стала немного подозрительной, когда проходила фотосессия для обложки моего CD.
J'ai travaillé sur cet album pendant un an.
Я работала над этим альбомом целый год.
Et, Michael Bolton a sorti un nouvel album et la première chanson s'intitule "Si fier d'être ton père, Robin Sylvester".
К тому же, первый трек нового альбома Майкла называется "Так горд быть твоим отцом, Робин Сильвестр".
Et regarde : ma cousine Lucy. C'était dans un album.
Моя кузина Люси : ночЬю я перерыла все фотоальбомы.
J'ai Genya Ravan juste là, prete à produire l'album des Dead Boys.
Почему мы разговариваем о туалетной бумаге? !
Je vais leur dégoter un contrat d'album, et ils vont devenir énormes.
"Дэд Бойз" многое изменят для меня, Лиза.