English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Anonymous

Anonymous tradutor Russo

31 parallel translation
SOUS-TITRES : An anonymous boy
1300 ) } ПРИНЦЕССА РУСАЛОЧКА
Et maintenant anonymous sont après nous.
Теперь и Анонимусы против нас.
Oh, je ne veux pas d'Anonymous contre moi.
Не хочу, чтоб Анонимусы за мной охотились.
Hé, mec, je suis un anonymous?
Эй, чел, я ведь в Анонимусах?
Reposons-nous une minute pour rendre hommage à cet anonyme...
Let's pause a minute to pay respect to this anonymous...
Nous sommes les Anonymous.
Мы Анонимусы.
Les Anonymous envahiront Manhattan, installeront tentes, cuisines et barricades pacifiques...
Анонимусы придут из нижнего Манхэттэна, поставят палатки, кухни, мирные баррикады...
Anonyme.
Anonymous.
Anonymous.
Анонимы.
Citoyens du monde, nous, les Anonymous, avons vu avec consternation que chaque année aux Etats-Unis des milliers de violeurs contournent la justice.
Граждане мира мы анонимно наблюдали с тревогой, поскольку каждый год в Соединенных Штатах thousands of rapists skirt justice.
- C'est Anonymous.
- Это Анонимы.
Nous sommes Anonymous.
Вы и есть Аноним.
Il y a plus qu'un Anonymous.
Анонимов много.
Chacun d'entre nous peut être Anonymous.
Любой из них мог быть Анонимом.
Les Anonymous ne sont pas nos amis.
Анонимы нам не друзья.
Moi. Lui. Les Anonymous.
Обо мне, о нём, об Анонимах.
Anonymous ou Lizardsec.
Как у Анонимус или ЛулзСек.
Un truc génial, comme Anonymous ou Lizardsec.
Надо мощное название. Как Анонимус или ЛулзСек.
Votre ami anonyme
Your anonymous friend.
Ils sont comme le groupe Anonymous, seulement moins anonyme.
Они как группа "Анонимус", только с меньшей анонимностью.
C'est pour les informaticiens anarchistes membres des Anonymous.
Оно для мятежников, техногиков, членов группы "Анонимус"
Ça pourrait être les Anonymous, d'autres hacktivists.
Может быть Анонимус, или другие хактивисты.
Si vous pouviez rester... ♪ Criminal Minds 10x12 ♪ Anonymous Diffusé le 21 janvier 2015
Сэр, вы не могли бы оставаться... [gunshot]
La directive du bureau de Cosgrove dit que le donneur restera anonyme.
Well, the directive that was in Cosgrove's desk said that the donor would remain anonymous.
Un groupe séparé d'Anonymous en a finalement pris la responsabilité.
Группа, которая откололась от Анонимов, в итоге взяла ответсвенность на себя.
- Ce sont les Anonymous?
- Мы считаем, что это Анонимус?
Narcotics Anonymous est un bon programme.
Общество анонимных наркоманов - замечательная программа.
Disons simplement. Les gens ont peur du groupe de pirates informatiques Anonymous.
Скажем так, люди боятся группы хакеров "Анонимус".
Mais même Anonymous ne plaisante pas avec elle.
Но даже "Анонимус" с ней не связываются.
Je suis un anonymous...
Я сам там в Анонимусах.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]