English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Asleep

Asleep tradutor Russo

11 parallel translation
Quelle merveilleuse idée, Jeeves! Je pourrais chanter ln Asleep The Deep.
Отличная идея, Дживс.
Des fois quand tu t'endors sur le pouf.
Sometimes when you're asleep on the beanbag.
Asleep at the Wheel y joue.
Там играет "Эслип эт зе Уил".
Qui d'autre pour Asleep at the Wheel?
Кто-нибудь ещё хочет послушать "Эслип эт зе Уил"?
Sometimes, I fall asleep when l'm tired of persons or bored if they are immersed in a group of people and I do not want to be type in the back-stage or during the tour, in general.
Я засыпаю, когда мне, что-то надоедает или же скучно когда у меня нету сил, общаться. А ситуация вынуждает... например, беседы с журналистами или скажем турне.
Pregnant teens I can t fall asleep
Шумят несносные подростки.
Asleep.
Asleep.
J'ai reçu un harmonica, un magnet poétique un livre sur Harvey Milk et une mix tape avec la chanson "Asleep" dedans 2 fois.
Я получил губную гармошку, хороший сборник стихов книгу о Харви Милке и кассету с песней "Asleep" ... записанной дважды.
T'es rentré chez toi, t'as écouté "Asleep", écrit un poème...
Ты пошел домой, послушал "Asleep", написал стихотворение...
♪ I just wanna kow ♪ ♪ how you can fall asleep at night ♪
Я просто хочу знать, как ты можешь засыпать ночью.
Tu aurais dû rester endormi.
You should have stayed asleep.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]