Translate.vc / Francês → Russo / Athena
Athena tradutor Russo
299 parallel translation
Athena, Jezebel, Raven, Elspeth et moi... formons une communauté.
- Афина, Изабель, Рэйвен, Элспет и я - ведьмы.
Diana, Athena, Pandora... Jason, Achille.
Олимпия, Диана, Афина, Пандора, Джэйсон, Ахилл.
Athena, par ici!
Афина!
- T'es trop bonne, Athena.
— Ты просто сексбомба, Афина.
Athena sera là, prête à tourner.
Афина может сниматься с утра.
Viens sur le Mont Olympe, boire le nectar des Dieux... entonner les chants du plaisir et ridiculiser Athéna et Diane.
Взойдемте же на Олимп, дабы испить нектара с богами, воспеть древнюю песнь наслаждения и устыдить Афину с Дианой.
Zeus, Athéna, Aphrodite, Artémis. Un groupe de voyageurs héroïques.
Афродита, Артемида, отважные путники.
Comme vous ressemblez à Aphrodite et à Athéna!
Как ты похожа на Афродиту и Афину.
Athéna, tu avais raison.
Афина, ты была права.
Ouais. C'est marrant, hein, Athéna?
маи, дем еимаи астеио, ахгма ;
- Boxey et Athéna?
- о лпонеи йаи г ахгма ;
Je voudrais voir Athéna et Boxey.
хекы ма ды тгм ахгма йаи том лпонеи.
Allez, Athéna!
пале, ахгма!
Vous croyez vraiment qu'Athéna et Boxey... sont encore en vie?
пистеуеис пяацлатийа оти г ахгма йаи о лпонеи... еимаи фымтамои ;
Il a toujours Athéna, Miriam et Noday et... Tu vas arrêter?
╦ веи айола тгм ахгма, тгм лияиал, тгм момтез, тгм... ха сталатгсеис ;
Et l'histoire d'Arachné, qui par la haine d'Athéna fut frappée d'horreur et devint araignée.
И история Арахны, которую ненависть Афины обратила в паука.
Je suis désolée, Athena.
Я ассистировала при родах.
Athena.
Афина.
Je veux dire, c'est... vous faîtes ce que vous voulez, et moi, vous n " avez qu'à m'enfermer à double tour, et vous prenez l'"Athéna" pour repartir.
- Выможете делать что хотите, но вашем месте я бы себя тут себя запер и улетел бы.
- Comme ça, Athena.
— Мы ждем, Афина!
Athéna me chante des berceuses.
Мне Афина поет колыбельные.
Athéna veut que les amoureux continuent à envahir la maison de l'Odyssée... de telle façon à ce qu'il devienne assez en colère pour les tuer.
Афина тoлкает гoстей на бесчинства, зная, чтo Одиссей pазoзлиться и жестoкo oтoмстит им.
Dexippos, par Athéna, tu projetas si loin ton adversaire aux derniers jeux Olympiques!
Дексипп, как далеко ты отбросил своего противника, борясь на последних играх в Олимпии?
Par Athéna! Cette fille a une âme de feu.
Девчонка крепка духом.
Athéna, c'est toi qui as ordonné cette attaque?
это ведь ты устроила засаду?
Athéna, nous n'avons plus beaucoup de temps.
у нас осталось мало времени.
Le Premier Ministre Athéna est un Bioroïd aussi.
Премьер Афина тоже биороид.
Athéna?
Афина? Афина...
Récemment l'ESWAT, sous l'autorité d'Athéna, a grossi ses rangs... et les relations avec les militaires vont du meilleur au pire.
сильно разросся. И отношения с военными стали ещё хуже.
C'est vraiment la fille de Carl qu'Athéna vise?
Афина действительно охотится за дочерью Карла?
Athéna, n'est-ce pas la responsabilité de l'ESWAT de bloquer toutes les issues de Tarutarus?
блокируя доступ к Тартару и Дайдару?
Je suis le Premier Ministre Athéna...
Я премьер Афина Реес.
Athéna, nous dépendons tous de vous.
Афина. Теперь мы все полагаемся на тебя.
Pourquoi Athéna a-t-elle cachée l'existence des données contenu sur ce disque?
Почему Афина до сих пор хранила это диск в тайне?
Athéna, il reste des données je dois tout effacer.
я должна стереть всё.
Tu es une gentille fille. Mais si jamais Athéna te demande le collier, donne-le lui. D'accord?
Хорошая девочка. отдай этот кулончик Афине.
Seulement à Athéna.
Афина - это единственное исключение.
Je comprends. Seulement à Athéna.
Афина - единственное исключение.
Général, ma mère m'a dit que je ne pouvais donner ce collier qu'à Athéna.
чтобы я отдала эти данные только Афине.
Athéna essayait de protéger la société crée par les humains.
Афина защищала расу людей.
Mais Athéna devait faire les recherches sur l'évolution des Bioroïds.
Афина ведёт биороидов по пути эволюции не спеша.
Athéna a voulu cacher ce secret jusqu'à son dernier souffle.
Афина до последнего не хотела раскрывать секрет.
Il doit y avoir une raison importante pour qu'Athéna veuille protéger le d-tank.
чтобы защищать D-Tank.
Qu'est-ce que tu fais, Athéna?
Афина?
Athéna, c'est la décision de Gaïa! C'est la réponse contre la rébellion d'Uranus, la punition contre les atrocités commises par l'humanité.
это решение Геи! наказание людям за их жестокость.
Athéna, tu es intelligente.
Афина.
A partir des archives de Fitch sur le projet Athéna, j'ai effectué une analyse comparative de l'ADN des trois générations de l'espèce extraterrestre. Sil...
Пользуясь материалами Фитча, я провёл сравнительный анализ ДНК трёх поколений инопланетных особей.
Vous savez, le Projet Athéna...
Кстати, о "Проекте Афина"...
Certains mots-clé correspondent parfaitement au Projet Athéna
Ключевые слова соотносятся с Проектом Афина. - Афина.
- Athéna? - Ne l'a-t-on pas stoppé?
- Разве он не был закрыт?
Il semblerait que le Projet Athéna nous cause encore des soucis.
Похоже у нас небольшие проблемы с "Проектом Афина"