English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Atlantic

Atlantic tradutor Russo

620 parallel translation
Il y a peu de temps, mourait dans les lavabos de l'Atlantic-Hotel le célèbre milliardaire, Mr. Money. On vient de découvrir dans ses papiers un testament faisant légataire de ses biens celui dans les bras duquel il mourrait.
Деньги достались счастливчику.
Le rapide de la western and Atlantic file vers Marietta, Géorgie, au printemps 1861.
Скорый поезд "Вестерн и Атлантик" весной 1861 года спешил в Мариэтту.
"Machiniste à la western and Atlantic Railroad."
"Машинист на железной дороге" Вестерн и Атлантик ".
Palm Beach? L'Atlantic City d'hier? La zone de demain?
Если я и куплю что-то, так такое идеальное местечко, как Палм-Бич.
Passez quelques jours à White Sulphur ou à Atlantic City.
Несколько дней отпуска. Атлантик Сити, например.
En étant élue reine de beauté à Atlantic City.
- Спасибо. Я выиграла конкурс красоты в Атлантик-Сити.
Au lieu d'être à Atlantic City avec mon époux... je passe 15 jours dans une mine avec Kruptzky.
Но вместо отдыха в Атлантик-Сити с тобой,.. ... я провела его рядом с заваленными шахтёрами.
Courtland 79970. Ici Atlantic City 46827.
Скотланд 79-970, Атлантик-Сити 46-827.
J'appelle d'Atlantic City.
Я в Атлантик-Сити.
Je suis allé à Atlantic City.
Я был в Атлантик-Сити.
Tout droit du magasin de troc sur Atlantic Avenue.
Прямиком с барахолки на Атлантик-авеню.
Mi-mai, j'avais une convention des pompes funèbres à Atlantic City pour échanger des idées et parler d'arrangements floraux.
Я был на конференции в Атлантик Сити. Еще с середины мая. Знаете, обмен идеями, выставка цветов...
– À Atlantic City.
- Куда? - В Атлантик-сити.
Personne n'a une mère à Atlantic City, le samedi.
Никакой мамы в Атлантик-сити не будет в субботу.
Alors tu prendras seule l'avion pour Atlantic City... et j'irai te chercher à l'aéroport.
Тебе придётся лететь одной в Атлантик-сити. А я вылечу из Вашингтона и встречу тебя в аэропорту.
Il y a un très bon vol pour Atlantic City... qui part de La Guardia à 17 h.
Рейс на 5 вечера из аэропорта "Ля Гардия".
– On ne va pas à Atlantic City?
- Мы летим не в Атлантик-сити?
Pas pour Atlantic City?
- Я думала, в Атлантик-сити.
Atlantic City, 1947.
В Атлантик-Сити, в 47-м году.
- On va à Atlantic City.
- Мы поедем в Атлантик сити.
- Atlantic City?
- Атлантик сити?
Si ça se trouve, c'est l'Atlantic City du pays.
Может, это Атлантик-Сити, Нью-Джерси Боливии.
J'en sais bien plus sur la Bolivie que tu n'en sais sur Atlantic City.
Могу тебя заверить, ты про Атлантик-Сити знаешь меньше, чем я про Боливию.
Ecoute Hart, tu peux m'expliquer l'affaire de la Suisse Atlantic?
Эй слушай Hart, можешь ли ты объяснить мне это швейцарско-атлантическое дело?
Après le mariage... j'ai filé 10 jours à Atlantic City.
После свадьбы... я сбежал на 10 дней в Атлантик-Сити.
Il se trouve que je connais le responsable d'un magazine de poésie.
Так сложилось, что я знакома с одним из редакторов поэзии в журнале Atlantic Monthly. - Правда?
- J'ai vu ce type à Atlantic City.
- Я видел этого парня в Атлантик-Сити.
Ils étaient très proches à Atlantic City.
Они были очень близки в Атлантик-Сити.
À Atlantic City, j'ouvrirai avec "You're Nobody till Somebody Loves You"
В Атлантик-Сити я начну с "Ты никто, пока тебя не любят".
Tu n'étais pas heureuse à Atlantic City.
Ты была несчастна и в Атлантик-Сити. Все время жалуешься.
Je vais à Atlantic City demain.
Мне завтра ехать в Атлантик Сити.
Et c'est ce canard qui a hurlé pour le coup d'Atlantic City.
И они же брюзжат по поводу работы в Атлантик-Сити.
N'oubliez pas, il sera en tournée à Tahoe le 17 et à Atlantic City pour Pâques.
И не забудьте, вы можете увидеть его в Тахоу на неделе 17-го и в Атлантик-сити на страстной неделе. Правильно?
Il y a un tournoi de Jeu du 9, en avril, à Atlantic City.
Нам бы надо съездить.
On se voit à Atlantic City.
Увидимся в Атлантик Сити.
Si t'avais cartonné ailleurs que chez Chalkie... Atlantic City... rapé. Ces types, c'est des casaniers.
Если бы устроил такое представление... не в "Мелочках", а где-нибудь ещё,... для нас в Атлантик Сити было бы всё кончено.
Si ce type te rétame... tu vaux plus rien pour Atlantic City et ta cote sera au plus bas.
Если ты сейчас конкретно ему проиграешь,... ты станешь супер-отстоем в Атлантик Сити,... и ставки на тебя упадут ниже плинтуса. - Видишь?
Combien il vous faut pour Atlantic City?
Пары тысяч хватит? Завязывай, Эдди.
là, Atlantic City. Entre les deux, 27 clubs.
От тебя до него... ещё как минимум 27 бильярдных клубов.
Vous deux, vous allez à Atlantic City?
Вы едете в Атлантик Сити? Здесь $ 4. Вам нужно как минимум $ 5.
Tout à fait. Mais là, t'es à Atlantic City, avec les cracks.
Но ты теперь - в Атлантик Сити, играешь с крутыми ребятами.
Atlantic City était magnifique et Donald était si romantique.
В Атлантик-сити было так красиво, а Дональд такой романтичный.
Où est mon discours pour Atlantic City?
Где моя речь для Атлантик Сити?
J'ai dit que j'allais à Atlantic City.
Я тебе сказал, что поехал с ребе в Атлантик Сити?
Le bain de sang d'Atlantic City a désorganisé New York.
Кровавая баня в Атлантик-Сити принесла разброд в Нью-Йорк.
Nora, appelle Atlantic.
Позвони в компанию Атлантик.
– Pourquoi aller à Atlantic City?
А почему вы летите в Атлантик-сити?
– Qui va à Atlantic City?
- Кто летит в Атлантик-сити?
Tu l'auras la prochaine fois. Combien il vous faut pour être seuls... à Atlantic City?
Сколько вам нужно, чтобы самим добраться... отсюда до Атлантик Сити?
De la Septième Avenue à Atlantic City, je ne fais pas partie de la haute société.
- Я уже слышал эти истории.
Allons à Atlantic City.
Приезжайте в Атлантик-Сити.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]