English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Bah

Bah tradutor Russo

1,325 parallel translation
Bah, Caylus c'est un enculé, tout le monde le sait.
Кайлюс - членоголовый!
Bah, avez vous d'autres éléments plus précis?
Еще какие-нибудь особенные элементы?
Bah, c'est ça ou je me fais lourder de mon appart.
Тогда меня вытурят.
Bah vends des trucs à toi, des fringues.
Продайте что-нибудь, шмотки какие-то.
Bah, qu'est ce qu'y a?
Да, а что?
Bon, bah on va arranger ça avec l'administration.
Мы уладим это с администрацией.
Bah, comment dire, euh.
Как бы это сказать?
Bah tu sais le coma c'est pas comme une grippe.
Кома - это вам не простуда.
Bah, qu'est ce qui vous est arrivé, vous êtes malade?
В чем дело? Вам плохо?
Bah, tu détestes ça quand on te regarde.
Тебе же не нравилось, когда мы в зале.
Bah, oui, biensûr.
Да, конечно.
- Bah qu'est-ce que c'est?
Прошу прощения, что перегородил дорогу.
- Bah, pour ça, pour toi, pour vous...
К тому, чтоб понравиться - вам, ему, ей.
Bah, ce n'est pas plus gros qu'un rat Womp.
Так это же не больше мегакрысы!
- Ca veut dire quoi, "bah"?
Что значит "ха"?
Bon, bah, je te verrai ce soir.
Так что... увидимся вечером.
Bah, c'est... ce n'est pas nouveau, n'est-ce pas... des colonnes?
Ну, это ведь... идея вообще-то не совсем новая, так ведь?
Et bah non, "Eh, j'ai sauté ta copine!"
А не "эй, я трахнул твою девушку".
Bah, Elle s'est fait virée de chez Target, et...
- "Ну, её уволили из супермаркета и..."
Eh bah appelle la putain, et dit lui : "Je t'emmerde!" Et raccroche!
Просто позвони ей, скажи "Пошла на хуй", порви с ней и повесь трубку!
Bah, au moins les pubs ne sont pas gâchées.
Ну, по крайней мере, реклама не испорчена. Крылышки все еще хороши.
- Bah oui!
- Well, duh.
Bah, le nez d'Hugo, c'est déjà fait.
Ну, у Хьюго уже нечего расспрашивать
Oui, bah, tu sais ce que c'est. On fait tous des erreurs, hein?
Ага, ну, знаешь, О'Брайен, мы все ошибаемся, так?
Bah, de toute évidence, c'est pour ça qu'il achète des préservatifs.
Ну... Я имею в виду, конечно. Поэтому он и покупал презервативы.
Ouais, bah on brûle beaucoup de calories, alors tu es contente de commander une tarte en plus.
Да ну, мы сжигаем много калорий так что слава Богу мы можем взять екстра-пирог
Bah, tout ce que je sais, c'est qu'il est brillant... cultivé et très beau.
Я слышaлa, oн бoгaт, oбpaзoвaн и кpacив.
Bah, j'essaye, mais c'est...
Ну, я пытаюсь, но он...
Bah, si vous êtes trop entreprenant, comme je peux tuer les gens, c'est pas grave.
Миса? что Ягами Лайт сказал тебе сделать?
Bah, c'est juste...
Ну, просто...
Bah, c'était il y a longtemps.
Да. Это было давным-давно.
Ouais bah, c'est pas toi le leader, Thad!
- Да? Ну ты не ведущий, так, Тэд?
Mais, hé, peu importe, parce que maintenant, eh bah...
Но, эй, кому это важно, он нас всех поимел, вот так...
- Bah, oui mais...
- Но ведь...
Bah ça!
Оба-на!
Bah oui!
Да конечно!
Bah alors?
Потшелуй меня!
Bah quand je suis sur un boulot, ça l'excite.
Когда я на деле, это заводит её.
Ouais, bah s'ils sont heureux, j'imagine que je le suis aussi.
Да, ну, думаю, если они счастливы, то и я счастлив.
bah, je ne pensais pas que je serai avec des garçons... sam!
Ну, я сама не думала, что буду жить с парнями.. Сэм! Тетя!
Bah viens. viens on y va, mec.
Пойдем, выскочим!
Ah, bah, c'est toi.
А, это - ты!
Bah, comme ça.
Просто так.
Bah, oui, oui.
Конечно.
Bah, c'est typique du pilote.
Ну, это обычный пилот.
Bah, elle le dit.
Ну, она да.
Bah, euh...
Hy...
Bah!
Ка-Какаши...
- Bah bien sûr qu'il est imaginaire!
- Ну что ж, как насчёт Будды?
Bah, ouais.
Ну, да.
C'est ce que j'viens de dire. - Bah j'essaie...
- Я это уже сказал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]