Translate.vc / Francês → Russo / Becker
Becker tradutor Russo
297 parallel translation
Mlle Becker me l'a mis, je me suis fait mal dans la cour de récréation.
Это мадмуазель Беккер сделала, я плохо себя вел на переменке.
Je suis Mlle Becker.
- Я знаю. Меня зовут мадмуазель Беккер.
Cookie, je t'ai pas entendu dire bonsoir à Mlle Becker.
Куки, не хочешь поздороваться с мадмуазель Беккер?
Mlle Becker, ouvrez, s'il vous plaît.
Мадмуазель Беккер, откройте, пожалуйста.
Ouvrez, Mlle Becker!
Откройте, мадмуазель Бекер.
Vous êtes fâché après Mlle Becker?
Вы злитесь на мадмуазель Беккер?
- Vous êtes fâché après Mlle Becker?
- Вы злитесь на мадмуазель Беккер?
- Qui est Mlle Becker?
- Кто эта мадмуазель Беккер?
- Mlle Becker, s'il vous plaît. - Oui?
- Мадмуазель Беккер?
Cookie, Mlle Becker était-elle là quand vous avez joué à cache-cache?
Куки, мадмуазель Беккер была с вами, когда вы играли в прятки?
Oui, Mlle Becker était là.
Да, мадмуазель Беккер была там.
Et Mlle Becker a dîné avec mon papa et avec moi.
Она обедала со мной и с папой.
Becker, on le prend pas?
Беккер, разве нам не положено отвечать?
Voici les Chester Becker...
Вижу, семейка Честера Беккера уже здесь.
Je m'appelle Becker.
- Моя фамилия Бекер.
Vous voyagez dans la navette de secours Merrill-Becker 3000.
Спасибо что путешествовали на нашем Мерилл-Бекере 3000, аварийно-спасательном челноке.
J'ai un témoin, Sherry Becker.
У меня есть свидетель. Шери Бекер.
Becker, ça pend comme tu veux?
- Привет, Беккер, как дела? - Привет, Риггс.
Jeu, set et match, Becker.
Да! Последний мяч и игру выиграл Беккер.
Ta présence ici, tu la dois à ma seule bonté de cœur, Becker.
Я разрешила вам остаться здесь, вопреки моей доброте, Бекер.
- Merci avoir attendu, Becker.
- Спасибо, что дождались, Бекер.
- Becker est touché.
- С Бекером плохо.
Becker...
Бекер...
Pete Becker. Pete...
Пит Беккер.
Maintenant, celui sans qui rien n'eut été possible, M. Peter Becker.
А теперь, человек, сделавший это всё возможным - мр. Питер Бекер.
Ou dois-je dire Mme Monica Becker?
Должна ли я добавить : "Миссис Моника Беккер?"
Becker fait le tour du ring... comme pour le jauger.
Пит Беккер бегает по рингу Похоже, он просто пытается почувствовать его.
J'ai un message de Nancy Becker.
- Послание из офиса Нэнси Бекер.
- Nancy Becker le veut ce soir.
Оно нужно Нэнси Бекер сегодня.
R. Becker est passé de la 3ème personne la plus puissante d'Hollywood à la 9ème.
Роджер Бейкер скатился с 3 самой влиятельной персоны в Голливуде до 9 самой влиятельной персоны в Голливуде.
Je retourne au poste pour prévenir Becker County. - Au travail!
Я еду в участок связаться с округом Беккер.
- Becker County.
Убийство ребенка.
A la suite du suicide du prévenu... le procureur a formé une commission d'enquête... sur les méthodes de la police de Becker County.
По факту самоубийства Вадны в момент нахождения под стражей Генеральный прокурор назначил следственную комиссию для расследования действий служащих шерифа округа Беккер.
Les enquêteurs de Becker County et les inspecteurs de Reno... en passant la scène du crime au peigne fin... ont pu appréhender le suspect rapidement.
Контора шерифа вместе с сотрудниками отдела убийств Рино в течение нескольких часов пытались добыть дополнительные улики, которые дали им возможность без промедления арестовать Вадну.
A l'époque, je comptais épouser Boris Becker.
В детстве я мечтала о Борисе Беккере. Что теперь?
Je suis le Dr Becker.
Я - доктор Бэкер.
Chez moi, ce n'est pas chez vous, Dr Becker.
Ну, я родом не оттуда, откуда Вы, доктор Бэкер.
Amanda Becker.
Аманда Бекер.
Avec cette lettre Amanda Becker saura enfin la vérité.
С помощью этого письма. Аманда Бекер узнает правду :
On ne tire pas un coup avec Amanda Becker.
Нет. Аманду Бекер не трахают.
Amanda Becker est telle une fleur.
Аманда Бекер - как цветок.
Danny... il m'a rapporté plus que cet enfoiré de Boris Becker...
Дэнни "У меня было больше касаний рукой, чем у Бориса Бейкера"...
Merci. - Becker.
Спасибо.
Attendez, Dr Becker, on le laisse combien de temps?
Постойте, доктор Бэйкер. Сколько нам там его держать?
Je voulais vous demander comment progresse votre traitement avec le Dr Becker.
Я хотела узнать, как продвигается ваше лечение, у доктора Бэйкера, если не секрет.
Tu pourrais provoquer Becker.
Тебе надо постараться Бэйкера разозлить.
Il y avait un docteur, Becker.
Там был доктор Бэйкер.
- Oui, Mlle Becker.
- Да, мадмуазель Беккер.
- Mlle Becker.
- Мадмуазель Беккер.
- Je ne suis pas Mlle Becker.
- Я не мадмуазель Беккер.
Soit, il oublie de le nourrir, le chat meurt de faim, il tue le chat, refuse de lui en donner un autre, ne lui offre pas d'argent, et veut qu'Arnie Becker le représente.
Кот умирает, от голода. Он убивает кота. Отказывается достать ей нового.