English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Beg

Beg tradutor Russo

14 parallel translation
But I beg your pardon, my Lord, but in my opinion... l am sure, alors, l am tout à fait sure que c'est un coup de Fantômas!
Прошу прощения, милорд, но ай эм шуэ, ин май опинион, ай эм шуэ, что это Фантомас.
- Pardon.
- Beg your pardon.
Et je vous souhaite de même!
( * шутл. форма "beg pardon" - "Прошу прощения" )
Beg-a-Shata!
Что ты делаешь? Я же просил! Шата.
Vous n'allez pas m'obliger à vous supplier?
Now you're not gonna make me beg, are you?
♪ Ba-da-ba-da ♪ ♪ You makin'dogs wanna beg ♪
* И пальцы складываются для молитвы *
- Je vous demande pardon?
I beg your pardon, ma'am?
♪ I beg to differ ♪
Я несогласен.
Ne te prive pas de cela, je t'en prie.
Don't cheat yourself of that, I beg you.
Excusez moi, monsieur.
I beg your pardon, My Lord.
Je veux vraiment faire ça, mais je ne vais pas supplier, donc tu dois décider si tu en es ou pas.
I really wanna do this, but I'm not gonna beg, so you need to decide whether you're in or out.
Demander pardon pour une chose qui m'a pris ma femme?
To beg forgiveness from a thing that took my woman from me?
" Beg...
Бег...
l'm ready to place my bet no need to beg, steal, or borrow the future is looking bright the future is looking bright so let s start tomorrow tonight can t you feel, baby, we re in the chips
Я готов сделать ставку Нет нужды умолять, воровать или брать взаймы Будущее выглядит светлым

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]